There are 1118 total results for your 黄 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
黄紗 see styles |
kisa きさ |
(female given name) Kisa |
黄組 see styles |
kiigumi; kigumi / kigumi; kigumi きいぐみ; きぐみ |
yellow class |
黄経 see styles |
koukei; oukei / koke; oke こうけい; おうけい |
{astron} ecliptic longitude; celestial longitude |
黄絵 see styles |
kie きえ |
(female given name) Kie |
黄綿 see styles |
kiwata きわた |
(surname) Kiwata |
黄緑 see styles |
kimidori; ouryoku / kimidori; oryoku きみどり; おうりょく |
(noun - becomes adjective with の) pea green; yellow-green; (female given name) Kimidori |
黄緯 see styles |
koui / koi こうい |
celestial latitude; ecliptic latitude |
黄繭 see styles |
kouken; kimayu / koken; kimayu こうけん; きまゆ |
yellow cocoon |
黄耆 see styles |
ougi / ogi おうぎ |
Astragalus root; Hedysarum root |
黄肌 see styles |
kihada; kiwada; kihada; kiwada きはだ; きわだ; キハダ; キワダ |
(kana only) yellowfin tuna (Thunnus albacares) |
黄膚 see styles |
kiwada きわだ kihada きはだ |
(kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense) |
黄興 see styles |
koukou / koko こうこう |
(personal name) Kōkou |
黄色 see styles |
kiiro(p); koushoku; oushoku / kiro(p); koshoku; oshoku きいろ(P); こうしょく; おうしょく |
(n,adj-no,adj-na) yellow; amber; (female given name) Kiiro |
黄花 see styles |
kibana; kouka / kibana; koka きばな; こうか |
(1) yellow flower; plant with yellow flowers; (2) (こうか only) (See 菊) chrysanthemum; (3) (こうか only) rapeseed flowers |
黄英 see styles |
kie きえ |
(female given name) Kie |
黄茶 see styles |
kiteぃ きてぃ |
(female given name) Kiti |
黄菊 see styles |
kigiku きぎく |
yellow chrysanthemum |
黄菜 see styles |
kina きな |
(female given name) Kina |
黄華 see styles |
kouka / koka こうか |
(personal name) Kōka |
黄落 see styles |
kouraku / koraku こうらく |
(noun/participle) falling of the yellow leaves and nuts (in autumn) |
黄葉 see styles |
kouyou / koyo こうよう |
(n,vs,vi) (See 紅葉) leaves turning yellow (in autumn); yellow leaves; golden leaves; autumn colours; fall colors; (female given name) Momiji |
黄葵 see styles |
tororoaoi とろろあおい |
(kana only) sunset hibiscus (Hibiscus manihot) |
黄蘗 see styles |
kiwada きわだ |
(kana only) Amur cork tree (Phellodendron amurense); (place-name) Kiwada |
黄蝋 see styles |
ourou; kourou / oro; koro おうろう; こうろう |
(archaism) yellow beeswax |
黄蝶 see styles |
kichou; kichou / kicho; kicho きちょう; キチョウ |
(1) (kana only) large grass yellow (species of butterfly, Eurema hecabe); common grass yellow; (2) yellow butterfly |
黄蟻 see styles |
kiari きあり |
yellow ant |
黄血 see styles |
kiji; kiji(ik) きぢ; きじ(ik) |
(kana only) (See 縞蚯蚓) brandling (when used as fishing bait) |
黄衣 see styles |
oue / oe おうえ |
(1) yellow clothes; (2) Lama's clothes (e.g. Dalai Lama) |
黄謙 see styles |
kouken / koken こうけん |
(given name) Kōken |
黄賀 see styles |
ooga おおが |
(surname) Ooga |
黄身 see styles |
kimi きみ |
(See 白身・1) egg yolk |
黄連 see styles |
ouren; ouren / oren; oren おうれん; オウレン |
goldthread (Coptis japonica) |
黄道 see styles |
koudou; oudou / kodo; odo こうどう; おうどう |
ecliptic; (given name) Oudō |
黄邨 see styles |
kouson / koson こうそん |
(personal name) Kōson |
黄酒 see styles |
oushu; koushu; howanchuu; howanchuu / oshu; koshu; howanchu; howanchu おうしゅ; こうしゅ; ホワンチュウ; ホワンチュー |
(kana only) huangjiu; undistilled Chinese alcohol made of fermented grains |
黄野 see styles |
kouno / kono こうの |
(surname) Kōno |
黄金 see styles |
ougon / ogon おうごん |
(1) gold (Au); (adj-no,n) (2) golden; prosperous; excellent; superb; (3) (See 大判・2) money (esp. ōban coin); cash; (p,s,f) Kogane |
黄鉛 see styles |
ouen; kouen / oen; koen おうえん; こうえん |
chrome yellow |
黄銅 see styles |
oudou; koudou / odo; kodo おうどう; こうどう |
brass |
黄鐘 see styles |
koushou / kosho こうしょう |
(1) {music} (See 壱越,十二律) 1st note of the traditional Chinese chromatic scale (approx. D); (2) eleventh lunar month |
黄門 see styles |
koumon / komon こうもん |
(given name) Kōmon |
黄雀 see styles |
koujaku / kojaku こうじゃく |
(See 雀・1) tree sparrow (Passer montanus) |
黄雨 see styles |
kouu / kou こうう |
(given name) Kōu |
黄韮 see styles |
kinira きにら |
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong |
黄飯 see styles |
ouhan / ohan おうはん |
yellow rice meal (coloured with essence of gardenia fruit) |
黄高 see styles |
koukou / koko こうこう |
(surname) Kōkou |
黄鯛 see styles |
kidai; kidai きだい; キダイ |
(kana only) yellowback sea bream (Dentex tumifrons) |
黄鳥 see styles |
kouchou / kocho こうちょう |
(1) (rare) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Horornis diphone); (2) (See 高麗鶯) black-naped oriole (Oriolus chinensis); (given name) Ouchō |
黄鶏 see styles |
kashiwa かしわ |
(1) (kana only) (See 鶏肉・とりにく・1) chicken meat; (2) (kana only) reddish-brown chicken |
黄鶲 see styles |
kibitaki; kibitaki きびたき; キビタキ |
(kana only) narcissus flycatcher (Ficedula narcissina) |
黄鶴 see styles |
koukaku / kokaku こうかく |
(given name) Kōkaku |
黄麻 see styles |
tsunaso つなそ kouma / koma こうま ouma / oma おうま |
jute |
黄鼬 see styles |
ten てん |
(1) (kana only) Japanese marten (Martes melampus); (2) marten (any arboreal weasel-like mammal of genus Martes) |
一黄 see styles |
ikkou / ikko いっこう |
(given name) Ikkou |
万黄 see styles |
maki まき |
(female given name) Maki |
二黃 二黄 see styles |
èr huáng er4 huang2 erh huang |
one of the two chief types of music in Chinese opera; Peking opera; also written 二簧[er4 huang2]; see also 西皮[xi1 pi2] |
五黄 see styles |
goou / goo ごおう |
(See 九星) fifth of nine traditional astrological signs (corresponding to Saturn and central); (given name) Goou |
倉黃 仓黄 see styles |
cāng huáng cang1 huang2 ts`ang huang tsang huang |
variant of 倉皇|仓皇[cang1 huang2] |
偏黃 偏黄 see styles |
piān huáng pian1 huang2 p`ien huang pien huang |
yellowish |
內黃 内黄 see styles |
nèi huáng nei4 huang2 nei huang |
Neihuang county in Anyang 安陽|安阳[An1 yang2], Henan |
劉黄 see styles |
ryuuou / ryuo りゅうおう |
(surname) Ryūou |
十黄 see styles |
jukkou / jukko じゅっこう |
(given name) Jukkou |
卵黃 卵黄 see styles |
luǎn huáng luan3 huang2 luan huang |
egg yolk See: 卵黄 |
卵黄 see styles |
ranou / rano らんおう |
egg yolk |
原黄 see styles |
haraki はらき |
(surname) Haraki |
双黄 see styles |
souou / soo そうおう |
(personal name) Souou |
吹黄 see styles |
fuki ふき |
(female given name) Fuki |
呉黄 see styles |
gokou / goko ごこう |
(surname) Gokou |
地黃 地黄 see styles |
dì huáng di4 huang2 ti huang |
Chinese foxglove (Rehmannia glutinosa), its rhizome used in TCM |
地黄 see styles |
jiou / jio じおう |
(place-name, surname) Jiou |
大黃 大黄 see styles |
dà huáng da4 huang2 ta huang |
rhubarb (botany) See: 大黄 |
大黄 see styles |
daiou; daiou / daio; daio だいおう; ダイオウ |
Chinese rhubarb (Rheum officinale); rhubarb root (used in traditional Chinese medicine); (place-name) Daiou |
奶黃 奶黄 see styles |
nǎi huáng nai3 huang2 nai huang |
custard |
嬌黃 娇黄 see styles |
jiāo huáng jiao1 huang2 chiao huang |
tender yellow |
宜黃 宜黄 see styles |
yí huáng yi2 huang2 i huang |
Yihuang county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi |
小黃 小黄 see styles |
xiǎo huáng xiao3 huang2 hsiao huang |
(coll.) taxicab (Tw) |
掃黃 扫黄 see styles |
sǎo huáng sao3 huang2 sao huang |
campaign against pornography |
朝黄 see styles |
asagi あさぎ |
(surname) Asagi |
柘黃 柘黄 see styles |
zhè huáng zhe4 huang2 che huang |
yellow dye made from the bark of the 柘[zhe4] tree |
柚黄 see styles |
yuki ゆき |
(female given name) Yuki |
棕黃 棕黄 see styles |
zōng huáng zong1 huang2 tsung huang |
light brown |
橙黃 橙黄 see styles |
chéng huáng cheng2 huang2 ch`eng huang cheng huang |
orange yellow; tangerine yellow; chrome yellow |
水黄 see styles |
mizuki みずき |
(female given name) Mizuki |
津黄 see styles |
tsuki つき |
(female given name) Tsuki |
浅黄 see styles |
asagi あさぎ |
(noun - becomes adjective with の) light yellow; (surname, female given name) Asagi |
海黄 see styles |
kaiki かいき |
type of yarn-dyed silk goods |
淡黃 淡黄 see styles |
dàn huáng dan4 huang2 tan huang |
light yellow |
淡黄 see styles |
tankou / tanko たんこう |
(noun - becomes adjective with の) (See 淡黄色) pale yellow; light yellow |
満黄 see styles |
maki まき |
(female given name) Maki |
無黄 see styles |
mukou / muko むこう |
(given name) Mukou |
焦黃 焦黄 see styles |
jiāo huáng jiao1 huang2 chiao huang |
sallow; yellow and withered; sickly |
牛黃 牛黄 see styles |
niú huáng niu2 huang2 niu huang gokō |
bezoar bovine bile |
牛黄 see styles |
goou / goo ごおう |
calculus bovis; ox bezoar; cattle gallstone |
玄黃 玄黄 see styles |
xuán huáng xuan2 huang2 hsüan huang genkō |
black and yellow |
玄黄 see styles |
genkou / genko げんこう |
(rare) black and yellow silk (offered to gods); heaven and earth |
皮黃 皮黄 see styles |
pí huáng pi2 huang2 p`i huang pi huang |
Beijing opera (or styles of song in); abbr. for 西皮二黃|西皮二黄 |
真黄 see styles |
maki まき |
(female given name) Maki |
石黄 see styles |
sekiou / sekio せきおう |
orpiment |
硫黃 硫黄 see styles |
liú huáng liu2 huang2 liu huang |
sulfur See: 硫黄 |
硫黄 see styles |
iou(p); yuou / io(p); yuo いおう(P); ゆおう |
sulfur (S); sulphur; (surname) Iou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "黄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.