Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 242 total results for your Cloud search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>| Characters | Pronunciation Romanization | Simple Dictionary Definition | 
| 飛雲see styles | hiun ひうん | cloud flying through the sky; (given name) Hiun | 
| 鯖雲see styles | sabagumo さばぐも | cirrocumulus cloud | 
| ガス雲see styles | gasuun / gasun ガスうん | {astron} gas cloud | 
| さば雲see styles | sabagumo さばぐも | cirrocumulus cloud | 
| すじ雲see styles | sujigumo すじぐも | (colloquialism) cirrus cloud | 
| 乳房雲see styles | chibusagumo; nyuubouun / chibusagumo; nyuboun ちぶさぐも; にゅうぼううん | mammatus (cloud); mammatocumulus; festoon cloud | 
| 五色雲 五色云see styles | wǔ sè yún wu3 se4 yun2 wu se yün goshiki un | five-colored cloud | 
| 供帳雲 供帐云see styles | gōng zhàng yún gong1 zhang4 yun2 kung chang yün kuchō un | The cloud of Bodhisattvas who serve the Tathāgata. | 
| 分子雲see styles | bunshiun ぶんしうん | {astron} molecular cloud | 
| 卷層雲 卷层云see styles | juǎn céng yún juan3 ceng2 yun2 chüan ts`eng yün chüan tseng yün | cirrostratus (cloud); also written 捲層雲|卷层云[juan3 ceng2 yun2] | 
| 原子雲see styles | genshigumo; genshiun(ik) げんしぐも; げんしうん(ik) | atomic cloud | 
| 寶雲經 宝云经see styles | bǎo yún jīng bao3 yun2 jing1 pao yün ching Hōun kyō | Jewel Cloud Scripture | 
| 層積雲 层积云see styles | céng jī yún ceng2 ji1 yun2 ts`eng chi yün tseng chi yün sousekiun / sosekiun そうせきうん | stratocumulus cloud stratocumulus | 
| 巻き雲see styles | makigumo まきぐも | cirrus (cloud) | 
| 巻層雲see styles | kensouun / kensoun けんそううん | cirrostratus; cirrostratus cloud | 
| 捲層雲 卷层云see styles | juǎn céng yún juan3 ceng2 yun2 chüan ts`eng yün chüan tseng yün | cirrostratus (cloud); also written 卷層雲|卷层云[juan3 ceng2 yun2] | 
| 捲積雲 卷积云see styles | juǎn jī yún juan3 ji1 yun2 chüan chi yün | cirrocumulus (cloud) | 
| 星間雲see styles | seikanun / sekanun せいかんうん | interstellar cloud | 
| 春の雲see styles | harunokumo はるのくも | (exp,n) cloud floating in a spring sky | 
| 本曇りsee styles | hongumori ほんぐもり | low-cloud overcast | 
| 氣霧室 气雾室see styles | qì wù shì qi4 wu4 shi4 ch`i wu shih chi wu shih | cloud chamber | 
| 法雲地 法云地see styles | fǎ yún dì fa3 yun2 di4 fa yün ti hōun ji | The tenth bodhisattva stage, when the dharma-clouds everywhere drop their sweet dew. | 
| 波状雲see styles | hajouun; namijouun / hajoun; namijoun はじょううん; なみじょううん | undulatus; wave cloud | 
| 浮き雲see styles | ukigumo うきぐも ukikumo うきくも | (out-dated or obsolete kana usage) (1) drifting cloud; floating cloud; (2) instability | 
| 火災雲see styles | kasaigumo かさいぐも | (rare) (See 火災積雲) fire cloud; pyrocumulus cloud; flammagenitus | 
| 火燒雲 火烧云see styles | huǒ shāo yún huo3 shao1 yun2 huo shao yün | nuée ardente; hot cloud of volcanic ash | 
| 灰神楽see styles | haikagura はいかぐら | raising a cloud of ashes | 
| 生死岸see styles | shēng sǐ àn sheng1 si3 an4 sheng ssu an shōji gan | The shore of mortal life; as生死流 is its flow; 生死泥 its quagmire; 生死淵 its abyss; 生死野 its wilderness; 生死雲 its envelopment in cloud. | 
| 白雲宗 白云宗see styles | bái yún zōng bai2 yun2 zong1 pai yün tsung Hakuun shū | (白雲) Buddhist school formed in the White Cloud monastery during the Sung dynasty; its followers were known as the 白雲菜 White Cloud vegetarians. | 
| 積乱雲see styles | sekiranun せきらんうん | cumulonimbus cloud | 
| 積雨雲 积雨云see styles | jī yǔ yún ji1 yu3 yun2 chi yü yün | cumulonimbus (cloud) | 
| 立てるsee styles | tateru たてる | (transitive verb) (1) (also written as 起てる) to stand up; to put up; to set up; to erect; to raise; (transitive verb) (2) to thrust into; to bury into; to dig into; (transitive verb) (3) to make (a noise); to start (a rumour); to raise (a cloud of dust, etc.); to cause; (transitive verb) (4) to make; to establish; to set up; to develop; to formulate; (transitive verb) (5) to put up (a political candidate); to make (one's leader); (transitive verb) (6) to treat with respect; to give (someone) their due; to make (someone) look good; to avoid embarrassing (someone); (transitive verb) (7) to sharpen; to make clear; (transitive verb) (8) (See 閉てる) to shut; to close; (transitive verb) (9) (See 点てる) to make tea (matcha); to perform the tea ceremony; (transitive verb) (10) to divide by; (suf,v1) (11) (after the -masu stem of a verb) to do ... vigorously | 
| 絹層雲see styles | kensouun / kensoun けんそううん | cirrostratus; cirrostratus cloud | 
| 蘑菇雲 蘑菇云see styles | mó gū yún mo2 gu1 yun2 mo ku yün | mushroom cloud | 
| 金藏雲 金藏云see styles | jīn zàng y un jin1 zang4 y un2 chin tsang y un konzō un | The first golden-treasury cloud when a new world is completed, arising in the 光音天 Ābhāsvara heaven and bringing the first rain. | 
| 鉄床雲see styles | kanatokogumo かなとこぐも | anvil cloud | 
| 雨層雲 雨层云see styles | yǔ céng yún yu3 ceng2 yun2 yü ts`eng yün yü tseng yün | nimbostratus; stratus rain cloud | 
| 雲級図see styles | unkyuuzu / unkyuzu うんきゅうず | cloud atlas | 
| 雲計算 云计算see styles | yún jì suàn yun2 ji4 suan4 yün chi suan | cloud computing | 
| 雲霧林see styles | unmurin うんむりん | cloud forest | 
| アーチ雲see styles | aachigumo / achigumo アーチぐも | {met} arcus cloud | 
| アカヒレsee styles | akahire アカヒレ | (kana only) white cloud mountain minnow (Tanichthys albonubes); Canton danio | 
| おぼろ雲see styles | oborogumo おぼろぐも | altostratus cloud | 
| キクラゲsee styles | kikurage キクラゲ | (kana only) cloud ear mushroom (Auricularia auricula-judae); wood ear mushroom; Jew's ear mushroom | 
| きのこ雲see styles | kinokogumo きのこぐも | mushroom cloud (from nuclear explosion, etc.) | 
| クラウトsee styles | gurauto グラウト | grout; grouting (cement between tile squares); (personal name) Cloud | 
| つるし雲see styles | tsurushigumo つるしぐも | roll cloud; rotor cloud | 
| はるの雲see styles | harunokumo はるのくも | (exp,n) cloud floating in a spring sky | 
| ひつじ雲see styles | hitsujigumo ひつじぐも | altocumulus cloud | 
| ロール雲see styles | roorugumo ロールぐも | {met} roll cloud | 
| 五月雨雲see styles | samidaregumo さみだれぐも | (archaism) cloud during rainy season | 
| 人工降雨see styles | jinkoukouu / jinkokou じんこうこうう | artificial rain; rainmaking; cloud seeding | 
| 依他十喩see styles | yī tā shí yú yi1 ta1 shi2 yu2 i t`a shih yü i ta shih yü eta (no) jūyu | The unreality of dependent or conditioned things, e. g. the body, or self, illustrated in ten comparisons: foam, bubble, flame, plantain, illusion, dream, shadow, echo, cloud, lightning; v. 維摩詰經 2. | 
| 吉祥海雲 吉祥海云see styles | jí xiáng hǎi yún ji2 xiang2 hai3 yun2 chi hsiang hai yün kichijō kaiun | The auspicious sea-cloud; tr. as Śrī-vatsa, the breast mark of Viṣṇu, but defined as the svastika, which is the 佛心印 symbol on a Buddha's breast. | 
| 吊るし雲see styles | tsurushigumo つるしぐも | roll cloud; rotor cloud | 
| 土ぼこりsee styles | tsuchibokori つちぼこり | dust; cloud of dust | 
| 手機條碼 手机条码see styles | shǒu jī tiáo mǎ shou3 ji1 tiao2 ma3 shou chi t`iao ma shou chi tiao ma | (Tw) a barcode presented at checkout, used to electronically save the receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] to the customer’s cloud account | 
| 放射能雲see styles | houshanougumo / hoshanogumo ほうしゃのうぐも | radioactive cloud | 
| 曇らせるsee styles | kumoraseru くもらせる | (Ichidan verb) (See 曇らす) to cloud; to make dim or dull; to frown | 
| 法雲等覺 法云等觉see styles | fǎ yún děng jué fa3 yun2 deng3 jue2 fa yün teng chüeh hōun tōgaku | The stage after the last, that of universal knowledge, or enlightenment. | 
| 火災積雲see styles | kasaisekiun かさいせきうん | flammagenitus; pyrocumulus cloud; fire cloud | 
| 白衣蒼狗 白衣苍狗see styles | bái yī cāng gǒu bai2 yi1 cang1 gou3 pai i ts`ang kou pai i tsang kou | lit. (cloud shapes) changing from a white shirt to a gray dog (idiom); fig. the unpredictable changeability of the world | 
| 白雲蒼狗 白云苍狗see styles | bái yún cāng gǒu bai2 yun2 cang1 gou3 pai yün ts`ang kou pai yün tsang kou | lit. a white cloud transforms into what looks like a gray dog (idiom); fig. the unpredictable changeability of the world | 
| 砂ぼこりsee styles | sunabokori すなぼこり | cloud of dust (sand, etc.) | 
| 粗毛木耳see styles | aragekikurage あらげきくらげ | (kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus | 
| 荒毛木耳see styles | aragekikurage あらげきくらげ | (kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus | 
| 落し懸けsee styles | otoshigake おとしがけ | (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi | 
| 落し掛けsee styles | otoshigake おとしがけ | (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi | 
| 雨過天晴 雨过天晴see styles | yǔ guò tiān qíng yu3 guo4 tian1 qing2 yü kuo t`ien ch`ing yü kuo tien ching | sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天青|雨过天青[yu3 guo4 tian1 qing1] | 
| 雨過天青 雨过天青see styles | yǔ guò tiān qīng yu3 guo4 tian1 qing1 yü kuo t`ien ch`ing yü kuo tien ching | sky clears after rain; new hopes after a disastrous period (idiom); every cloud has a silver lining (idiom); see also 雨過天晴|雨过天晴[yu3 guo4 tian1 qing2] | 
| 雲物理学see styles | kumobutsurigaku くもぶつりがく | {met} cloud physics | 
| 雲窗霧檻 云窗雾槛see styles | yún chuāng wù kǎn yun2 chuang1 wu4 kan3 yün ch`uang wu k`an yün chuang wu kan | cloud around the window, mist on the threshold (idiom); tall building with the windows in the clouds | 
| 雲自在王 云自在王see styles | yún zì zài wáng yun2 zi4 zai4 wang2 yün tzu tsai wang Un Jizai ō | Meghasvara-rāja, ruler of the cloud drums, a son of Mahābhijñābhibhu. | 
| 雲霧徑跡 云雾径迹see styles | yún wù jìng jì yun2 wu4 jing4 ji4 yün wu ching chi | cloud track (trace of ionizing particle in cloud chamber) | 
| 黄塵万丈see styles | koujinbanjou / kojinbanjo こうじんばんじょう | (yoji) rising cloud of (yellowish) dust | 
| アジュールsee styles | ajuuru / ajuru アジュール | (product) Azure (cloud computing platform run by Microsoft); (product name) Azure (cloud computing platform run by Microsoft) | 
| あらげ木耳see styles | aragekikurage あらげきくらげ | (kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus | 
| オールト雲see styles | oorutoun / ooruton オールトうん | {astron} (See オールトの雲) Oort cloud | 
| かなとこ雲see styles | kanatokogumo かなとこぐも | anvil cloud | 
| クラウド山see styles | kuraudosan クラウドさん | (place-name) Cloud Peak | 
| サンクルーsee styles | sankuruu / sankuru サンクルー | (place-name) Saint-Cloud (France) | 
| 国際雲図帳see styles | kokusaiunzuchou / kokusaiunzucho こくさいうんずちょう | (product) International Cloud Atlas; (product name) International Cloud Atlas | 
| 巨大分子雲see styles | kyodaibunshiun きょだいぶんしうん | {astron} giant molecular cloud; GMC | 
| 極成層圏雲see styles | kyokuseisoukenun / kyokusesokenun きょくせいそうけんうん | polar stratospheric cloud | 
| 火災積乱雲see styles | kasaisekiranun かさいせきらんうん | (rare) pyrocumulonimbus (cloud) | 
| 熾熱火山雲 炽热火山云see styles | chì rè huǒ shān yún chi4 re4 huo3 shan1 yun2 ch`ih je huo shan yün chih je huo shan yün | nuée ardente; hot cloud of volcanic ash | 
| 落とし懸けsee styles | otoshigake おとしがけ | (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi | 
| 落とし掛けsee styles | otoshigake おとしがけ | (1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi | 
| 雲一つないsee styles | kumohitotsunai くもひとつない | (exp,adj-i) cloudless (sky); without a cloud (in the sky) | 
| Variations: | unpan うんぱん | {Buddh} umpan; cloud-shaped bronze Zen Buddhist temple gong | 
| Variations: | kumoashi; unkyaku(雲脚) くもあし; うんきゃく(雲脚) | (1) cloud movements; (2) overhanging clouds | 
| Variations: | unryuu; unryou / unryu; unryo うんりゅう; うんりょう | cloud dragon | 
| オールトの雲see styles | oorutonokumo オールトのくも | (exp,n) {astron} Oort cloud | 
| シーディングsee styles | shiidingu / shidingu シーディング | (1) seeding; sowing seeds; (2) {sports} seeding (of competitors); (3) (cloud) seeding; rainmaking | 
| Variations: | sujigumo すじぐも | (colloquialism) (See 巻雲) cirrus cloud | 
| 不幸中の幸いsee styles | fukouchuunosaiwai / fukochunosaiwai ふこうちゅうのさいわい | (expression) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise | 
| 大マゼラン雲see styles | daimazeranun だいマゼランうん | {astron} Large Magellanic Cloud (galaxy) | 
| 小マゼラン雲see styles | shoumazeranun / shomazeranun しょうマゼランうん | {astron} Small Magellanic Cloud (galaxy) | 
| Variations: | ukigumo; fuun(浮雲); ukikumo(ok) / ukigumo; fun(浮雲); ukikumo(ok) うきぐも; ふうん(浮雲); うきくも(ok) | (1) drifting cloud; floating cloud; (2) instability | 
| Variations: | sajin さじん | cloud of dust; sandstorm | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cloud" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.