There are 1089 total results for your 雨 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雨森 see styles |
umori うもり |
(surname) Umori |
雨樋 see styles |
amadoi あまどい |
drainspout; rain gutter |
雨気 see styles |
amake; uki あまけ; うき |
signs of rain; threatening to rain |
雨水 see styles |
yǔ shuǐ yu3 shui3 yü shui amamizu(p); usui あまみず(P); うすい |
rainwater; rainfall; rain (1) rain water; (2) (うすい only) (See 二十四節気) "rain water" solar term (approx. February 19); (surname, female given name) Usui |
雨氷 see styles |
uhyou / uhyo うひょう |
freezing rain |
雨汀 see styles |
utei / ute うてい |
(given name) Utei |
雨江 see styles |
ukou / uko うこう |
(given name) Ukou |
雨池 see styles |
ameike / ameke あめいけ |
(surname) Ameike |
雨沢 see styles |
amezawa あめざわ |
(surname) Amezawa |
雨河 see styles |
amekawa あめかわ |
(surname) Amekawa |
雨沼 see styles |
amenuma あめぬま |
(surname) Amenuma |
雨注 see styles |
uchuu / uchu うちゅう |
(noun/participle) showering (arrows) upon |
雨洋 see styles |
uyou / uyo うよう |
(given name) Uyou |
雨洗 see styles |
amearai あめあらい |
(surname) Amearai |
雨津 see styles |
amazu あまづ |
(surname) Amazu |
雨海 see styles |
ukai うかい |
(given name) Ukai |
雨深 see styles |
umi うみ |
(female given name) Umi |
雨湖 see styles |
yǔ hú yu3 hu2 yü hu |
Yuhu district of Xiangtan city 湘潭市[Xiang1 tan2 shi4], Hunan |
雨滝 see styles |
utaki うたき |
(surname) Utaki |
雨滴 see styles |
yǔ dī yu3 di1 yü ti uteki うてき |
More info & calligraphy: Rain Dropraindrop |
雨漏 see styles |
yǔ lòu yu3 lou4 yü lou amamori あまもり |
gargoyle (architecture) (irregular okurigana usage) (noun/participle) roof leak |
雨潜 see styles |
amekuguri あめくぐり |
(place-name) Amekuguri |
雨澤 see styles |
uzawa うざわ |
(surname) Uzawa |
雨瀧 see styles |
utaki うたき |
(surname) Utaki |
雨瀬 see styles |
amese あめせ |
(surname) Amese |
雨無 see styles |
amenashi あめなし |
(personal name) Amenashi |
雨燕 see styles |
yǔ yàn yu3 yan4 yü yen amatsubame; amatsubame あまつばめ; アマツバメ |
swift; Apodidae (the swift family) (1) (kana only) swift (any bird of family Apodidae); (2) fork-tailed swift (Apus pacificus) |
雨璃 see styles |
amari あまり |
(female given name) Amari |
雨生 see styles |
usei / use うせい |
(given name) Usei |
雨田 see styles |
uda うだ |
(personal name) Uda |
雨甲 see styles |
amagai あまがい |
(surname) Amagai |
雨男 see styles |
ameotoko あめおとこ |
(See 晴れ男) man who brings the rain with him wherever he goes; man who is constantly unlucky with the weather |
雨畑 see styles |
amehata あめはた |
(place-name) Amehata |
雨皿 see styles |
amesara あめさら |
(surname) Amesara |
雨盛 see styles |
amemori あめもり |
(surname) Amemori |
雨着 see styles |
amagi あまぎ |
raincoat |
雨矢 see styles |
ameya あめや |
(surname) Ameya |
雨知 see styles |
amachi あまち |
(surname) Amachi |
雨石 see styles |
useki うせき |
(given name) Useki |
雨空 see styles |
amazora あまぞら |
rainy sky; sky as it looks when it is about to rain; threatening sky |
雨窪 see styles |
amekubo あめくぼ |
(surname) Amekubo |
雨竜 see styles |
uryuu / uryu うりゅう |
rain dragon; mythical beast with yellowish green skin and red tail; (place-name) Uryū |
雨竹 see styles |
uchiku うちく |
(given name) Uchiku |
雨笠 see styles |
amagasa あまがさ |
rain hat; (surname) Amagasa |
雨粒 see styles |
amatsubu; ametsubu あまつぶ; あめつぶ |
raindrop; (female given name) Uryu |
雨粕 see styles |
amagasu あまがす |
(surname) Amagasu |
雨紅 see styles |
ukou / uko うこう |
(given name) Ukou |
雨紛 see styles |
ubun うぶん |
(place-name) Ubun |
雨絲 雨丝 see styles |
yǔ sī yu3 si1 yü ssu |
drizzle; fine rain |
雨綺 see styles |
aki あき |
(female given name) Aki |
雨綾 see styles |
kurea くれあ |
(female given name) Kurea |
雨線 see styles |
usen うせん |
{met} rainband |
雨美 see styles |
umi うみ |
(female given name) Umi |
雨羽 see styles |
amou / amo あもう |
(surname) Amou |
雨耕 see styles |
ukou / uko うこう |
(given name) Ukou |
雨脚 see styles |
ameashi あめあし amaashi / amashi あまあし |
passing shower; streaks of pouring rain |
雨花 see styles |
yǔ huā yu3 hua1 yü hua uke |
Yuhua district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan 雨華 To rain down (celestial) flowers. |
雨草 see styles |
amagusa あまぐさ |
(surname) Amagusa |
雨莉 see styles |
ameri あめり |
(female given name) Ameri |
雨菜 see styles |
amaha あまは |
(female given name) Amaha |
雨華 雨华 see styles |
yǔ huā yu3 hua1 yü hua uke |
rain of flowers |
雨萩 see styles |
ushuu / ushu うしゅう |
(given name) Ushuu |
雨落 see styles |
shizuku しずく |
(female given name) Shizuku |
雨葉 see styles |
uyou / uyo うよう |
(personal name) Uyou |
雨蒙 see styles |
umon うもん |
(female given name) Umon |
雨蕨 see styles |
amawarabi あまわらび |
(place-name) Amawarabi |
雨蘭 see styles |
uran うらん |
(female given name) Uran |
雨虎 see styles |
amefurashi あめふらし |
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai) |
雨虹 see styles |
ukou / uko うこう |
(given name) Ukou |
雨蛙 see styles |
yǔ wā yu3 wa1 yü wa amagaeru あまがえる |
rain frog (kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica) |
雨蝕 雨蚀 see styles |
yǔ shí yu3 shi2 yü shih |
rain erosion |
雨衆 雨众 see styles |
yǔ zhòng yu3 zhong4 yü chung ushu |
The disciples of 伐里沙 Vārṣya, i.e. Vārṣagaṇya, a leader of the Saṃkhyā school. |
雨衣 see styles |
yǔ yī yu3 yi1 yü i ui うい |
raincoat; CL:件[jian4] (female given name) Ui |
雨谷 see styles |
ukoku うこく |
(given name) Ukoku |
雨貝 see styles |
amegai あめがい |
(surname) Amegai |
雨賀 see styles |
amega あめが |
(surname) Amega |
雨越 see styles |
amekoshi あめこし |
(surname) Amekoshi |
雨足 see styles |
ameashi あめあし amaashi / amashi あまあし |
passing shower; streaks of pouring rain |
雨路 see styles |
uro うろ |
(given name) Uro |
雨踊 see styles |
amaodori あまおどり |
(place-name) Amaodori |
雨車 see styles |
ameguruma あめぐるま |
(surname) Ameguruma |
雨辺 see styles |
amabe あまべ |
(surname) Amabe |
雨辻 see styles |
ametsuji あめつじ |
(surname) Ametsuji |
雨返 see styles |
amegaeshi あめがえし |
(place-name) Amegaeshi |
雨迫 see styles |
amizako あみざこ |
(place-name) Amizako |
雨迹 see styles |
useki うせき |
(personal name) Useki |
雨連 see styles |
ametsura あめつら |
(place-name) Ametsura |
雨道 see styles |
udou / udo うどう |
(given name) Udō |
雨那 see styles |
amana あまな |
(female given name) Amana |
雨邨 see styles |
uson うそん |
(given name) Uson |
雨郡 see styles |
amegouri / amegori あめごうり |
(surname) Amegouri |
雨郷 see styles |
ukyou / ukyo うきょう |
(given name) Ukyō |
雨野 see styles |
ameno あめの |
(surname) Ameno |
雨量 see styles |
yǔ liàng yu3 liang4 yü liang uryou / uryo うりょう |
rainfall (amount of) rainfall |
雨鈴 see styles |
urin うりん |
(female given name) Urin |
雨間 see styles |
amaai / amai あまあい |
break in the rain; (place-name, surname) Amema |
雨降 see styles |
amefurashi あめふらし |
rainfall; rainy weather; (kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai); (place-name) Amefurashi |
雨雀 see styles |
ujaku うじゃく |
(given name) Ujaku |
雨雪 see styles |
usetsu うせつ |
(1) snow and rain; (2) (archaism) snowfall |
雨雫 see styles |
ameshizuku; amashizuku あめしずく; あましずく |
raindrop; crying |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "雨" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.