There are 1060 total results for your Emperor search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
倭建 see styles |
yamatotakeru やまとたける |
(person) Yamatotakeru (12th Emperor of Japan); Prince Yamatotakeru |
元年 see styles |
yuán nián yuan2 nian2 yüan nien gannen がんねん |
first year of an emperor's reign; first year of an era; first year of a significant time period (1) first year (of an imperial era); (2) year something (important) first happened or began; (personal name) Mototoshi |
元老 see styles |
yuán lǎo yuan2 lao3 yüan lao genrou / genro げんろう |
senior figure; elder; doyen (1) elder statesman; doyen; old-timer; authority; (2) (hist) genrō (member of a pre-WWII body that informally advised the emperor) |
元龍 元龙 see styles |
yuán lóng yuan2 long2 yüan lung |
one that has achieved the way; emperor |
先君 see styles |
xiān jun xian1 jun1 hsien chün senkun せんくん |
my late father; my ancestors; the late emperor (1) (form) previous lord; late lord; (2) (form) (one's) late father; (3) (form) ancestor |
先帝 see styles |
sentei / sente せんてい |
the late emperor; preceding emperor |
入御 see styles |
nyuugyo; jugyo / nyugyo; jugyo にゅうぎょ; じゅぎょ |
(noun/participle) (ant: 出御) emperor's return to the imperial palace |
內廷 内廷 see styles |
nèi tíng nei4 ting2 nei t`ing nei ting |
place at the imperial court, where emperor handled government affairs, gave orders etc See: 内廷 |
內經 内经 see styles |
nèi jīng nei4 jing1 nei ching naikyō |
abbr. for 黃帝內經|黄帝内经[Huang2 di4 Nei4 jing1], The Yellow Emperor's Internal Canon, medical text c. 300 BC inner scriptures |
內齋 内斋 see styles |
nèi zhāi nei4 zhai1 nei chai naisai |
Buddhist ceremonies in the palace on the emperor's birthday, v. 內道塲. |
八姓 see styles |
hassei / hasse はっせい |
(archaism) (See 八色の姓) eight hereditary titles (designated by Emperor Tenmu in 684 CE: Mahito, Ason, Sukune, Imiki, Michinoshi, Omi, Muraji, Inagi) |
公卿 see styles |
gōng qīng gong1 qing1 kung ch`ing kung ching kugyou; koukei; kuge(gikun) / kugyo; koke; kuge(gikun) くぎょう; こうけい; くげ(gikun) |
high-ranking officials in the court of a Chinese emperor (1) (hist) high-ranking court noble; senior court official; kugyō; (2) (こうけい only) (hist) three lords and nine ministers (of the ancient Chinese government) |
内奏 see styles |
naisou / naiso ないそう |
(noun/participle) secret report to the emperor |
内旨 see styles |
naishi ないし |
emperor's secret orders |
内裏 see styles |
dairi だいり |
(1) imperial palace; (2) (abbreviation) (See 内裏雛) festival dolls representing the emperor and the empress; (place-name) Dairi |
凱徹 凯彻 see styles |
kǎi chè kai3 che4 k`ai ch`e kai che |
variant of 愷撒|恺撒, Caesar (emperor) |
出御 see styles |
shutsugyo しゅつぎょ |
(n,vs,vi) (honorific or respectful language) (ant: 入御) emperor's arrival (at his office, etc.) |
刑天 see styles |
xíng tiān xing2 tian1 hsing t`ien hsing tien |
Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4] |
前帝 see styles |
zentei / zente ぜんてい |
(rare) (See 先帝) preceding emperor |
劉基 刘基 see styles |
liú jī liu2 ji1 liu chi |
Liu Ji or Liu Bowen 劉伯溫|刘伯温[Liu2 Bo2 wen1] (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋[Zhu1 Yuan2 zhang1], with a reputation as a military genius |
劉奭 刘奭 see styles |
liú shì liu2 shi4 liu shih |
Liu Shi, personal name of Han Emperor Yuandi 漢元帝|汉元帝[Han4 Yuan2 di4] |
劉恆 刘恒 see styles |
liú héng liu2 heng2 liu heng |
Liu Heng, personal name of Han emperor Han Wendi 漢文帝|汉文帝; Liu Heng (1954-), Chinese writer |
劉禪 刘禅 see styles |
liú shàn liu2 shan4 liu shan |
Liu Shan (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han emperor 233-263; Taiwan pr. [Liu2 Chan2] |
劉裕 刘裕 see styles |
liú yù liu2 yu4 liu yü ryuuyou / ryuyo りゅうよう |
Liu Yu, founder of Song of the Southern dynasties 劉宋|刘宋[Liu2 Song4], broke away from Eastern Jin in 420, reigned as Emperor Wu of Song 宋武帝[Song4 Wu3 di4] (personal name) Ryūyou |
劉邦 刘邦 see styles |
liú bāng liu2 bang1 liu pang ryuuhou / ryuho りゅうほう |
Liu Bang (256 or 247-195 BC), bandit leader who became first Han emperor Han Gaozu 漢高祖|汉高祖 (reigned 202-195 BC) (person) Emperor Gaozu of Han (BCE 247-195); Liu Bang |
劾奏 see styles |
gaisou / gaiso がいそう |
(noun/participle) report of an official's offence to the emperor (offense) |
勅勘 see styles |
chokkan ちょっかん |
the emperor's censure |
勅撰 see styles |
chokusen ちょくせん |
(noun, transitive verb) (See 私撰・2) compilation for the emperor; emperor's literary production |
勅答 see styles |
chokutou / chokuto ちょくとう |
(noun/participle) emperor's reply; reply to the emperor |
勅裁 see styles |
chokusai ちょくさい |
(1) imperial decision; imperial sanction; (2) (hist) direct ruling of the Emperor (under the Meiji constitution) |
勤王 see styles |
qín wáng qin2 wang2 ch`in wang chin wang kinnou / kinno きんのう |
to serve the king diligently; to save the country in times of danger; to send troops to rescue the king loyalty to the emperor; loyalism |
勤皇 see styles |
kinnou / kinno きんのう |
loyalty to the emperor; loyalism |
化内 see styles |
kenai けない |
(noun - becomes adjective with の) (See 化外) imperial lands; lands blessed by the emperor's reign |
十善 see styles |
shí shàn shi2 shan4 shih shan juuzen / juzen じゅうぜん |
(1) {Buddh} (See 十悪・2) the ten good acts; (2) (See 十善の君) the emperor ten kinds of wholesome behavior |
升遐 see styles |
shēng xiá sheng1 xia2 sheng hsia |
to pass away (of an emperor) |
南藏 see styles |
nán zàng nan2 zang4 nan tsang Nanzō |
The Southern Collection, or Edition, of the Chinese Buddhist Canon, published at Nanking under the reign of Tai Tsu, the first emperor of the Ming dynasty, who reigned A.D. 1368-1398. |
南面 see styles |
nán miàn nan2 mian4 nan mien nanmen なんめん |
south side; south (1) south face; south side; (n,vs,vi) (2) facing south; (n,vs,vi) (3) (form) ascending the throne; ruling (as emperor); (surname) Nanmen |
受命 see styles |
shòu mìng shou4 ming4 shou ming jumei / jume じゅめい |
ordained or appointed to a post; to benefit from counsel (n,vs,vi) (1) receiving an order; commission; (n,vs,vi) (2) (hist) (See 天命・1) receiving a mandate from heaven and becoming an emperor (in China) to live |
受封 see styles |
shòu fēng shou4 feng1 shou feng |
to receive fief and title; to be enfeoffed; (fig.) to be rewarded by the emperor |
叡感 see styles |
eikan / ekan えいかん |
emperor's approval |
叡慮 see styles |
eiryo / eryo えいりょ |
the emperor's pleasure |
叡旨 see styles |
eishi / eshi えいし |
the emperor's instructions |
叡覧 see styles |
eiran / eran えいらん |
the emperor's personal inspection |
名諱 名讳 see styles |
míng huì ming2 hui4 ming hui |
taboo name (e.g. of emperor) |
告朔 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials |
咸豊 see styles |
kanpou / kanpo かんぽう |
(hist) Xianfeng era (of emperor Wenzong of Qing; 1850-1861) |
咸豐 咸丰 see styles |
xián fēng xian2 feng1 hsien feng |
Xianfeng (1831-1861), reign name of Qing emperor, reigned from 1850-1861; Xianfeng County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei |
嘉仁 see styles |
jiā rén jia1 ren2 chia jen yoshihito よしひと |
Yoshihito, personal name of the Taishō 大正[Da4 zheng4] emperor of Japan (1879-1926), reigned 1912-1926 (male given name) Yoshihito |
嘉定 see styles |
jiā dìng jia1 ding4 chia ting yoshisada よしさだ |
Jiading district of northwest Shanghai; final reign name 1208-1224 of South Song emperor Ningzong 寧宗|宁宗[Ning2 zong1] (given name) Yoshisada |
回鑾 回銮 see styles |
huí luán hui2 luan2 hui luan |
return of the emperor |
国忌 see styles |
kokki こっき |
anniversary of the death of an emperor or empress |
圍場 围场 see styles |
wéi chǎng wei2 chang3 wei ch`ang wei chang |
enclosure; pig pen; hunting ground exclusively kept for emperor or nobility (in former times) |
外廷 see styles |
gaitei / gaite がいてい |
public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business |
外朝 see styles |
gaichou / gaicho がいちょう |
(1) public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business; (2) imperial palace of a foreign country |
大前 see styles |
oomae おおまえ |
presence (of a god, emperor, etc.); (surname) Daizen |
大喪 see styles |
taisou / taiso たいそう |
(1) (abbreviation) (See 大喪の礼・たいそうのれい) funeral service of a Japanese emperor; (2) (archaism) Imperial mourning |
大祖 see styles |
ooso おおそ |
founder; progenitor; emperor; (place-name) Ooso |
大纛 see styles |
taitou / taito たいとう |
(1) (also written as 大頭) large decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp; (2) emperor's encampment |
大聖 大圣 see styles |
dà shèng da4 sheng4 ta sheng daishou / daisho だいしょう |
great sage; mahatma; king; emperor; outstanding personage; Buddha (1) (honorific or respectful language) {Buddh} Buddha; (2) {Buddh} high-ranked bodhisattva; (surname) Daishou The great sage or saint, a title of a Buddha or a bodhisattva of high rank; as also are 大聖世尊 and 大聖主 the great holy honored one, or lord. |
大駕 大驾 see styles |
dà jià da4 jia4 ta chia |
imperial chariot; (fig.) emperor; (polite) you |
天宮 天宫 see styles |
tiān gōng tian1 gong1 t`ien kung tien kung tiangon; tenkyuu / tiangon; tenkyu ティアンゴン; てんきゅう |
Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor); Tiangong, Chinese space station program Tiangong (Chinese space program); (surname) Amemiya devapura; devaloka; the palace of devas, the abode of the gods, i. e. the six celestial worlds situated above the Meru, between the earth and the Brahmalokas. v. 六天. |
天帝 see styles |
tiān dì tian1 di4 t`ien ti tien ti tentei / tente てんてい |
God of heaven; Celestial emperor (1) Shangdi (supreme deity in ancient Chinese religion); (2) {Christn} God; (3) {Buddh} (See 帝釈天・たいしゃくてん) Shakra (king of heaven in Hindu mythology); Indra King, or emperor of Heaven, i. e. 因陀羅 Indra, i. e. 釋 (釋迦); 釋迦婆; 帝 (帝釋); Śakra, king of the devaloka 忉利天, one of the ancient gods of India, the god of the sky who fights the demons with his vajra, or thunderbolt. He is inferior to the trimūrti, Brahma, Viṣṇu, and Śiva, having taken the place of Varuṇa, or sky. Buddhism adopted him as its defender, though, like all the gods, he is considered inferior to a Buddha or any who have attained bodhi. His wife is Indrāṇī. |
天師 天师 see styles |
tiān shī tian1 shi1 t`ien shih tien shih ten shi |
Preceptor of the emperor, a title of the monk 一行 Yixsing, and of the so-called Daoist Pope. |
天杯 see styles |
tenpai てんぱい |
emperor's gift cup |
天業 see styles |
tengyou / tengyo てんぎょう |
emperor's work |
天機 天机 see styles |
tiān jī tian1 ji1 t`ien chi tien chi tenki てんき |
mystery known only to heaven (archaic); inscrutable twist of fate; fig. top secret (1) secret of nature; profound secret; (2) disposition; character; nature; (3) emperor's health; emperor's well-being Natural capacity; the nature bestowed by Heaven. |
天王 see styles |
tiān wáng tian1 wang2 t`ien wang tien wang tennou / tenno てんのう |
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2] (1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler. |
天盃 see styles |
tenpai てんぱい |
emperor's gift cup |
天聞 see styles |
tenbun てんぶん |
emperor's knowledge |
天聴 see styles |
tenchou / tencho てんちょう |
emperor's knowledge |
天職 天职 see styles |
tiān zhí tian1 zhi2 t`ien chih tien chih tenshoku てんしょく |
vocation; duty; mission in life (1) vocation; lifework; calling; (2) sacred task (esp. the emperor's rule over the nation); (3) (See 天神・6) prostitute of the second-highest class (Edo period) |
天順 天顺 see styles |
tiān shùn tian1 shun4 t`ien shun tien shun |
Tianshun Emperor, reign name of eighth Ming Emperor 朱祁鎮|朱祁镇[Zhu1 Qi2 zhen4] (1427-1464), reigned 1457-1464, temple name Yingzong 英宗[Ying1 zong1] |
天領 see styles |
tenryou / tenryo てんりょう |
(1) (hist) shogun's demesne; area under direct control of the shogun; (2) (hist) imperial lands; area under direct control of the Emperor; (place-name) Tenryō |
天顔 see styles |
tengan てんがん |
emperor's countenance |
太宗 see styles |
tài zōng tai4 zong1 t`ai tsung tai tsung taisou / taiso たいそう |
posomethingumous name given to the second emperor of a dynasty; King Taejong of Joseon Korea (1367-1422), reigned 1400-1418 (given name) Taisou |
太祖 see styles |
tài zǔ tai4 zu3 t`ai tsu tai tsu taiso たいそ |
Great Ancestor (posomethingumous title, e.g. for the founder of a dynasty) founder; progenitor; emperor great ancestor |
奉持 see styles |
fèng chí feng4 chi2 feng ch`ih feng chih buji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) to bear in mind (or memory) with all respect |
奉書 see styles |
housho / hosho ほうしょ |
(1) (See 奉書紙) hosho paper; (2) (hist) emperor's message; shogun's message |
奉送 see styles |
fèng sòng feng4 song4 feng sung housou / hoso ほうそう |
(honorific) to give (noun, transitive verb) seeing an emperor off |
奉還 奉还 see styles |
fèng huán feng4 huan2 feng huan houkan / hokan ほうかん |
to return with thanks; to give back (honorific) (noun, transitive verb) restoring (power, etc.) to the emperor; (place-name) Houkan |
奏す see styles |
sousu / sosu そうす |
(transitive verb) (1) (See 奏する) to report to the Emperor; (transitive verb) (2) to play (musical instrument); (transitive verb) (3) (See 功を奏する) to accomplish |
奏上 see styles |
soujou / sojo そうじょう |
(noun, transitive verb) report to the Emperor |
奏帖 see styles |
zòu tiě zou4 tie3 tsou t`ieh tsou tieh |
memorial to the emperor (folded in accordion form) |
奏摺 奏折 see styles |
zòu zhé zou4 zhe2 tsou che |
memorial to the emperor (folded in accordion form) |
奏聞 see styles |
soumon / somon そうもん |
(noun, transitive verb) reporting to the Emperor |
奏請 see styles |
sousei / sose そうせい |
(noun, transitive verb) petitioning the Emperor |
奕訢 奕䜣 see styles |
yì xīn yi4 xin1 i hsin |
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing |
奕詝 奕𬣞 see styles |
yì zhǔ yi4 zhu3 i chu |
given name of Qing Emperor Xianfeng 咸豐|咸丰[Xian2 feng1] |
女德 see styles |
nǚ dé nv3 de2 nü te nyotoku |
A woman of virtue, i.e. a nun, or bhikṣuṇī. The emperor Hui Zong of the Song dynasty (A.D. 1101-1126) changed the term 尼 to 女德. |
女雛 see styles |
mebina めびな |
Empress doll (in display with Emperor doll) |
妃嬪 妃嫔 see styles |
fēi pín fei1 pin2 fei p`in fei pin hihin ひひん |
imperial concubine (1) (archaism) emperor's wife and concubines; (2) (archaism) emperor's female attendant |
威霊 see styles |
irei / ire いれい |
(1) powerful spirit; (2) power of the emperor |
嫏嬛 see styles |
láng huán lang2 huan2 lang huan |
mythical place where the Celestial Emperor stores his books; (fig.) library |
嬴政 see styles |
yíng zhèng ying2 zheng4 ying cheng |
Ying Zheng (260-210 BC), personal name of the first emperor 秦始皇[Qin2 Shi3 huang2] |
宅經 宅经 see styles |
zhái jīng zhai2 jing1 chai ching |
The Yellow Emperor's Classic on the Feng Shui of Dwellings |
官家 see styles |
guān jiā guan1 jia1 kuan chia |
emperor; government; official |
宝位 see styles |
houi / hoi ほうい |
(See 皇位) rank of the emperor; the imperial throne |
宝祚 see styles |
houso / hoso ほうそ |
(See 皇位) rank of the emperor; the imperial throne |
宝算 see styles |
housan / hosan ほうさん |
the Emperor's age |
宣德 see styles |
xuān dé xuan1 de2 hsüan te |
Xuande Emperor, reign name of fifth Ming emperor Zhu Zhanji 朱瞻基[Zhu1 Zhan1 ji1] (1398-1435), reigned 1426-1436, temple name 明宣宗[Ming2 Xuan1 zong1] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Emperor" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.