Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 427 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

千鼓

see styles
 chiko
    ちこ
(female given name) Chiko

和鼓

see styles
 wako
    わこ
(female given name) Wako

唄鼓

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

啞鼓


哑鼓

see styles
yǎ gǔ
    ya3 gu3
ya ku
drum practice pad (music); a practice drum (music)

圭鼓

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(personal name) Keiko

夏鼓

see styles
 natsuko
    なつこ
(female given name) Natsuko

大鼓

see styles
dà gǔ
    da4 gu3
ta ku
 ooko
    おおこ
bass drum
large hand drum; (surname) Ooko
large drum

天鼓

see styles
tiān gǔ
    tian1 gu3
t`ien ku
    tien ku
 tenko
    てんこ
(given name) Tenko
The deva drum— in the 善法 Good Law Hall of the Trayas-triṃśas heavens, which sounds of itself, warning the inhabitants of the thirty-three heavens that even their life is impermanent and subject to karma: at the sound of the drum Indra preaches against excess. Hence it is a title of Buddha as the great law-drum, who warns, exhorts, and encourages the good and frightens the evil and the demons.

太鼓

see styles
 taiko
    たいこ
(noun - becomes adjective with の) drum; (personal name) Daiko

奈鼓

see styles
 nako
    なこ
(female given name) Nako

奏鼓

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

実鼓

see styles
 miko
    みこ
(female given name) Miko

小鼓

see styles
xiǎo gǔ
    xiao3 gu3
hsiao ku
 kotsuzumi; shouko / kotsuzumi; shoko
    こつづみ; しょうこ
snare drum
small hand drum; (surname) Kotsuzumi

峰鼓

see styles
 mineko
    みねこ
(female given name) Mineko

心鼓

see styles
 miko
    みこ
(female given name) Miko

打鼓

see styles
dǎ gǔ
    da3 gu3
ta ku
 taku
to beat a drum; to play a drum; (fig.) to feel nervous
beat the drum

搗鼓


捣鼓

see styles
dǎo gu
    dao3 gu5
tao ku
to fiddle with something; to trade with something

新鼓

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

旗鼓

see styles
 kiko
    きこ
banner and drums; army

日鼓

see styles
 niko
    にこ
(female given name) Niko

昏鼓

see styles
hūn gǔ
    hun1 gu3
hun ku
 kon ko
drum at dusk

時鼓

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

暁鼓

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

曉鼓


晓鼓

see styles
xiǎo gǔ
    xiao3 gu3
hsiao ku
 gyōku
The reveille drum at dawn.

更鼓

see styles
gēng gǔ
    geng1 gu3
keng ku
drum marking night watches; night watchman's clapper

朝鼓

see styles
 asako
    あさこ
(female given name) Asako

杏鼓

see styles
 ako
    あこ
(female given name) Ako

杖鼓

see styles
 chango
    チャンゴ
    changu
    チャング
    jouko / joko
    じょうこ
janggu (Korean hourglass drum); janggo; changgo

板鼓

see styles
bǎn gǔ
    ban3 gu3
pan ku
small drum for marking time

桃鼓

see styles
 momoko
    ももこ
(female given name) Momoko

桜鼓

see styles
 sakurako
    さくらこ
(female given name) Sakurako

梨鼓

see styles
 riko
    りこ
(female given name) Riko

毒鼓

see styles
dú gǔ
    du2 gu3
tu ku
 dokku
poison-drum

法鼓

see styles
fǎ gǔ
    fa3 gu3
fa ku
 hōko
The drum of the Law, stirring all to advance in virtue.

波鼓

see styles
 hako
    はこ
(female given name) Hako

浴鼓

see styles
yù gǔ
    yu4 gu3
yü ku
 yokuko
The bathing-drum, announcing the time for washing in the Chan monasteries.

漁鼓


渔鼓

see styles
yú gǔ
    yu2 gu3
yü ku
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)

理鼓

see styles
 riko
    りこ
(female given name) Riko

琳鼓

see styles
 rinko
    りんこ
(female given name) Rinko

琴鼓

see styles
 kotoko
    ことこ
(female given name) Kotoko

相鼓

see styles
 aiko
    あいこ
(female given name) Aiko

真鼓

see styles
 mako
    まこ
(female given name) Mako

石鼓

see styles
dàn gǔ
    dan4 gu3
tan ku
Dangu district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Heng2 yang2 shi4], Hunan

硒鼓

see styles
xī gǔ
    xi1 gu3
hsi ku
toner cartridge

立鼓

see styles
 ryuugo / ryugo
    りゅうご
(1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object

笙鼓

see styles
 shouko / shoko
    しょうこ
(female given name) Shouko

筒鼓

see styles
tǒng gǔ
    tong3 gu3
t`ung ku
    tung ku
tom-tom drum (drum kit component)

箱鼓

see styles
xiāng gǔ
    xiang1 gu3
hsiang ku
cajón (musical instrument)

紅鼓

see styles
 kuko
    くこ
(female given name) Kuko

美鼓

see styles
 miko
    みこ
(female given name) Miko

羯鼓

see styles
jié gǔ
    jie2 gu3
chieh ku
 katsuko
    かっこ
double-ended skin drum with a narrow waist
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

耳鼓

see styles
ěr gǔ
    er3 gu3
erh ku
eardrum; tympanum (of the middle ear); tympanic membrane

腰鼓

see styles
yāo gǔ
    yao1 gu3
yao ku
waist drum; waist-drum dance (Han ethnic group folk dance)

腹鼓

see styles
 haratsuzumi
    はらつづみ
drumming on one's belly; having one's fill

舌鼓

see styles
 shitatsuzumi; shitazutsumi
    したつづみ; したづつみ
(See 舌鼓を打つ) smacking one's lips (over food)

舞鼓

see styles
 mako
    まこ
(female given name) Mako

艶鼓

see styles
 tsuyako
    つやこ
(female given name) Tsuyako

花鼓

see styles
huā gǔ
    hua1 gu3
hua ku
flower drum, a type of double-skinned Chinese drum; folk dance popular in provinces around the middle reaches of the Yangtze; (bicycle wheel) hub

英鼓

see styles
 takako
    たかこ
(female given name) Takako

莉鼓

see styles
 riko
    りこ
(female given name) Riko

詠鼓

see styles
 eiko / eko
    えいこ
(female given name) Eiko

貴鼓

see styles
 takako
    たかこ
(female given name) Takako

軍鼓

see styles
 gunko
    ぐんこ
war drum

輪鼓

see styles
 ryuugo / ryugo
    りゅうご
(1) hourglass-shaped object; (2) sarugaku performance art using such an object

轉鼓


转鼓

see styles
zhuàn gǔ
    zhuan4 gu3
chuan ku
 tenku
rotary drum
change in the tempo of the drumming

透鼓

see styles
 tooko
    とおこ
(female given name) Tooko

采鼓

see styles
 ayako
    あやこ
(female given name) Ayako

里鼓

see styles
 riko
    りこ
(female given name) Riko

金鼓

see styles
jīn gǔ
    jin1 gu3
chin ku
 konku
metal drum

釣鼓

see styles
 tsuritsuzumi
    つりつづみ
(surname) Tsuritsuzumi

鈴鼓


铃鼓

see styles
líng gǔ
    ling2 gu3
ling ku
tambourine (musical instrument); bell and drum

鉦鼓


钲鼓

see styles
zhēng gǔ
    zheng1 gu3
cheng ku
 shouko; shougo / shoko; shogo
    しょうこ; しょうご
(See 雅楽) small gong (used in gagaku)
Cymbals, or small gongs and drums.

銅鼓


铜鼓

see styles
tóng gǔ
    tong2 gu3
t`ung ku
    tung ku
bronze drum; (Western-style) drum

鍾鼓


钟鼓

see styles
zhōng gǔ
    zhong1 gu3
chung ku
 shōko
gong

鐘鼓


钟鼓

see styles
zhōng gǔ
    zhong1 gu3
chung ku
 shouko / shoko
    しょうこ
bells and drums (for music or signals)
bell and drum

鑼鼓


锣鼓

see styles
luó gǔ
    luo2 gu3
lo ku
gongs and drums; Chinese percussion instruments

長鼓

see styles
 chango
    チャンゴ
    changu
    チャング
janggu (Korean hourglass drum); janggo; changgo

雲鼓


云鼓

see styles
yún gǔ
    yun2 gu3
yün ku
 unku
A drum ornamented with clouds for calling to midday meals.

鞨鼓

see styles
hé gǔ
    he2 gu3
ho ku
 kakko
    かっこ
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

響鼓

see styles
 kyouko / kyoko
    きょうこ
(female given name) Kyōko

飄鼓

see styles
piāo gǔ
    piao1 gu3
p`iao ku
    piao ku
be moved by the wind

飛鼓

see styles
 piko
    ぴこ
(female given name) Piko

香鼓

see styles
 koko
    ここ
(female given name) Koko

魚鼓


鱼鼓

see styles
yú gǔ
    yu2 gu3
yü ku
 hō
percussion instrument in the form of a bamboo fish (traditionally used by Daoist priests)
Similar to魚板.

鳴鼓

see styles
míng gǔ
    ming2 gu3
ming ku
to sound the drum

麻鼓

see styles
 mako
    まこ
(female given name) Mako

黎鼓

see styles
 reiko / reko
    れいこ
(female given name) Reiko

齋鼓

see styles
zhāi gǔ
    zhai1 gu3
chai ku
meal drum

鼓々乃

see styles
 kokono
    ここの
(female given name) Kokono

鼓々実

see styles
 kokomi
    ここみ
(female given name) Kokomi

鼓々美

see styles
 kokomi
    ここみ
(female given name) Kokomi

鼓が滝

see styles
 tsutsumigataki
    つつみがたき
(place-name) Tsutsumigataki

鼓する

see styles
 kosuru
    こする
(suru verb) (1) to beat (a drum); (suru verb) (2) to pluck up courage

鼓の滝

see styles
 tsuzuminotaki
    つづみのたき
(place-name) Tsuzumi Falls

鼓ケ岳

see styles
 tsuzumigatake
    つづみがたけ
(personal name) Tsuzumigatake

鼓ケ浦

see styles
 tsuzumigaura
    つづみがうら
(place-name) Tsuzumigaura

鼓ヶ滝

see styles
 tsuzumigataki
    つづみがたき
(surname) Tsuzumigataki

鼓世美

see styles
 koyomi
    こよみ
(female given name) Koyomi

鼓乃歌

see styles
 konoka
    このか
(female given name) Konoka

鼓乃羽

see styles
 konoha
    このは
(female given name) Konoha

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "鼓" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary