Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 154 total results for your cook search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賄い婦

see styles
 makanaifu
    まかないふ
female cook

賄い方

see styles
 makanaikata
    まかないかた
kitchen manager; chef; cook

飯炊き

see styles
 meshitaki
    めしたき
cooking rice; kitchenmaid; cook

クック山

see styles
 kukkusan
    クックさん
(place-name) Mount Cook

クック湾

see styles
 kukkuwan
    クックわん
(place-name) Cook Inlet

コック長

see styles
 kokkuchou / kokkucho
    コックちょう
head chef; head cook

典座教訓


典座教训

see styles
diǎn zuò jiào xùn
    dian3 zuo4 jiao4 xun4
tien tso chiao hsün
 tenza kyōkun
Instructions to the Head Cook

切り回す

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

割ぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron

少林武藝


少林武艺

see styles
shǎo lín wǔ yì
    shao3 lin2 wu3 yi4
shao lin wu i
 Shōrin Mugei
Wu-i, a cook of the Shao-lin monastery, who is said single-handed to have driven off the Yellow Turban rebels with a three-foot staff, and who was posthumously rewarded with the rank of 'general '; a school of adepts of the quarter-staff, etc., was called after him, of whom thirteen were far-famed.

庫克群島


库克群岛

see styles
kù kè qún dǎo
    ku4 ke4 qun2 dao3
k`u k`o ch`ün tao
    ku ko chün tao
Cook Islands

庫克船長


库克船长

see styles
kù kè chuán zhǎng
    ku4 ke4 chuan2 zhang3
k`u k`o ch`uan chang
    ku ko chuan chang
Captain James Cook (1728-1779), British navigator and explorer

料理上手

see styles
 ryourijouzu / ryorijozu
    りょうりじょうず
(noun or adjectival noun) being good at cooking; good cook

板前さん

see styles
 itamaesan
    いたまえさん
cook; chef

火を通す

see styles
 hiotoosu
    ひをとおす
(exp,v5s) to cook; to heat

炊き込む

see styles
 takikomu
    たきこむ
(transitive verb) to cook (something) with rice

焚琴煮鶴


焚琴煮鹤

see styles
fén qín zhǔ hè
    fen2 qin2 zhu3 he4
fen ch`in chu ho
    fen chin chu ho
lit. to burn zithers and cook cranes; fig. to waste valuable resources; to destroy wantonly beautiful things

煮付ける

see styles
 nitsukeru
    につける
(transitive verb) to cook hard

煮豆燃萁

see styles
zhǔ dòu rán qí
    zhu3 dou4 ran2 qi2
chu tou jan ch`i
    chu tou jan chi
burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife

田楽返し

see styles
 dengakugaeshi
    でんがくがえし
(1) (archaism) (See 田楽豆腐) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play; (2) turning something in the manner one would use to cook dengaku tofu on both sides

阿瓦魯阿


阿瓦鲁阿

see styles
ā wǎ lǔ ā
    a1 wa3 lu3 a1
a wa lu a
Avarua, capital of the Cook Islands

飯炊き女

see styles
 meshitakionna
    めしたきおんな
(1) female cook; kitchenmaid; (2) (archaism) woman who served both as a waitress and a prostitute in Osaka teahouses

お茶を濁す

see styles
 ochaonigosu
    おちゃをにごす
(exp,v5s) (1) to be evasive; to give an evasive answer; (exp,v5s) (2) to speak ambiguously; to prevaricate; (exp,v5s) (3) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation; (exp,v5s) (4) to make do with

かっぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron (esp. for cooking, cleaning, and household chores); cook's apron

クック海峡

see styles
 kukkukaikyou / kukkukaikyo
    クックかいきょう
(place-name) Cook Straits

クック諸島

see styles
 kukkushotou / kukkushoto
    クックしょとう
Cook Islands; (place-name) Cook (islands)

ちゃんこ長

see styles
 chankochou / chankocho
    ちゃんこちょう
{sumo} most experienced chanko cook in the sumo stable

切りまわす

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (2) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (3) (archaism) to cut around

炊きあげる

see styles
 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

炊き上げる

see styles
 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

Variations:
炊ぐ
爨ぐ

see styles
 kashigu
    かしぐ
(transitive verb) (rare) to cook (e.g. rice); to boil

Variations:
炊煙
炊烟

see styles
 suien
    すいえん
(form) smoke from cooking; smoke from a cook stove

煉丹八卦爐


炼丹八卦炉

see styles
liàn dān bā guà lú
    lian4 dan1 ba1 gua4 lu2
lien tan pa kua lu
eight trigrams furnace to cook pills of immortality; symbol of the alchemist's art; Double, double toil and trouble, Fire burn, and cauldron bubble

ピュークック

see styles
 pyuukukku / pyukukku
    ピュークック
(personal name) Pugh-Cook

ロビンクック

see styles
 robinkukku
    ロビンクック
(person) Robin Cook

Variations:
料る
料理る

see styles
 ryouru / ryoru
    りょうる
(transitive verb) (1) (dated) (See 料理・1) to cook; (transitive verb) (2) (obsolete) (See 料理・2) to handle (well); to manage

Variations:
早ゆで
早茹で

see styles
 hayayude
    はやゆで
(can be adjective with の) quick cook (e.g. pasta); quick boil

Variations:

竈(oK)

see styles
 kamado; hettsui; kamado
    かまど; へっつい; カマド
(kana only) kamado; traditional Japanese wood or charcoal-fueled cook stove

ジェームズクック

see styles
 jeemuzukukku
    ジェームズクック
(person) James Cook

ロングリークック

see styles
 ronguriikukku / rongurikukku
    ロングリークック
(personal name) Longley-Cook

巧婦難為無米之炊


巧妇难为无米之炊

see styles
qiǎo fù nán wéi wú mǐ zhī chuī
    qiao3 fu4 nan2 wei2 wu2 mi3 zhi1 chui1
ch`iao fu nan wei wu mi chih ch`ui
    chiao fu nan wei wu mi chih chui
The cleverest housewife cannot cook without rice (idiom); You won't get anywhere without equipment.

ジェームズ・クック

see styles
 jeemuzu kukku
    ジェームズ・クック
(person) James Cook

ノーザンクック諸島

see styles
 noozankukkushotou / noozankukkushoto
    ノーザンクックしょとう
(place-name) Northern Cook (islands)

Variations:
賄い方
賄方(io)

see styles
 makanaikata
    まかないかた
kitchen manager; chef; cook

Variations:
炊き上げる
炊きあげる

see styles
 takiageru
    たきあげる
(Ichidan verb) to cook (esp. grains such as rice, by boiling); to finish cooking

Variations:
焼きすぎる
焼き過ぎる

see styles
 yakisugiru
    やきすぎる
(transitive verb) (1) to overcook; to overdo; (transitive verb) (2) to cook too much (of something); to cook too many; (transitive verb) (3) {photo} to overprint; to overdevelop

Variations:
切り回す
切りまわす
切回す

see styles
 kirimawasu
    きりまわす
(transitive verb) (1) to manage; to control; to run; to handle; (transitive verb) (2) (also written as 斬り回す) to cut carelessly (of a cook, surgeon, etc.); to slash about; (transitive verb) (3) (archaism) to cut around

Variations:
割烹着
かっぽう着
割ぽう着

see styles
 kappougi / kappogi
    かっぽうぎ
coverall apron; cook's apron

Variations:
煮込む(P)
煮こむ(sK)

see styles
 nikomu
    にこむ
(transitive verb) (1) to boil well; to stew; to simmer (for a long time); (transitive verb) (2) to cook (various ingredients) together

Variations:
作り上げる(P)
作りあげる
造り上げる
造りあげる

see styles
 tsukuriageru
    つくりあげる
(transitive verb) (1) to build up; to complete; to construct; to create; to put together; (transitive verb) (2) to make up; to fabricate; to invent; to cook up

Variations:
でっち上げる
捏ち上げる(rK)
捏っち上げる(sK)

see styles
 decchiageru
    でっちあげる
(transitive verb) (1) to fabricate; to invent; to make up (a story); to cook up; to trump up (a charge); to concoct; (transitive verb) (2) to cobble together; to put together (in a slapdash manner)

Variations:
誤魔化す(ateji)(P)
誤摩化す(ateji)(rK)
胡麻化す(ateji)(rK)

see styles
 gomakasu
    ごまかす
(transitive verb) (1) (kana only) to deceive; to cheat; to swindle; (transitive verb) (2) (kana only) to falsify; to misrepresent; to lie about; to tamper with; to doctor; to cook; (transitive verb) (3) (kana only) to evade (a question, taxes, etc.); to dodge; to gloss over (a mistake, fault, etc.); to smooth over; to get one's way out of (a difficult situation); to explain away; (transitive verb) (4) (kana only) to embezzle; to pocket

Variations:
焼き目をつける
焼き目を付ける
焼きめをつける(sK)
焼目を付ける(sK)
焼目をつける(sK)

see styles
 yakimeotsukeru
    やきめをつける
(exp,v1) to cook until browned; to brown; to sear

Variations:
作り上げる(P)
創り上げる
造り上げる
作りあげる(sK)
創りあげる(sK)
造りあげる(sK)
つくり上げる(sK)

see styles
 tsukuriageru
    つくりあげる
(transitive verb) (1) to build up; to complete; to construct; to create; to put together; (transitive verb) (2) to make up; to fabricate; to invent; to cook up

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 54 results for "cook" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary