Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 334 total results for your Loan search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 再融資 再融资see styles | zài róng zī zai4 rong2 zi1 tsai jung tzu | refinancing; restructuring (a loan) | 
| 前借金see styles | zenshakukin; zenshakkin(ik) ぜんしゃくきん; ぜんしゃっきん(ik) | loan; advance | 
| 印子錢 印子钱see styles | yìn zi qián yin4 zi5 qian2 yin tzu ch`ien yin tzu chien | usury; high interest loan (in former times) | 
| 受戻しsee styles | ukemodoshi うけもどし | redemption (e.g. of a loan) | 
| 吃大戶 吃大户see styles | chī dà hù chi1 da4 hu4 ch`ih ta hu chih ta hu | to plunder the homes of the wealthy for food (in times of famine); (of sb who has no income) to rely on others; to demand a "contribution" or "loan" from a business or wealthy individual | 
| 外国債see styles | gaikokusai がいこくさい | (See 外債・がいさい) foreign loan; foreign debt; foreign bond | 
| 大耳窿see styles | dà ěr lóng da4 er3 long2 ta erh lung | loan shark; usurer | 
| 奧利安 奥利安see styles | ào lì ān ao4 li4 an1 ao li an | Orion (constellation, loan word); also written 獵戶座|猎户座 | 
| 奨学金see styles | shougakukin(p); shougakkin / shogakukin(p); shogakkin しょうがくきん(P); しょうがっきん | (1) scholarship; stipend; bursary; grant-in-aid; (2) student loan | 
| 房地美see styles | fáng dì měi fang2 di4 mei3 fang ti mei | Freddie Mac, US mortgage company; formerly Federal Home Loan Mortgage Corp. | 
| 抵押品see styles | dǐ yā pǐn di3 ya1 pin3 ti ya p`in ti ya pin | security (property held against a loan); mortgaged property | 
| 掛け目see styles | kakeme かけめ | (1) weight; (2) loan-to-value ratio; loanable value; (3) yarn over (knitting stitch) | 
| 整理屋see styles | seiriya / seriya せいりや | loan shark who specializes in refinancing debts | 
| 無保証see styles | muhoshou / muhosho むほしょう | (noun - becomes adjective with の) lack of a warranty (products, etc.); lack of security (e.g. loan) | 
| 無担保see styles | mutanpo むたんぽ | (adj-no,n) unsecured (loan) | 
| 禁帯出see styles | kintaishutsu きんたいしゅつ | (can be adjective with の) for reference only; in-library use only; not for loan | 
| 空貸しsee styles | karagashi からがし | demanding payment for a non-existent loan | 
| 翌日物see styles | yokujitsumono よくじつもの | overnight call; loan repaid the next day | 
| 英吉利see styles | yīng jí lì ying1 ji2 li4 ying chi li igirisu いぎりす | England (historical loan, from English) (ateji / phonetic) (kana only) Great Britain (por:); United Kingdom; (place-name) Great Britain; United Kingdom | 
| 融資額see styles | yuushigaku / yushigaku ゆうしがく | amount financed; loan amount | 
| 請戻しsee styles | ukemodoshi うけもどし | redemption (e.g. of a loan) | 
| 貸し付see styles | kashitsuke かしつけ | (noun/participle) loan | 
| 貸し料see styles | kashiryou / kashiryo かしりょう | rent; loan charges | 
| 貸し本see styles | kashihon かしほん | books for loan | 
| 貸し株see styles | kashikabu かしかぶ | stock loan; lending stock | 
| 貸し金see styles | kashikin かしきん | loan; advance | 
| 貸付けsee styles | kashitsuke かしつけ | (noun/participle) loan | 
| 貸付金see styles | kashitsukekin かしつけきん | loan | 
| 貸出すsee styles | kashidasu かしだす | (transitive verb) to lend; to loan; to let out on hire | 
| 貸出金see styles | kashidashikin かしだしきん | money given as loan | 
| 貸學金 贷学金see styles | dài xué jīn dai4 xue2 jin1 tai hsüeh chin | student loan | 
| 貸費生see styles | taihisei / taihise たいひせい | student on a scholarship-loan | 
| 通假字see styles | tōng jiǎ zì tong1 jia3 zi4 t`ung chia tzu tung chia tzu | phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters | 
| 里帰りsee styles | satogaeri さとがえり | (n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant) | 
| 闇金融see styles | yamikinyuu / yamikinyu やみきんゆう | black-market lending; illegal loan | 
| 限度額see styles | gendogaku げんどがく | limit (amount, e.g. on credit card, loan, expenditure) | 
| 預貸率see styles | yotairitsu よたいりつ | loan-deposit ratio | 
| 高利貸 高利贷see styles | gāo lì dài gao1 li4 dai4 kao li tai | high-interest loan; usury | 
| アイフルsee styles | aifuru アイフル | (company) Aiful (consumer loan firm); (personal name) Eibl | 
| プロミスsee styles | puromisu プロミス | (company) Promise (consumer loan firm); (c) Promise (consumer loan firm) | 
| ヤミ金融see styles | yamikinyuu / yamikinyu ヤミきんゆう | black-market lending; illegal loan | 
| 三洋信販see styles | sanyoushinpan / sanyoshinpan さんようしんぱん | (company) Sanyo Shinpan (consumer loan firm); (c) Sanyo Shinpan (consumer loan firm) | 
| 不良債権see styles | furyousaiken / furyosaiken ふりょうさいけん | bad debt; nonperforming loan | 
| 他人資本see styles | taninshihon たにんしほん | {finc} borrowed capital; loan capital; debt capital | 
| 任意売却see styles | ninibaikyaku にんいばいきゃく | off-market real estate sale; negotiated sale due to loan repayment issues | 
| 低利貸款 低利贷款see styles | dī lì dài kuǎn di1 li4 dai4 kuan3 ti li tai k`uan ti li tai kuan | low interest loan | 
| 借り払いsee styles | karibarai かりばらい | (noun/participle) loan repayment | 
| 借り貸しsee styles | karikashi かりかし | loan; lending and borrowing | 
| 借金の形see styles | shakkinnokata しゃっきんのかた | (exp,n) security for a loan; collateral | 
| 債務保証see styles | saimuhoshou / saimuhosho さいむほしょう | loan guarantee | 
| 優惠貸款 优惠贷款see styles | yōu huì dài kuǎn you1 hui4 dai4 kuan3 yu hui tai k`uan yu hui tai kuan | (finance) concessional loan; soft loan | 
| 助學貸款 助学贷款see styles | zhù xué dài kuǎn zhu4 xue2 dai4 kuan3 chu hsüeh tai k`uan chu hsüeh tai kuan | student loan | 
| 受け戻しsee styles | ukemodoshi うけもどし | redemption (e.g. of a loan) | 
| 同業拆借 同业拆借see styles | tóng yè chāi jiè tong2 ye4 chai1 jie4 t`ung yeh ch`ai chieh tung yeh chai chieh | call loan; short-term loan within banking | 
| 善後借款 善后借款see styles | shàn hòu jiè kuǎn shan4 hou4 jie4 kuan3 shan hou chieh k`uan shan hou chieh kuan | reconstruction loan provided by Great Powers to Yuan Shikai in 1913 | 
| 地下錢莊 地下钱庄see styles | dì xià qián zhuāng di4 xia4 qian2 zhuang1 ti hsia ch`ien chuang ti hsia chien chuang | underground bank; illegal private bank; loan shark | 
| 外來成語 外来成语see styles | wài lái chéng yǔ wai4 lai2 cheng2 yu3 wai lai ch`eng yü wai lai cheng yü | loan idiom | 
| 戦時公債see styles | senjikousai / senjikosai せんじこうさい | war loan | 
| 払いきるsee styles | haraikiru はらいきる | (Godan verb with "ru" ending) to pay off completely (e.g. loan) | 
| 払い切るsee styles | haraikiru はらいきる | (Godan verb with "ru" ending) to pay off completely (e.g. loan) | 
| 抵当権者see styles | teitoukensha / tetokensha ていとうけんしゃ | mortgagee; loan holder | 
| 抵押貸款 抵押贷款see styles | dǐ yā dài kuǎn di3 ya1 dai4 kuan3 ti ya tai k`uan ti ya tai kuan | mortgage loan | 
| 押し貸しsee styles | oshigashi おしがし | (high interest) loan forcefully imposed on the borrower | 
| 株式金融see styles | kabushikikinyuu / kabushikikinyu かぶしききんゆう | fund procurement by stock issue; stock collateral loan | 
| 活期貸款 活期贷款see styles | huó qī dài kuǎn huo2 qi1 dai4 kuan3 huo ch`i tai k`uan huo chi tai kuan | demand loan (i.e. loan that the borrower can demanded back at any time) | 
| 浮き貸しsee styles | ukigashi うきがし | (noun, transitive verb) illegal loan | 
| 消費貸借see styles | shouhitaishaku / shohitaishaku しょうひたいしゃく | loan for consumption | 
| 無尽組合see styles | mujinkumiai むじんくみあい | loan association | 
| 焦げつくsee styles | kogetsuku こげつく | (v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) | 
| 焦げ付くsee styles | kogetsuku こげつく | (v5k,vi) (1) to get burned and stuck on (e.g. rice in a pan); (2) to become uncollectable (e.g. debt or loan); to become irrecoverable; (3) to remain unchanged (e.g. stock market) | 
| 短期貸付see styles | tankikashitsuke たんきかしつけ | short-term loan | 
| 繋ぎ融資see styles | tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし | bridge loan; relief or emergency loan | 
| 翻訳借用see styles | honyakushakuyou / honyakushakuyo ほんやくしゃくよう | loan translation; calque | 
| 育英資金see styles | ikueishikin / ikueshikin いくえいしきん | (1) scholarship; student award; student grant; student loan; (2) educational fund; educational lender | 
| 臨時貸款 临时贷款see styles | lín shí dài kuǎn lin2 shi2 dai4 kuan3 lin shih tai k`uan lin shih tai kuan | bridging loan | 
| 請け戻しsee styles | ukemodoshi うけもどし | redemption (e.g. of a loan) | 
| 貸しつけsee styles | kashitsuke かしつけ | (noun/participle) loan | 
| 貸し付けsee styles | kashitsuke かしつけ | (noun/participle) loan | 
| 貸し出すsee styles | kashidasu かしだす | (transitive verb) to lend; to loan; to let out on hire | 
| 貸し剥しsee styles | kashihagashi かしはがし | withdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment | 
| 貸下げるsee styles | kashisageru かしさげる | (transitive verb) to lend; to loan | 
| 貸付けるsee styles | kashitsukeru かしつける | (transitive verb) to lend; to loan | 
| 貸付信託see styles | kashitsukeshintaku かしつけしんたく | loan trust | 
| 貸付残高see styles | kashitsukezandaka かしつけざんだか | debit balance; outstanding credit; outstanding loan | 
| 貸出し金see styles | kashidashikin かしだしきん | money given as loan | 
| 貸出期間see styles | kashidashikikan かしだしきかん | lending-period; period of loan (e.g. for a library book) | 
| 軍事公債see styles | gunjikousai / gunjikosai ぐんじこうさい | war bond; war loan | 
| 過剰融資see styles | kajouyuushi / kajoyushi かじょうゆうし | excessive lending; excessive loan; over-financing | 
| 過橋貸款 过桥贷款see styles | guò qiáo dài kuǎn guo4 qiao2 dai4 kuan3 kuo ch`iao tai k`uan kuo chiao tai kuan | bridge loan | 
| 過渡貸款 过渡贷款see styles | guò dù dài kuǎn guo4 du4 dai4 kuan3 kuo tu tai k`uan kuo tu tai kuan | bridging loan | 
| 金を回すsee styles | kaneomawasu かねをまわす | (exp,v5s) to spread money around (e.g. to give, to loan, to invest, etc.) | 
| 銀行融資see styles | ginkouyuushi / ginkoyushi ぎんこうゆうし | bank loan | 
| 長期借款see styles | choukishakkan / chokishakkan ちょうきしゃっかん | (See 借款) long-term credit; long-term loan | 
| 非槓桿化 非杠杆化see styles | fēi gàng gǎn huà fei1 gang4 gan3 hua4 fei kang kan hua | deleveraging (i.e. paying off part of a leverage loan) | 
| 090金融see styles | zerokyuuzerokinyuu / zerokyuzerokinyu ゼロキューゼロきんゆう | loan sharks operating from a cellphone (i.e. without a fixed phone number); 090 financing | 
| ある時払いsee styles | arutokibarai あるときばらい | paying loan installments whenever one happens to have money (instalments) | 
| カード破産see styles | kaadohasan / kadohasan カードはさん | personal bankruptcy caused by excessive card-loan borrowing | 
| サムライ債see styles | samuraisai サムライさい | {finc} samurai bond; yen-denominated loan | 
| サラ金地獄see styles | sarakinjigoku サラきんじごく | loan shark hell; distress caused by high-interest loans and aggressive collection methods | 
| つなぎ融資see styles | tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし | bridge loan; relief or emergency loan | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Loan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.