There are 568 total results for your 鍋 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
土鍋 see styles |
donabe どなべ |
earthenware pot; (place-name) Donabe |
多鍋 see styles |
tanabe たなべ |
(surname) Tanabe |
大鍋 大锅 see styles |
dà guō da4 guo1 ta kuo oonabe おおなべ |
a big wok; cauldron large pot; cauldron; (place-name, surname) Oonabe |
奥鍋 see styles |
okunabe おくなべ |
(place-name) Okunabe |
宮鍋 see styles |
miyanabe みやなべ |
(surname) Miyanabe |
家鍋 see styles |
yanabe やなべ |
(surname) Yanabe |
寄鍋 see styles |
yosenabe よせなべ |
(irregular okurigana usage) pot of chicken or seafood, and vegetables in a dashi broth, usu. cooked at the table (traditionally a winter meal); seafood and vegetable stew or chowder |
小鍋 see styles |
konabe こなべ |
(See 鍋・1) small saucepan; small pot; (place-name, surname) Konabe |
尾鍋 see styles |
onabe おなべ |
(surname) Onabe |
岩鍋 see styles |
iwanabe いわなべ |
(surname) Iwanabe |
川鍋 see styles |
kawabe かわべ |
(surname) Kawabe |
平鍋 平锅 see styles |
píng guō ping2 guo1 p`ing kuo ping kuo hiranabe ひらなべ |
pan pan; griddle; (place-name, surname) Hiranabe |
床鍋 see styles |
tokonabe とこなべ |
(place-name, surname) Tokonabe |
弦鍋 see styles |
tsurunabe つるなべ |
pot with a bail for a handle |
御鍋 see styles |
onabe おなべ |
(1) (polite language) pot; (2) (archaism) typical name for a female servant in the Edo-period; (3) working at night; (4) (kana only) (slang) female with symptoms of gender identity disorder (e.g. a transvestite) |
快鍋 快锅 see styles |
kuài guō kuai4 guo1 k`uai kuo kuai kuo |
pressure cooker (Tw) |
手鍋 see styles |
tenabe てなべ |
pan |
提鍋 see styles |
sagenabe さげなべ |
(place-name) Sagenabe |
揚鍋 see styles |
agenabe あげなべ |
(irregular okurigana usage) deep fryer; pot used for frying |
新鍋 see styles |
niinabe / ninabe にいなべ |
(surname) Niinabe |
日鍋 see styles |
hinabe ひなべ |
(female given name) Hinabe |
朝鍋 see styles |
asanabe あさなべ |
(surname) Asanabe |
本鍋 see styles |
motonabe もとなべ |
(surname) Motonabe |
桜鍋 see styles |
sakuranabe さくらなべ |
(See 桜・4) horse-meat hotpot |
植鍋 see styles |
uenabe うえなべ |
(surname) Uenabe |
池鍋 see styles |
ikenabe いけなべ |
(surname) Ikenabe |
汽鍋 汽锅 see styles |
qì guō qi4 guo1 ch`i kuo chi kuo |
steamer (for cooking) |
沙鍋 沙锅 see styles |
shā guō sha1 guo1 sha kuo |
variant of 砂鍋|砂锅[sha1 guo1] |
河鍋 see styles |
kawanabe かわなべ |
(surname) Kawanabe |
油鍋 油锅 see styles |
yóu guō you2 guo1 yu kuo |
a deep fryer |
深鍋 see styles |
fukanabe ふかなべ |
stewpot; stockpot |
淵鍋 see styles |
fuchinabe ふちなべ |
(place-name) Fuchinabe |
渡鍋 see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
漏鍋 漏锅 see styles |
lòu guō lou4 guo1 lou kuo |
colander; strainer; sieve; leaky pot |
濾鍋 滤锅 see styles |
lǜ guō lu:4 guo1 lü kuo |
colander |
火鍋 火锅 see styles |
huǒ guō huo3 guo1 huo kuo hinabe; hookoo; fuゥoguゥo ひなべ; ホーコー; フゥオグゥオ |
hotpot; (basketball) a blocked shot; a block {food} (See 火鍋子・ホーコーツ) Chinese-style hot pot |
炒鍋 炒锅 see styles |
chǎo guō chao3 guo1 ch`ao kuo chao kuo |
wok; frying pan |
炸鍋 炸锅 see styles |
zhà guō zha4 guo1 cha kuo |
(of food) to burst out of the pot; (fig.) to be in an uproar |
焼鍋 see styles |
yakinabe やきなべ |
cooking pot (for roasting, broiling, etc.) |
煎鍋 煎锅 see styles |
jiān guō jian1 guo1 chien kuo irinabe いりなべ |
frying pan roasting pan |
煮鍋 煮锅 see styles |
zhǔ guō zhu3 guo1 chu kuo |
cooking pot |
熊鍋 see styles |
kumanabe くまなべ |
{food} bear meat hotpot |
燉鍋 炖锅 see styles |
dùn guō dun4 guo1 tun kuo |
stew pot; stew pan; saucepan |
燒鍋 烧锅 see styles |
shāo guō shao1 guo1 shao kuo |
a still (for distilling alcohol) |
片鍋 see styles |
katanabe かたなべ |
(surname) Katanabe |
牛鍋 see styles |
gyuunabe / gyunabe ぎゅうなべ |
(dated) (ktb:) (See すきやき) sukiyaki |
猪鍋 see styles |
inoshishinabe いのししなべ |
(food term) boar meat hot pot; boar stew |
獣鍋 see styles |
shishinabe ししなべ |
(food term) boar meat hot pot; boar stew |
甩鍋 甩锅 see styles |
shuǎi guō shuai3 guo1 shuai kuo |
(neologism c. 2017) to shift the blame; to pass the buck |
田鍋 see styles |
tanabe たなべ |
(surname) Tanabe |
眞鍋 see styles |
manabe まなべ |
(surname) Manabe |
真鍋 see styles |
manabe まなべ |
(place-name, surname) Manabe |
矢鍋 see styles |
yanabe やなべ |
(surname) Yanabe |
石鍋 see styles |
ishinabe いしなべ |
(place-name, surname) Ishinabe |
砂鍋 砂锅 see styles |
shā guō sha1 guo1 sha kuo |
casserole; earthenware pot |
砸鍋 砸锅 see styles |
zá guō za2 guo1 tsa kuo |
to fail |
磯鍋 see styles |
isonabe いそなべ |
(place-name) Isonabe |
稲鍋 see styles |
inanabe いななべ |
(surname) Inanabe |
笹鍋 see styles |
sasanabe ささなべ |
(place-name) Sasanabe |
紙鍋 see styles |
kaminabe かみなべ |
{food} paper hotpot; hot pot dish cooked half-wrapped in paper |
綿鍋 see styles |
watanabe わたなべ |
(surname) Watanabe |
羅鍋 罗锅 see styles |
luó guō luo2 guo1 lo kuo |
to hunch one's back (coll.); a hunchback |
肉鍋 see styles |
nikunabe にくなべ |
(1) meat-based hot pot; (2) pan or pot for cooking meat |
背鍋 背锅 see styles |
bēi guō bei1 guo1 pei kuo |
(slang) (neologism derived from 背黑鍋|背黑锅[bei1 hei1 guo1]) to carry the can; to be a scapegoat |
花鍋 see styles |
hananabe; rauhoa はななべ; ラウホア |
{food} lau hoa (Vietnamese flower hotpot) |
若鍋 see styles |
wakanabe わかなべ |
(surname) Wakanabe |
茶鍋 see styles |
chiyanabe ちやなべ |
(surname) Chiyanabe |
荒鍋 see styles |
aranabe あらなべ |
(place-name) Aranabe |
蒸鍋 蒸锅 see styles |
zhēng guō zheng1 guo1 cheng kuo |
steamer |
薄鍋 see styles |
usunabe うすなべ |
(surname) Usunabe |
西鍋 see styles |
nishinabe にしなべ |
(surname) Nishinabe |
赤鍋 see styles |
akanabe あかなべ |
(surname) Akanabe |
足鍋 see styles |
ashinabe あしなべ |
(place-name) Ashinabe |
輪鍋 see styles |
wanabe わなべ |
(surname) Wanabe |
里鍋 see styles |
satonabe さとなべ |
(surname) Satonabe |
鉄鍋 see styles |
tetsunabe てつなべ |
iron pot; iron pan |
鉉鍋 see styles |
tsurunabe つるなべ |
pot with a bail for a handle |
銅鍋 see styles |
akanabe あかなべ |
copper saucepan; copper pot |
鋳鍋 see styles |
inabe いなべ |
(surname) Inabe |
鐵鍋 铁锅 see styles |
tiě guō tie3 guo1 t`ieh kuo tieh kuo |
iron cooking pot |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
間鍋 see styles |
manabe まなべ |
(surname) Manabe |
闇鍋 see styles |
yaminabe やみなべ |
(See 闇汁) stew prepared from ingredients contributed by members of a party, and eaten in the dark for fun |
電鍋 电锅 see styles |
diàn guō dian4 guo1 tien kuo |
(Tw) electric rice cooker |
高鍋 see styles |
takanabe たかなべ |
(place-name, surname) Takanabe |
鰻鍋 see styles |
unabe うなべ unaginabe うなぎなべ |
(food term) (kana only) eel stew |
鳥鍋 see styles |
torinabe とりなべ |
chicken cooked in a shallow pan with vegetables |
鴨鍋 see styles |
kamonabe かもなべ |
dish of duck meat cooked with cabbage, spring onions, tofu, etc. |
鶏鍋 see styles |
torinabe とりなべ |
chicken cooked in a shallow pan with vegetables |
鹿鍋 see styles |
shikanabe しかなべ |
(surname) Shikanabe |
鍋が森 see styles |
nabegamori なべがもり |
(personal name) Nabegamori |
鍋ケ浦 see styles |
nabegaura なべがうら |
(place-name) Nabegaura |
鍋ヶ原 see styles |
nabegahara なべがはら |
(place-name) Nabegahara |
鍋ヶ沢 see styles |
nabegasawa なべがさわ |
(place-name) Nabegasawa |
鍋ヶ滝 see styles |
nabegadaki なべがだき |
(place-name) Nabegadaki |
鍋三郎 see styles |
nabesaburou / nabesaburo なべさぶろう |
(male given name) Nabesaburō |
鍋串免 see styles |
nabegushimen なべぐしめん |
(place-name) Nabegushimen |
鍋久保 see styles |
nabekubo なべくぼ |
(surname) Nabekubo |
鍋倉山 see styles |
nabegurayama なべぐらやま |
(personal name) Nabegurayama |
鍋倉峠 see styles |
nabekuratouge / nabekuratoge なべくらとうげ |
(place-name) Nabekuratōge |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "鍋" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.