There are 115 total results for your Yuichi search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高梨勇一 see styles |
takanashiyuuichi / takanashiyuichi たかなしゆういち |
(person) Takanashi Yūichi (1935.2-) |
高橋由一 see styles |
takahashiyuichi たかはしゆいち |
(person) Takahashi Yuichi (1828.3.20-1894.7.6) |
高橋雄一 see styles |
takahashiyuuichi / takahashiyuichi たかはしゆういち |
(person) Takahashi Yūichi (?-1997.9) |
鳥羽雄一 see styles |
tobayuuichi / tobayuichi とばゆういち |
(person) Toba Yūichi (1938.4-) |
黒沢裕一 see styles |
kurosawayuuichi / kurosawayuichi くろさわゆういち |
(person) Kurosawa Yūichi (1948.2.16-) |
中垣内祐一 see styles |
nakagaichiyuuichi / nakagaichiyuichi なかがいちゆういち |
(person) Nakagaichi Yūichi (1967.11.2-) |
八十田勇一 see styles |
yasodayuuichi / yasodayuichi やそだゆういち |
(person) Yasoda Yūichi (1965.5.25-) |
塩野谷祐一 see styles |
shionoyayuuichi / shionoyayuichi しおのやゆういち |
(person) Shionoya Yūichi |
東恩納裕一 see styles |
higashionnayuuichi / higashionnayuichi ひがしおんなゆういち |
(person) Higashionna Yūichi |
柴小屋雄一 see styles |
shibakoyayuuichi / shibakoyayuichi しばこやゆういち |
(person) Shibakoya Yūichi (1983.6.16-) |
渡嘉敷祐一 see styles |
tokashikiyuuichi / tokashikiyuichi とかしきゆういち |
(person) Tokashiki Yūichi (1955.11.29-) |
蜂須賀祐一 see styles |
hachisukayuuichi / hachisukayuichi はちすかゆういち |
(person) Hachisuka Yūichi (1962.8.27-) |
長谷川裕一 see styles |
hasegawayuuichi / hasegawayuichi はせがわゆういち |
(person) Hasegawa Yūichi (1961.4.25-) |
ユウイチ松元 see styles |
yuuichimatsumoto / yuichimatsumoto ユウイチまつもと |
(person) Yūichi Matsumoto |
松元ユウイチ see styles |
matsumotoyuuichi / matsumotoyuichi まつもとユウイチ |
(person) Matsumoto Yūichi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.