There are 1114 total results for your be free search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
放免 see styles |
houmen; houben / homen; hoben ほうめん; ほうべん |
(noun, transitive verb) release (from custody); discharge; liberation; setting free; letting go; letting off; acquittal |
放念 see styles |
hounen / honen ほうねん |
(noun, transitive verb) setting one's mind at ease; not feeling that one need be concerned (about something); feeling free to disregard (something) |
放手 see styles |
fàng shǒu fang4 shou3 fang shou |
to let go one's hold; to give up; to have a free hand |
放生 see styles |
fàng shēng fang4 sheng1 fang sheng houjou / hojo ほうじょう |
to set free a captive animal (in some cases, as an act of Buddhist mercy) {Buddh} release of captive animals (birds, fish, etc.); (given name) Housei To release living creatures as a work of merit. |
放行 see styles |
fàng xíng fang4 xing2 fang hsing hōgyō |
to let pass to allow a student free reign |
放談 see styles |
houdan / hodan ほうだん |
(noun, transitive verb) free talk; irresponsible talk |
放走 see styles |
fàng zǒu fang4 zou3 fang tsou |
to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate |
放飼 see styles |
houshi / hoshi ほうし |
(noun, transitive verb) free-range rearing; letting (animals) roam freely; pasturing; releasing (insects) into the wild |
放鳥 放鸟 see styles |
fàng niǎo fang4 niao3 fang niao houchou / hocho ほうちょう |
to stand someone up (n,vs,vt,vi) setting free a bird; bird to be set free |
救脫 救脱 see styles |
jiù tuō jiu4 tuo1 chiu t`o chiu to kudatsu |
To save and set free; to be saved and freed. |
散客 see styles |
sǎn kè san3 ke4 san k`o san ko |
FIT (free independent traveler); individual traveler (as opposed to one who travels with a group) |
散板 see styles |
sǎn bǎn san3 ban3 san pan |
to fall apart; opera section in free rhythm |
散誕 散诞 see styles |
sǎn dàn san3 dan4 san tan |
free and unfettered |
散養 散养 see styles |
sǎn yǎng san3 yang3 san yang |
free-range raising (of poultry, cattle etc) |
散體 散体 see styles |
sǎn tǐ san3 ti3 san t`i san ti |
free prose style |
施療 see styles |
seryou / seryo せりょう |
(n,vs,vi) free medical treatment; gratuitous treatment |
施薬 see styles |
seyaku せやく |
(n,vs,vt,vi) (dispensation of) free medicine |
明き see styles |
aki あき |
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing |
明く see styles |
aku あく |
(v5k,vi) (1) to open (e.g. doors); (2) to open (e.g. business, etc.); (3) to be empty; (4) to be vacant; to be available; to be free; (5) to be open (e.g. neckline, etc.); (6) to have been opened (of one's eyes, mouth, etc.); (7) to come to an end; (transitive verb) (8) to open (one's eyes, mouth, etc.); (v5k,vi) (9) to have a hole; to form a gap; to have an interval (between events) |
普去 see styles |
pǔ qù pu3 qu4 p`u ch`ü pu chü fuko |
free from disease |
暇人 see styles |
himajin ひまじん |
person with a lot of free time on their hands; person of leisure; idler |
暢通 畅通 see styles |
chàng tōng chang4 tong1 ch`ang t`ung chang tung |
unimpeded; free-flowing; straight path; unclogged; move without obstruction |
暢達 畅达 see styles |
chàng dá chang4 da2 ch`ang ta chang ta choutatsu / chotatsu ちょうたつ |
free-flowing; smooth (noun or adjectival noun) fluency; facileness; (personal name) Nobumichi |
有償 有偿 see styles |
yǒu cháng you3 chang2 yu ch`ang yu chang yuushou / yusho ゆうしょう |
paying; paid (not free) (noun - becomes adjective with の) (involving) payment; (involving) compensation; paying a fee |
有料 see styles |
yǒu liào you3 liao4 yu liao yuuryou / yuryo ゆうりょう |
impressive (adj-no,n) (1) (ant: 無料) fee-charging; paid; not free; (2) (abbreviation) (See 有料道路) toll road |
木底 see styles |
mù dǐ mu4 di3 mu ti bokutei / bokute ぼくてい |
(given name) Bokutei mukti, 解脫 deliverance, liberation, emancipation; the same meaning is given to 目帝羅 mucira, which has more the sense of being free with (gifts), generosity. |
柴雞 柴鸡 see styles |
chái jī chai2 ji1 ch`ai chi chai chi |
a variety of free-range chicken, small with furless legs, laying smaller eggs |
楽座 see styles |
rakuza らくざ |
(1) (hist) (abbreviation) (See 楽市楽座) free markets and open guilds; (2) way of sitting on the ground with the sole of both feet pressed together |
沒事 没事 see styles |
méi shì mei2 shi4 mei shih |
it's not important; it's nothing; never mind; to have nothing to do; to be free; to be all right (out of danger or trouble) |
法楽 see styles |
houraku / horaku ほうらく |
(1) {Buddh} pleasures of a pious life; (2) entertainment for or dedicated to a deity or Buddha; (3) pastime; entertainment; amusement; pleasure; (4) free admission |
混戦 see styles |
konsen こんせん |
(n,vs,vi) (1) confused fight; free-for-all; melee; (2) close contest; close match |
淸淨 淸净 see styles |
qīng jìng qing1 jing4 ch`ing ching ching ching shōjō |
pariśuddhi; viśuddhi. Pure and clean, free from evil and defilement, perfectly clean. |
滌慮 涤虑 see styles |
dí lǜ di2 lu:4 ti lü |
to free the mind from worries |
瀟灑 潇洒 see styles |
xiāo sǎ xiao1 sa3 hsiao sa shousha / shosha しょうしゃ |
confident and at ease; free and easy (adj-na,adj-t,adv-to) stylish; smart; elegant; chic; refined; trim; neat |
灑脫 洒脱 see styles |
sǎ tuo sa3 tuo5 sa t`o sa to |
free and at ease; natural; unconstrained See: 洒脱 |
無代 see styles |
mudai むだい |
free of charge |
無償 无偿 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mushou / musho むしょう |
free; no charge; at no cost (adj-no,n) (1) without compensation; without reward; without pay; (adj-no,n) (2) (See 無料) free (of charge); (personal name) Mushou |
無嗔 无嗔 see styles |
wú chēn wu2 chen1 wu ch`en wu chen mushin |
free from wrath |
無塩 see styles |
muen; buen むえん; ぶえん |
(noun - becomes adjective with の) (1) salt free; no-salt; unsalted; (2) (ぶえん only) raw fish; fresh fish; (3) (ぶえん only) purity; naive person; (4) (ぶえん only) ugly woman |
無役 see styles |
muyaku むやく |
(adj-no,n) (1) lacking a role; lacking a post; lacking a position; (adj-no,n) (2) duty-free; tax-free |
無念 无念 see styles |
wú niàn wu2 nian4 wu nien munen むねん |
(n,adj-na,adj-no) (1) regret; chagrin; mortification; (2) {Buddh} (See 有念) freedom from obstructive thoughts Without a thought; without recollection; absence of false ideas or thoughts, i.e. correct ideas or thoughts; apart from thought (nothing exists). |
無息 无息 see styles |
wú xī wu2 xi1 wu hsi |
interest-free |
無愛 无爱 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muai |
Without love, or craving, or attachment. |
無慾 see styles |
muyoku むよく |
(adj-na,n,adj-no) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice |
無料 see styles |
muryou / muryo むりょう |
(adj-no,n) (ant: 有料・1) free (of charge); gratuitous |
無欲 see styles |
muyoku むよく |
(adj-na,n,adj-no) unselfish; disinterested; unavaricious; free of avarice |
無灰 see styles |
mukai むかい |
(can be adjective with の) ashless; ash-free |
無煩 无烦 see styles |
wú fán wu2 fan2 wu fan mubon |
Free from trouble, the thirteenth brahmaloka, the fifth region of the fourth dhyāna. |
無爲 无为 see styles |
wú wéi wu2 wei2 wu wei mui |
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu. |
無疑 无疑 see styles |
wú yí wu2 yi2 wu i mugi |
undoubtedly; without doubt; for sure Undoubted, without doubt. |
無病 无病 see styles |
wú bìng wu2 bing4 wu ping mubyou / mubyo むびょう |
(noun or adjectival noun) in sound health free from disease |
無碍 无碍 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muge むげ |
(noun or adjectival noun) free from obstacles unobstructed. |
無礙 无碍 see styles |
wú ài wu2 ai4 wu ai muge むげ |
without inconvenience; unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered (noun or adjectival noun) free from obstacles apratihata. Unhindered, without obstacle, resistless, without resistance, permeating everywhere, all pervasive, dynamic omnipresence which enters everywhere without hindrance like the light of a candle. |
無税 see styles |
muzei / muze むぜい |
(noun - becomes adjective with の) duty-free; tax-free |
無糖 无糖 see styles |
wú táng wu2 tang2 wu t`ang wu tang mutou / muto むとう |
sugar free (noun - becomes adjective with の) sugarless; unsweetened |
無菌 无菌 see styles |
wú jun wu2 jun1 wu chün mukin むきん |
sterile; aseptic (noun - becomes adjective with の) sterilised; sterilized; sterile; pasteurised; pasteurized; germ-free; aseptic |
無賃 see styles |
muchin むちん |
(noun - becomes adjective with の) charge-free; free of charge |
理智 see styles |
lǐ zhì li3 zhi4 li chih richi りち |
reason; intellect; rationality; rational intellect; intelligence; (female given name) Richi Principle and gnosis (or reason); the noumenal in essence and in knowledge; the truth in itself and in knowledge; li is also the fundamental principle of the phenomenon under observation, chih the observing wisdom; one is reality, the other the knower or knowing; one is the known object, the other the knower, the knowing, or what is known; each is dependent on the other, chih depends on lili is revealed by chih. Also knowledge or enlightenment in its essence or purity, free from incarnational influences. |
理禪 理禅 see styles |
lǐ chán li3 chan2 li ch`an li chan ri zen |
The dhyāna of or concentration on absolute truth free from phenomenal contamination. |
甚適 甚适 see styles |
shén shì shen2 shi4 shen shih shinshaku |
having a lot of free time |
留空 see styles |
liú kòng liu2 kong4 liu k`ung liu kung |
to leave blank space in a document; to leave some time free |
疏放 see styles |
shū fàng shu1 fang4 shu fang |
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned |
白住 see styles |
bái zhù bai2 zhu4 pai chu |
to live (somewhere) for free |
白吃 see styles |
bái chī bai2 chi1 pai ch`ih pai chih |
to eat without paying; to eat for free |
白饒 白饶 see styles |
bái ráo bai2 rao2 pai jao |
to give something extra free of charge; (coll.) in vain; to no avail |
目多 see styles |
mù duō mu4 duo1 mu to mokuta |
mukta, release, free, released; mukta, a pearl, jewels in general. |
省心 see styles |
shěng xīn sheng3 xin1 sheng hsin |
to cause no trouble; to be spared worry; worry-free |
眞如 see styles |
zhēn rú zhen1 ru2 chen ju shinnyo しんにょ |
(surname) Shinnyo bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra. |
眞識 眞识 see styles |
zhēn shì zhen1 shi4 chen shih shinshiki |
Buddha-wisdom; the original unadulterated, or innocent mind in all, which is independent of birth and death; cf. 楞伽經 and 起信論. Real knowledge free from illusion, the sixth vijñāna. |
空き see styles |
aki あき |
(1) space; room; emptiness; gap; (2) opening; vacancy; empty seat; (3) free time; time to spare; (4) disuse; unused thing |
空兒 空儿 see styles |
kòng r kong4 r5 k`ung r kung r |
spare time; free time |
空暇 see styles |
kòng xiá kong4 xia2 k`ung hsia kung hsia |
idle; free time; leisure |
空檔 空档 see styles |
kòng dàng kong4 dang4 k`ung tang kung tang |
gap (between two objects); interval of time (between events); opening in one's schedule; free time; (fig.) gap (in the market etc) |
空車 see styles |
kuusha(p); karaguruma / kusha(p); karaguruma くうしゃ(P); からぐるま |
(1) (ant: 実車・1) empty conveyance; empty taxi; free taxi; (2) (くうしゃ only) (ant: 満車) having spaces available (of a parking lot) |
空閒 空闲 see styles |
kòng xián kong4 xian2 k`ung hsien kung hsien |
leisure; spare time; (of a person) free; unoccupied; (of equipment, rooms etc) unoccupied; unused; idle; vacant; spare |
空餘 空余 see styles |
kòng yú kong4 yu2 k`ung yü kung yü |
free; vacant; unoccupied |
笨雞 笨鸡 see styles |
bèn jī ben4 ji1 pen chi |
free-range chicken |
縱令 纵令 see styles |
zòng lìng zong4 ling4 tsung ling |
to indulge; to give free rein; even if |
義學 义学 see styles |
yì xué yi4 xue2 i hsüeh gigaku |
free school (old) doctrinal study |
義診 义诊 see styles |
yì zhěn yi4 zhen3 i chen |
to provide free medical treatment; to provide medical treatment, donating consultation fees to a charitable cause |
翻身 see styles |
fān shēn fan1 shen1 fan shen |
to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes |
脫俗 脱俗 see styles |
tuō sú tuo1 su2 t`o su to su |
free from vulgarity; refined; outstanding See: 脱俗 |
脫灑 脱洒 see styles |
tuō sǎ tuo1 sa3 t`o sa to sa |
elegant; free and easy |
脫身 脱身 see styles |
tuō shēn tuo1 shen1 t`o shen to shen |
to get away; to escape (from obligations); to free oneself; to disengage |
自在 see styles |
zì zai zi4 zai5 tzu tsai jizai じざい |
comfortable; at ease (n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我. |
自拔 see styles |
zì bá zi4 ba2 tzu pa |
to free oneself; to extricate oneself from a difficult situation |
自習 自习 see styles |
zì xí zi4 xi2 tzu hsi jishuu / jishu じしゅう |
to study outside of class time (reviewing one's lessons); to study in one's free time; individual study (n,vs,adj-no) self-study; teaching oneself |
自適 see styles |
jiteki じてき |
(n,vs,vi) living free from worldly care; easy and comfortable living |
自選 自选 see styles |
zì xuǎn zi4 xuan3 tzu hsüan jisen じせん |
to choose by oneself; free to choose; optional; self-service (n,vs,adj-no) (author) selection |
舒暢 舒畅 see styles |
shū chàng shu1 chang4 shu ch`ang shu chang |
happy; entirely free from worry |
色上 see styles |
irojou / irojo いろじょう |
(abbreviation) (See 色上質紙) colored wood-free paper (coloured) |
草雞 草鸡 see styles |
cǎo jī cao3 ji1 ts`ao chi tsao chi |
free-range chicken; (dialect) hen; cowardly |
虚心 see styles |
kyoshin きょしん |
(noun or adjectival noun) open-minded; receptive; free from preconceived ideas; (given name) Kyoshin |
虚静 see styles |
kyosei / kyose きょせい |
calm and free of ambition or care |
蟬蛻 蝉蜕 see styles |
chán tuì chan2 tui4 ch`an t`ui chan tui |
cicada slough; fig. to free oneself; to extricate oneself from |
角球 see styles |
jiǎo qiú jiao3 qiu2 chiao ch`iu chiao chiu |
corner kick (in soccer); free strike in hockey |
解放 see styles |
jiě fàng jie3 fang4 chieh fang kaihou / kaiho かいほう |
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4] (noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory) to be free from |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
解除 see styles |
jiě chú jie3 chu2 chieh ch`u chieh chu kaijo かいじょ |
to remove; to sack; to get rid of; to relieve (sb of their duties); to free; to lift (an embargo); to rescind (an agreement) (noun, transitive verb) (1) termination (of a contract); cancellation; rescinding; rescission; (noun, transitive verb) (2) lifting (of a ban, sanctions, etc.); removal; release (from obligations); cancellation (of a warning, alert, etc.); calling off (e.g. a strike); releasing (a lock) |
試供 see styles |
shikyou / shikyo しきょう |
(noun/participle) offering something free as a promotion |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "be free" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.