There are 500 total results for your 间 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
世間樂 世间乐 see styles |
shì jiān lè shi4 jian1 le4 shih chien le seken raku |
mundane enjoyment |
世間檀 世间檀 see styles |
shì jiān tán shi4 jian1 tan2 shih chien t`an shih chien tan seken dan |
Worldly dāna, or giving, i. e. with thoughts of possession, meum, tūm, and the thing given, v. 三礙. |
世間法 世间法 see styles |
shì jiān fǎ shi4 jian1 fa3 shih chien fa seken bō |
The world law, or law of this world, especially of birth-and-death; in this respect it is associated with the first two of the four dogmas, i, e. 苦 suffering, and 集 its accumulated consequences in karma. |
世間淨 世间淨 see styles |
shì jiān jìng shi4 jian1 jing4 shih chien ching seken jō |
mundane purity |
世間相 世间相 see styles |
shì jiān xiàng shi4 jian1 xiang4 shih chien hsiang seken sō |
worldly signs |
世間眼 世间眼 see styles |
shì jiān yǎn shi4 jian1 yan3 shih chien yen seken gen |
The Eye of the world, the eye that sees for all men, i. e. the Buddha, who is also the one that opens the eyes of men. Worldly, or ordinary eyes. Also 世眼. |
世間禪 世间禅 see styles |
shì jiān chán shi4 jian1 chan2 shih chien ch`an shih chien chan seken zen |
defiled state of concentration |
世間經 世间经 see styles |
shì jiān jīng shi4 jian1 jing1 shih chien ching Seken kyō |
A sutra discussing causality in regard to the first three of the Four Dogmas 苦諦, 集諦 and 滅諦 in the 阿含經 34. |
世間行 世间行 see styles |
shì jiān xíng shi4 jian1 xing2 shih chien hsing seken gyō |
activities in the manifest world |
世間解 世间解 see styles |
shì jiān jiě shi4 jian1 jie3 shih chien chieh seken ge |
lokavid, 路迦憊 tr. as 知世間 Knower of the world, one of the ten titles of a Buddha. |
世間說 世间说 see styles |
shì jiān shuō shi4 jian1 shuo1 shih chien shuo seken setsu |
common expression |
世間趣 世间趣 see styles |
shì jiān qù shi4 jian1 qu4 shih chien ch`ü shih chien chü seken shu |
mundane path |
世間道 世间道 see styles |
shì jiān dào shi4 jian1 dao4 shih chien tao seken dō |
mundane paths |
中間人 中间人 see styles |
zhōng jiān rén zhong1 jian1 ren2 chung chien jen |
intermediary; mediator |
中間件 中间件 see styles |
zhōng jiān jiàn zhong1 jian1 jian4 chung chien chien |
middleware |
中間名 中间名 see styles |
zhōng jiān míng zhong1 jian1 ming2 chung chien ming |
middle name; second given name |
中間商 中间商 see styles |
zhōng jiān shāng zhong1 jian1 shang1 chung chien shang |
middleman; broker |
中間定 中间定 see styles |
zhōng jiān dìng zhong1 jian1 ding4 chung chien ting chūgen jō |
An intermediate dhyāna stage between two dhyāna-heavens; also 中間三昧; 中間靜慮. |
中間層 中间层 see styles |
zhōng jiān céng zhong1 jian1 ceng2 chung chien ts`eng chung chien tseng chuukansou / chukanso ちゅうかんそう |
mesosphere the middle class |
中間派 中间派 see styles |
zhōng jiān pài zhong1 jian1 pai4 chung chien p`ai chung chien pai chuukanha / chukanha ちゅうかんは |
moderate faction; party of compromise; middle ground middle-of-the-roaders; neutralists; independents |
中間禪 中间禅 see styles |
zhōng jiān chán zhong1 jian1 chan2 chung chien ch`an chung chien chan chūgen zen |
intermediate state of meditation |
中間音 中间音 see styles |
zhōng jiān yīn zhong1 jian1 yin1 chung chien yin |
(phonetics) medial |
九世間 九世间 see styles |
jiǔ shì jiān jiu3 shi4 jian1 chiu shih chien ku seken |
The nine lower of the ten worlds, the highest or tenth being the Buddha-world; the nine are always subject to illusion, confused by the senses. |
二世間 二世间 see styles |
èr shì jiān er4 shi4 jian1 erh shih chien ni seken |
The two realms of conscious or sentient beings 有情世間, and unconscious or material things 器世間. |
二中間 二中间 see styles |
èr zhōng jiān er4 zhong1 jian1 erh chung chien ni chū ken |
between the two |
五無間 五无间 see styles |
wǔ wú jiān wu3 wu2 jian1 wu wu chien go mugen |
The uninterrupted, or no-interval hell, i. e. avīci hell, the worst, or eighth of the eight hells. It is ceaseless in five respects— karma and its effects are an endless chain with no escape; its sufferings are ceaseless; it is timeless; its fate or life is endless; it is ceaselessly full. Another interpretation takes the second, third, and fifth of the above and adds that it is packed with 罪器 implements of torture, and that it is full of all kinds of living beings. |
五間色 五间色 see styles |
wǔ jiān sè wu3 jian1 se4 wu chien se go kenjiki |
The five compound colours, v. 五色.; five compound colors are 緋 crimson, 紅, scarlet, 紫 purple, 綠 green, 磂黃 brown. |
人世間 人世间 see styles |
rén shì jiān ren2 shi4 jian1 jen shih chien nin seken |
the secular world human realm |
人間界 人间界 see styles |
rén jiān jiè ren2 jian1 jie4 jen chien chieh ningenkai にんげんかい |
human realm; world of humans; terrestrial world world of human beings |
住世間 住世间 see styles |
zhù shì jiān zhu4 shi4 jian1 chu shih chien jū seken |
remains in the world |
停屍間 停尸间 see styles |
tíng shī jiān ting2 shi1 jian1 t`ing shih chien ting shih chien |
morgue |
共世間 共世间 see styles |
gòng shì jiān gong4 shi4 jian1 kung shih chien gū seken |
sharing [the same basis] with the world |
出世間 出世间 see styles |
chū shì jiān chu1 shi4 jian1 ch`u shih chien chu shih chien shusseken しゅっせけん |
monastic life To go out of the world; the world (or life) beyond this; the supra-mundane; the spiritual world. |
切空間 切空间 see styles |
qiē kōng jiān qie1 kong1 jian1 ch`ieh k`ung chien chieh kung chien |
space of sections (math.) |
區間車 区间车 see styles |
qū jiān chē qu1 jian1 che1 ch`ü chien ch`e chü chien che |
train or bus traveling only part of its normal route |
反間計 反间计 see styles |
fǎn jiàn jì fan3 jian4 ji4 fan chien chi |
stratagem of sowing dissension; CL:條|条[tiao2] |
反間諜 反间谍 see styles |
fǎn jiàn dié fan3 jian4 die2 fan chien tieh |
counterintelligence; protection against espionage |
名間鄉 名间乡 see styles |
míng jiān xiāng ming2 jian1 xiang1 ming chien hsiang |
Mingjian or Mingchien Township in Nantou County 南投縣|南投县[Nan2 tou2 Xian4], central Taiwan |
單人間 单人间 see styles |
dān rén jiān dan1 ren2 jian1 tan jen chien |
single room (hotel) |
單間差 单间差 see styles |
dān jiān chā dan1 jian1 cha1 tan chien ch`a tan chien cha |
single supplement (for a hotel room) |
器世間 器世间 see styles |
qì shì jiān qi4 shi4 jian1 ch`i shih chien chi shih chien ki seken |
器世界; 器界 The world as a vessel containing countries and peoples; the material world, a realm of things. |
塚間住 塚间住 see styles |
zhǒng jiān zhù zhong3 jian1 zhu4 chung chien chu chōken jū |
dwelling in (or near) cemeteries |
夜間部 夜间部 see styles |
yè jiān bù ye4 jian1 bu4 yeh chien pu yakanbu やかんぶ |
(Tw) evening program (at a college); night school night-school session; evening classes |
大床間 大床间 see styles |
dà chuáng jiān da4 chuang2 jian1 ta ch`uang chien ta chuang chien |
see 大床房[da4 chuang2 fang2] |
太平間 太平间 see styles |
tài píng jiān tai4 ping2 jian1 t`ai p`ing chien tai ping chien |
mortuary; morgue |
如世間 如世间 see styles |
rú shì jiān ru2 shi4 jian1 ju shih chien nyo seken |
worldly |
子空間 子空间 see styles |
zǐ kōng jiān zi3 kong1 jian1 tzu k`ung chien tzu kung chien |
subspace (math.) |
心無間 心无间 see styles |
xīn wú jiān xin1 wu2 jian1 hsin wu chien shin mugen |
mind without interruption |
抽時間 抽时间 see styles |
chōu shí jiān chou1 shi2 jian1 ch`ou shih chien chou shih chien |
to (try to) find the time to |
挨時間 挨时间 see styles |
ái shí jiān ai2 shi2 jian1 ai shih chien |
to stall; to play for time |
於中間 于中间 see styles |
yú zhōng jiān yu2 zhong1 jian1 yü chung chien o chūken |
in the middle |
時時間 时时间 see styles |
shí shí jiān shi2 shi2 jian1 shih shih chien jijiken |
from time to time |
時間囊 时间囊 see styles |
shí jiān náng shi2 jian1 nang2 shih chien nang |
time capsule |
時間戳 时间戳 see styles |
shí jiān chuō shi2 jian1 chuo1 shih chien ch`o shih chien cho |
timestamp |
時間線 时间线 see styles |
shí jiān xiàn shi2 jian1 xian4 shih chien hsien |
timeline |
時間表 时间表 see styles |
shí jiān biǎo shi2 jian1 biao3 shih chien piao jikanhyou / jikanhyo じかんひょう |
schedule; timetable (1) (See 時刻表・じこくひょう) timetable; schedule; (2) allocation of time (e.g. to tasks); time usage |
時間軸 时间轴 see styles |
shí jiān zhóu shi2 jian1 zhou2 shih chien chou jikanjiku じかんじく |
time axis; timeline time axis; time basis; timeline |
時間點 时间点 see styles |
shí jiān diǎn shi2 jian1 dian3 shih chien tien |
point in time |
暗間兒 暗间儿 see styles |
àn jiān r an4 jian1 r5 an chien r |
inner room |
有間隙 有间隙 see styles |
yǒu jiān xì you3 jian1 xi4 yu chien hsi u kengeki |
presence of a crack |
林間錄 林间录 see styles |
lín jiān lù lin2 jian1 lu4 lin chien lu Rinkenroku |
Linjian lu |
格子間 格子间 see styles |
gé zi jiān ge2 zi5 jian1 ko tzu chien |
cubicle |
梵世間 梵世间 see styles |
fàn shì jiān fan4 shi4 jian1 fan shih chien bon seken |
brahma-world |
椎間盤 椎间盘 see styles |
zhuī jiān pán zhui1 jian1 pan2 chui chien p`an chui chien pan |
intervertebral disk |
樓梯間 楼梯间 see styles |
lóu tī jiān lou2 ti1 jian1 lou t`i chien lou ti chien |
staircase; flight of stairs |
標準間 标准间 see styles |
biāo zhǔn jiān biao1 zhun3 jian1 piao chun chien |
standard (hotel) room; two-person room of standard size and amenities; abbr. to 標間|标间[biao1 jian1] |
此世間 此世间 see styles |
cǐ shì jiān ci3 shi4 jian1 tz`u shih chien tzu shih chien shi seken |
this world |
此無間 此无间 see styles |
cǐ wú jiān ci3 wu2 jian1 tz`u wu chien tzu wu chien shi mugen |
followed by |
民間舞 民间舞 see styles |
mín jiān wǔ min2 jian1 wu3 min chien wu |
folk dance |
河間市 河间市 see styles |
hé jiān shì he2 jian1 shi4 ho chien shih |
Hejian, county-level city in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
洗手間 洗手间 see styles |
xǐ shǒu jiān xi3 shou3 jian1 hsi shou chien |
toilet; lavatory; washroom |
洗滌間 洗涤间 see styles |
xǐ dí jiān xi3 di2 jian1 hsi ti chien |
washroom; washhouse |
洗澡間 洗澡间 see styles |
xǐ zǎo jiān xi3 zao3 jian1 hsi tsao chien |
bathroom; restroom; shower room; CL:間|间[jian1] |
潮間帶 潮间带 see styles |
cháo jiān dài chao2 jian1 dai4 ch`ao chien tai chao chien tai |
intertidal zone |
無意間 无意间 see styles |
wú yì jiān wu2 yi4 jian1 wu i chien |
inadvertently; unintentionally |
無間修 无间修 see styles |
wú jiān xiū wu2 jian1 xiu1 wu chien hsiu mugen shu |
uninterrupted cultivation |
無間定 无间定 see styles |
wú jiān dìng wu2 jian1 ding4 wu chien ting mugen jō |
concentration of no-separation |
無間斷 无间断 see styles |
wú jiān duàn wu2 jian1 duan4 wu chien tuan mu kendan |
without break |
無間業 无间业 see styles |
wú jiān yè wu2 jian1 ye4 wu chien yeh muken gō |
The unintermitted karma, or unintermitted punishment for any of the five unpardonable sins; the place of such punishment, the avīci hell; also styled ānantarya. |
無間生 无间生 see styles |
wú jiān shēng wu2 jian1 sheng1 wu chien sheng mugen shō |
instantly arisen |
無間缺 无间缺 see styles |
wú jiān quē wu2 jian1 que1 wu chien ch`üeh wu chien chüeh mu genketsu |
flawless |
無間行 无间行 see styles |
wú jiān xíng wu2 jian1 xing2 wu chien hsing mugen gyō |
uninterrupted practice |
無間道 无间道 see styles |
wú jiān dào wu2 jian1 dao4 wu chien tao mugen dō |
uninterrupted path |
無間隙 无间隙 see styles |
wú jiān xì wu2 jian1 xi4 wu chien hsi mu gengeki |
no gap |
照世間 照世间 see styles |
zhào shì jiān zhao4 shi4 jian1 chao shih chien shō seken |
illuminates the world |
現世間 现世间 see styles |
xiàn shì jiān xian4 shi4 jian1 hsien shih chien gen seken |
the present world |
直播間 直播间 see styles |
zhí bō jiān zhi2 bo1 jian1 chih po chien |
studio for live streaming; a live stream |
相空間 相空间 see styles |
xiàng kōng jiān xiang4 kong1 jian1 hsiang k`ung chien hsiang kung chien |
phase space (math., ordinary differential equations) |
眉間光 眉间光 see styles |
méi jiān guāng mei2 jian1 guang1 mei chien kuang miken kō |
The ray of light which issued from the 眉間白毫相 lighting up all worlds, v. Lotus Sutra. |
眉間輪 眉间轮 see styles |
méi jiān lún mei2 jian1 lun2 mei chien lun |
ājñā or ajna, the brow or third eye chakra 查克拉, residing in the forehead |
知世間 知世间 see styles |
zhī shì jiān zhi1 shi4 jian1 chih shih chien chi seken |
lokavid. He who knows the world, one of the ten characteristics of a Buddha. |
短時間 短时间 see styles |
duǎn shí jiān duan3 shi2 jian1 tuan shih chien tanjikan たんじかん |
short term; short time (n,adv) short time |
空房間 空房间 see styles |
kōng fáng jiān kong1 fang2 jian1 k`ung fang chien kung fang chien |
vacant room |
空間局 空间局 see styles |
kōng jiān jú kong1 jian1 ju2 k`ung chien chü kung chien chü |
space agency |
空間站 空间站 see styles |
kōng jiān zhàn kong1 jian1 zhan4 k`ung chien chan kung chien chan |
space station |
突然間 突然间 see styles |
tū rán jiān tu1 ran2 jian1 t`u jan chien tu jan chien |
suddenly |
等無間 等无间 see styles |
děng wú jiān deng3 wu2 jian1 teng wu chien tō muken |
in continuous succession without break |
肋間肌 肋间肌 see styles |
lèi jiàn jī lei4 jian4 ji1 lei chien chi |
intercostal muscle (between ribs) |
花時間 花时间 see styles |
huā shí jiān hua1 shi2 jian1 hua shih chien |
to take up time; to spend time |
衛生間 卫生间 see styles |
wèi shēng jiān wei4 sheng1 jian1 wei sheng chien |
bathroom; toilet; WC; CL:間|间[jian1] |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "间" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.