There are 446 total results for your empty search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空席 see styles |
kuuseki / kuseki くうせき |
(noun - becomes adjective with の) (1) empty seat; unoccupied seat; (noun - becomes adjective with の) (2) vacancy; vacant post |
空幻 see styles |
kōng huàn kong1 huan4 k`ung huan kung huan |
vanity; empty fantasy; illusion |
空店 see styles |
akimise あきみせ akidana あきだな |
(irregular okurigana usage) empty house; empty shop |
空心 see styles |
kòng xīn kong4 xin1 k`ung hsin kung hsin kūshin |
on an empty stomach An empty mind, or heart; a mind meditating on the void, or infinite; a mind not entangled in cause and effect, i.e. detached from the phenomenal. |
空所 see styles |
kuusho / kusho くうしょ |
blank; empty space; gap |
空拳 see styles |
kōng quán kong1 quan2 k`ung ch`üan kung chüan kuuken / kuken くうけん |
with bare hands; with or from nothing riktamuṣṭi; empty fist, i.e. deceiving a child by pretending to have something for it in the closed hand; not the Buddha's method. |
空曠 空旷 see styles |
kōng kuàng kong1 kuang4 k`ung k`uang kung kuang |
spacious and empty; void |
空有 see styles |
kōng yǒu kong1 you3 k`ung yu kung yu kūu |
Unreal and real, non-existent and existent, abstract and concrete, negative and positive. |
空果 see styles |
kōng guǒ kong1 guo3 k`ung kuo kung kuo kūka |
Empty fruit; also fruit of freedom from the illusion that things and the ego are real. |
空桶 see styles |
karaoke からおけ |
(1) (rare) empty bucket; (2) (joc) (See 空オケ・からオケ) karaoke |
空殼 空壳 see styles |
kōng ké kong1 ke2 k`ung k`o kung ko |
empty shell |
空泛 see styles |
kōng fàn kong1 fan4 k`ung fan kung fan |
vague and general; not specific; shallow; empty |
空洞 see styles |
kōng dòng kong1 dong4 k`ung tung kung tung kuudou / kudo くうどう |
cavity; empty; vacuous (1) cave; hollow; cavity; (can be adjective with の) (2) hollow |
空焚 see styles |
karadaki からだき |
(noun/participle) heating a vessel without water in it; heating an empty pan, kettle, boiler, bathtub, etc. |
空理 see styles |
kōng lǐ kong1 li3 k`ung li kung li kuuri / kuri くうり |
empty theory; impracticable theory; (female given name) Kuuri The śūnya principle, or law, i.e. the unreality of the ego and phenomena. |
空瓶 see styles |
karabin からびん |
(irregular okurigana usage) empty bottle |
空疎 see styles |
kuuso / kuso くうそ |
(noun or adjectival noun) empty (e.g. argument); insubstantial; hollow; fruitless |
空疏 see styles |
kōng shū kong1 shu1 k`ung shu kung shu |
shallow; empty |
空相 see styles |
kōng xiàng kong1 xiang4 k`ung hsiang kung hsiang kuusou / kuso くうそう |
{Buddh} the empty nature of all things Voidness, emptiness, space, the immaterial, that which cannot be expressed in terms of the material. The characteristic of all things is unreality, i.e. they are composed of elements which disintegrate. v. 空. |
空砲 see styles |
kuuhou / kuho くうほう |
(See 空包) empty gun; gun loaded with blanks; firing a blank |
空箱 see styles |
karabako からばこ akibako あきばこ |
empty box |
空缶 see styles |
akikan あきかん |
empty can |
空聚 see styles |
kōng jù kong1 ju4 k`ung chü kung chü kūju |
(1) An empty abode or place. (2) The body as composed of the six skandhas, which is a temporary assemblage without underlying reality. |
空腸 空肠 see styles |
kōng cháng kong1 chang2 k`ung ch`ang kung chang kuuchou / kucho くうちょう |
jejunum (empty gut, middle segment of small intestine between duodenum 十二指腸|十二指肠[shi2 er4 zhi3 chang2] and ileum 回腸|回肠[hui2 chang2]) {anat} jejunum |
空處 空处 see styles |
kōng chù kong1 chu4 k`ung ch`u kung chu sorajo そらじょ |
(surname) Sorajo 空無邊處 Ākāśānantyāyatana; the abode of infinite space, the formless, or immaterial world 無色界 the first of the arūpaloka heavens, one of the four brahmalokas. |
空言 see styles |
kōng yán kong1 yan2 k`ung yen kung yen kūgon むなこと |
falsehood; lie empty talk |
空話 空话 see styles |
kōng huà kong1 hua4 k`ung hua kung hua |
empty talk; bunk; malicious gossip |
空身 see styles |
kōng shēn kong1 shen1 k`ung shen kung shen karami からみ |
empty handed (carrying nothing); alone traveling alone and with little luggage (travelling) |
空車 see styles |
kuusha(p); karaguruma / kusha(p); karaguruma くうしゃ(P); からぐるま |
(1) (ant: 実車・1) empty conveyance; empty taxi; free taxi; (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot) |
空闃 空阒 see styles |
kōng qù kong1 qu4 k`ung ch`ü kung chü |
empty and quiet |
空集 see styles |
kōng jí kong1 ji2 k`ung chi kung chi |
empty set (set theory) |
空點 空点 see styles |
kōng diǎn kong1 dian3 k`ung tien kung tien kūten |
The dot over the ṃ or ṅ in Sanskrit, symbolizing that all things are empty or unreal; used by the Shingon sect with various meanings. |
脱殻 see styles |
nukegara ぬけがら |
(irregular okurigana usage) cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
舜若 see styles |
shùn ruò shun4 ruo4 shun jo shunnya |
śūnya, empty, unreal, incorporeal, immaterial, 空 q.v. |
荒空 see styles |
huāng kōng huang1 kong1 huang k`ung huang kung kōkū |
Empty, deserted. |
蕭然 萧然 see styles |
xiāo rán xiao1 ran2 hsiao jan shouzen / shozen しょうぜん |
desolate; empty (adj-t,adv-to) (form) lonely; lonesome; desolate; dreary; bleak desolate |
虗空 see styles |
xū kōng xu1 kong1 hsü k`ung hsü kung kokū |
empty |
虚ろ see styles |
utsuro うつろ |
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare) |
虚名 see styles |
kyomei / kyome きょめい |
false reputation; empty title; empty name |
虚礼 see styles |
kyorei / kyore きょれい |
empty (useless) formalities |
虚舟 see styles |
kyoshuu / kyoshu きょしゅう |
empty boat; (given name) Kyoshuu |
虛文 虚文 see styles |
xū wén xu1 wen2 hsü wen |
dead letter; rule no longer in force; empty formality |
虛無 虚无 see styles |
xū wú xu1 wu2 hsü wu komu |
nothingness Empty, non-existent, unreal, incorporeal, immaterial. |
虛玄 虚玄 see styles |
xū xuán xu1 xuan2 hsü hsüan kogen |
empty and mysterious |
虛腕 虚腕 see styles |
xū wàn xu1 wan4 hsü wan |
empty wrist (method of painting) |
虛言 虚言 see styles |
xū yán xu1 yan2 hsü yen kogon |
empty words; false words Empty words, baseless talk. |
虛譽 虚誉 see styles |
xū yù xu1 yu4 hsü yü |
imaginary reputation; empty fame |
閑散 闲散 see styles |
xián sǎn xian2 san3 hsien san kansan かんさん |
idle; unused; at leisure (adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); quiet; still; hushed; empty; (noun or adjectival noun) (2) inactive (business, trade, etc.); slack; flat; off-season; quiet; dull; (noun or adjectival noun) (3) idle; free; unoccupied |
闕官 see styles |
kekkan けっかん |
(1) empty government position; (noun/participle) (2) dismissing a government official |
陳腐 陈腐 see styles |
chén fǔ chen2 fu3 ch`en fu chen fu chinpu ちんぷ |
trite; clichéd; empty and trite; banality; platitude (noun or adjectival noun) stale; hackneyed; cliched |
電欠 see styles |
denketsu でんけつ |
running out of electricity (esp. an electric vehicle); having an empty battery |
非空 see styles |
fēi kōng fei1 kong1 fei k`ung fei kung hikū |
nonempty (set) not empty |
飢腸 see styles |
jī cháng ji1 chang2 chi ch`ang chi chang |
empty stomach |
餓腸 see styles |
è cháng e4 chang2 o ch`ang o chang |
an empty stomach |
馳騖 驰骛 see styles |
chí wù chi2 wu4 ch`ih wu chih wu |
to move swiftly; to speed; to run after (empty fame, power, money etc) |
お題目 see styles |
odaimoku おだいもく |
(1) (polite language) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan |
すき腹 see styles |
sukibara すきばら sukihara すきはら |
empty stomach; hunger |
一切空 see styles |
yī qiè kōng yi1 qie4 kong1 i ch`ieh k`ung i chieh kung issai kū |
all empty |
一向空 see styles |
yī xiàng kōng yi1 xiang4 kong1 i hsiang k`ung i hsiang kung ikkō kū |
exclusively empty |
三三昧 see styles |
sān sān mèi san1 san1 mei4 san san mei san zanmai |
(三三昧地) The three samādhis, or the samādhi on three subjects; 三三摩 (三三摩地); 三定, 三等持; 三空; 三治; 三解脫門; 三重三昧; 三重等持. There are two forms of such meditation, that of 有漏 reincarnational, or temporal, called 三三昧; and that of 無 漏 liberation, or nirvāṇa, called 三解脫. The three subjects and objects of the meditation are (1) 空 to empty the mind of the ideas of me and mine and suffering, which are unreal; (2) 無相to get rid of the idea of form, or externals, i.e. the 十相 which are the five senses, and male and female, and the three 有; (3) 無願 to get rid of all wish or desire, also termed無作 and 無起. A more advanced meditation is called the Double Three Samādhi 重三三昧 in which each term is doubled 空空, 無相無相, 無願無願. The esoteric sect has also a group of its own. |
不但空 see styles |
bù dàn kōng bu4 dan4 kong1 pu tan k`ung pu tan kung fu tankū |
Not only the void '; or, non-void; śrāvakas and pratyekabuddhas see only the 'void', bodhisattvas see also the non-void, hence 不但空 is the 中道空 the 'void' of the 'mean'. It is a term of the 通敎 Intermediate school. |
不空法 see styles |
bù kōng fǎ bu4 kong1 fa3 pu k`ung fa pu kung fa fukū hō |
non-empty dharmas |
假大空 see styles |
jiǎ dà kōng jia3 da4 kong1 chia ta k`ung chia ta kung |
empty words; bogus speech |
光動嘴 光动嘴 see styles |
guāng dòng zuǐ guang1 dong4 zui3 kuang tung tsui |
empty talk; mere rhetoric; palaver |
原っぱ see styles |
harappa はらっぱ |
open field; empty lot; plain |
咕咕叫 see styles |
gū gū jiào gu1 gu1 jiao4 ku ku chiao |
sound made by an empty stomach |
唱高調 唱高调 see styles |
chàng gāo diào chang4 gao1 diao4 ch`ang kao tiao chang kao tiao |
to sing the high part; to speak fine sounding but empty words (idiom) |
夢物語 see styles |
yumemonogatari ゆめものがたり |
(1) account of a dream; (2) (idiom) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream |
夢語り see styles |
yumegatari ゆめがたり |
(1) account of a dream; (2) fantastic story; wild tale; empty dream; pipe dream |
如實空 如实空 see styles |
rú shí kōng ru2 shi2 kong1 ju shih k`ung ju shih kung nyojitsu kū |
truly empty |
御題目 see styles |
odaimoku おだいもく |
(1) (polite language) Nichiren chant; (2) (an empty) slogan |
性皆空 see styles |
xìng jiē kōng xing4 jie1 kong1 hsing chieh k`ung hsing chieh kung shō kaikū |
natures are all empty |
性空宗 see styles |
xìng kōng zōng xing4 kong1 zong1 hsing k`ung tsung hsing kung tsung Shōkū shū |
Empty Nature School |
手踊り see styles |
teodori ておどり |
"dancing" with hands and arms from a seated position; dancing empty-handed |
抜け殻 see styles |
nukegara ぬけがら |
cast-off skin (snake, insect, etc.); husk; empty shell; exuvia; exuviae |
放空炮 see styles |
fàng kōng pào fang4 kong1 pao4 fang k`ung p`ao fang kung pao |
(lit.) to fire blank shots; (fig.) to be all talk and no action; to shoot one's mouth off; to make empty promises |
明き巣 see styles |
akisu あきす |
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar |
明き店 see styles |
akimise あきみせ akidana あきだな |
empty house; empty shop |
明ける see styles |
akeru あける |
(transitive verb) (1) to empty; to remove; to make space; to make room; (2) to move out; to clear out; (3) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (4) to dawn; to grow light; (5) to end (of a period, season); (6) to begin (of the New Year); (7) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (8) to make (a hole); to open up (a hole) |
未入力 see styles |
minyuuryoku / minyuryoku みにゅうりょく |
(can be adjective with の) not filled in; not entered; blank; empty |
本來空 本来空 see styles |
běn lái kōng ben3 lai2 kong1 pen lai k`ung pen lai kung honrai kū |
That all things come from the Void, or Absolute, the 眞如. |
本性空 see styles |
běn xìng kōng ben3 xing4 kong1 pen hsing k`ung pen hsing kung honshō kū |
empty of original nature |
析空觀 析空观 see styles |
xī kōng guān xi1 kong1 guan1 hsi k`ung kuan hsi kung kuan shakukū kan |
meditative practice of analyzing things to be empty of self-nature |
果ない see styles |
hakanai はかない |
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
果敢い see styles |
hakanai はかない |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
果無い see styles |
hakanai はかない |
(adjective) (1) (kana only) fleeting; transient; short-lived; momentary; ephemeral; fickle; vain; (2) (kana only) empty (dream, etc.); mere (hope); faint (possibility) |
汲干す see styles |
kumihosu くみほす |
(transitive verb) to empty out; to drain out; to pump dry |
法空觀 法空观 see styles |
fǎ kōng guān fa3 kong1 guan1 fa k`ung kuan fa kung kuan hōkū kan |
Meditative insight into the unreality of all things. |
畢竟空 毕竟空 see styles |
bì jìng kōng bi4 jing4 kong1 pi ching k`ung pi ching kung hikkyō kū |
absolutely empty |
空き壜 see styles |
akibin あきびん |
empty bottle |
空き室 see styles |
akishitsu あきしつ |
(See 空室・くうしつ) vacant room; vacancy; unoccupied room; empty room |
空き巣 see styles |
akisu あきす |
(1) empty house; (2) empty nest; (3) (abbreviation) prowler; sneak thief; cat burglar |
空き店 see styles |
akimise あきみせ akidana あきだな |
empty house; empty shop |
空き樽 see styles |
akidaru あきだる |
empty barrel |
空き殻 see styles |
akigara あきがら |
empty shell |
空き瓶 see styles |
akibin あきびん |
empty bottle |
空き箱 see styles |
akibako あきばこ |
empty box |
空き缶 see styles |
akikan あきかん |
empty can |
空き腹 see styles |
sukibara すきばら sukihara すきはら |
empty stomach; hunger |
空き車 see styles |
akiguruma あきぐるま |
(archaism) empty car; unloaded car |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "empty" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.