Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 289 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

適応症

see styles
 tekioushou / tekiosho
    てきおうしょう
diseases for which a particular medicine is indicated

適悅依


适悦依

see styles
shì yuè yī
    shi4 yue4 yi1
shih yüeh i
 shakuetsu e
joyful constituents

適應性


适应性

see styles
shì yìng xìng
    shi4 ying4 xing4
shih ying hsing
adaptability; flexibility

適時打

see styles
 tekijida
    てきじだ
{baseb} clutch hit; run-scoring hit; RBI hit

適格性

see styles
 tekkakusei / tekkakuse
    てっかくせい
eligibility

適格者

see styles
 tekikakusha
    てきかくしゃ
qualified or eligible person

適法性

see styles
 tekihousei / tekihose
    てきほうせい
legality; lawfulness; legitimacy

適用性

see styles
 tekiyousei / tekiyose
    てきようせい
applicability

適配器


适配器

see styles
shì pèi qì
    shi4 pei4 qi4
shih p`ei ch`i
    shih pei chi
adapter (device)

適配層


适配层

see styles
shì pèi céng
    shi4 pei4 ceng2
shih p`ei ts`eng
    shih pei tseng
(computing) adaptation layer

適齢期

see styles
 tekireiki / tekireki
    てきれいき
suitable age (esp. for marriage); marriageable age

Variations:

see styles
 tama
    たま
(adj-no,adj-na,n) (kana only) (See たまに) occasional; infrequent; rare

不舒適


不舒适

see styles
bù shū shì
    bu4 shu1 shi4
pu shu shih
uncomfortable

不適任

see styles
 futekinin
    ふてきにん
(noun or adjectival noun) unfitness; incompetency

不適切

see styles
 futekisetsu
    ふてきせつ
(noun or adjectival noun) unsuitable; inappropriate; improper

不適合

see styles
 futekigou / futekigo
    ふてきごう
(noun or adjectival noun) non-conforming process; noncompliant; incompatible

不適当

see styles
 futekitou / futekito
    ふてきとう
(noun or adjectival noun) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety

不適格

see styles
 futekikaku; futekkaku
    ふてきかく; ふてっかく
disqualification; unfitness; noncompliance

不適正

see styles
 futekisei / futekise
    ふてきせい
(adjectival noun) improper; inappropriate; illegitimate; unacceptable; unfair

不適用

see styles
 futekiyou / futekiyo
    ふてきよう
not applicable; N-A

不適當


不适当

see styles
bù shì dàng
    bu4 shi4 dang4
pu shih tang
inadequate; unfit

外適応

see styles
 gaitekiou / gaitekio
    がいてきおう
{biol} exaptation

幫寶適


帮宝适

see styles
bāng bǎo shì
    bang1 bao3 shi4
pang pao shih
(brand) Pampers

快適さ

see styles
 kaitekisa
    かいてきさ
comfort; ease; amenity

暗適應


暗适应

see styles
àn shì yìng
    an4 shi4 ying4
an shih ying
(visual physiology) dark adaptation

最適化

see styles
 saitekika
    さいてきか
(noun, transitive verb) optimization; optimisation

最適解

see styles
 saitekikai
    さいてきかい
optimal solution

自適應


自适应

see styles
zì shì yìng
    zi4 shi4 ying4
tzu shih ying
adaptive

舒適區


舒适区

see styles
shū shì qū
    shu1 shi4 qu1
shu shih ch`ü
    shu shih chü
comfort zone

舒適圈


舒适圈

see styles
shū shì quān
    shu1 shi4 quan1
shu shih ch`üan
    shu shih chüan
comfort zone

舒適音


舒适音

see styles
shū shì yīn
    shu1 shi4 yin1
shu shih yin
comfortable voice (well within one's range of pitch)

非適用

see styles
 hitekiyou / hitekiyo
    ひてきよう
not applicable; N-A

風適法

see styles
 fuutekihou / futekiho
    ふうてきほう
(abbreviation) Law Controlling Business Affecting Public Morals; Adult Entertainment Law; Amusement Businesses Law; Entertainment Businesses Law

適さない

see styles
 tekisanai
    てきさない
(adjective) unsuited; unfit; ill-fitted

適わない

see styles
 kanawanai
    かなわない
(adjective) (1) (kana only) no match for; (2) (kana only) unbearable; (3) (kana only) unable; can't do; beyond one's power

適わぬ夢

see styles
 kanawanuyume
    かなわぬゆめ
(exp,n) impossible dream

適可其心


适可其心

see styles
shì kě qí xīn
    shi4 ke3 qi2 xin1
shih k`o ch`i hsin
    shih ko chi hsin
 shakuka no shin
gaining the heart

適可而止


适可而止

see styles
shì kě ér zhǐ
    shi4 ke3 er2 zhi3
shih k`o erh chih
    shih ko erh chih
(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop

適合検査

see styles
 tekigoukensa / tekigokensa
    てきごうけんさ
{comp} conformance

適合規格

see styles
 tekigoukikaku / tekigokikaku
    てきごうきかく
compatible specification; compatible standards; conformity standards

適地適作

see styles
 tekichitekisaku
    てきちてきさく
right crop for the land; suitable crop for the land

適得其反


适得其反

see styles
shì dé qí fǎn
    shi4 de2 qi2 fan3
shih te ch`i fan
    shih te chi fan
to produce the opposite of the desired result

適得其所


适得其所

see styles
shì dé qí suǒ
    shi4 de2 qi2 suo3
shih te ch`i so
    shih te chi so
exactly what one would wish; to find one's niche

適応放散

see styles
 tekiouhousan / tekiohosan
    てきおうほうさん
adaptive radiation

適応機制

see styles
 tekioukisei / tekiokise
    てきおうきせい
adjustment mechanism

適応訓練

see styles
 tekioukunren / tekiokunren
    てきおうくんれん
adaptive training

適応障害

see styles
 tekioushougai / tekioshogai
    てきおうしょうがい
{psy} adjustment disorder; maladjustment

適性検査

see styles
 tekiseikensa / tekisekensa
    てきせいけんさ
aptitude test

適材適所

see styles
 tekizaitekisho
    てきざいてきしょ
(exp,n) (yoji) the right person in the right place

適正価格

see styles
 tekiseikakaku / tekisekakaku
    てきせいかかく
fair or reasonable price

適正利潤

see styles
 tekiseirijun / tekiserijun
    てきせいりじゅん
reasonable profit

適正技術

see styles
 tekiseigijutsu / tekisegijutsu
    てきせいぎじゅつ
appropriate technology

適法手続

see styles
 tekihoutetsuzuki / tekihotetsuzuki
    てきほうてつづき
(See デュープロセス) due process

適法行為

see styles
 tekihoukoui / tekihokoi
    てきほうこうい
legal (lawful) act

適用分野

see styles
 tekiyoubunya / tekiyobunya
    てきようぶんや
{comp} field of application

適用業務

see styles
 tekiyougyoumu / tekiyogyomu
    てきようぎょうむ
application

適用範囲

see styles
 tekiyouhani / tekiyohani
    てきようはんい
{comp} range of use; range of application; range of applications; scope (of a document)

適用除外

see styles
 tekiyoujogai / tekiyojogai
    てきようじょがい
(noun - becomes adjective with の) exemption (e.g. from application of a law); exclusion

適者生存


适者生存

see styles
shì zhě shēng cún
    shi4 zhe3 sheng1 cun2
shih che sheng ts`un
    shih che sheng tsun
 tekishaseizon / tekishasezon
    てきしゃせいぞん

More info & calligraphy:

Survival of the Fittest
survival of the fittest
(yoji) survival of the fittest

適逢其會


适逢其会

see styles
shì féng qí huì
    shi4 feng2 qi2 hui4
shih feng ch`i hui
    shih feng chi hui
(idiom) to happen to be in the right place at the right time

一括適用

see styles
 ikkatsutekiyou / ikkatsutekiyo
    いっかつてきよう
batch application

不適任者

see styles
 futekininsha
    ふてきにんしゃ
unqualified (incompetent) person; square peg in a round hole

凸最適化

see styles
 totsusaitekika
    とつさいてきか
{comp} convex optimization

初度適用

see styles
 shodotekiyou / shodotekiyo
    しょどてきよう
first-time adoption; initial application (e.g. of a new technology)

削足適履


削足适履

see styles
xuē zú shì lǚ
    xue1 zu2 shi4 lu:3
hsüeh tsu shih lü
to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution

原告適格

see styles
 genkokutekikaku
    げんこくてきかく
standing (of a legal case, e.g. whether there are grounds to prosecute)

域外適用

see styles
 ikigaitekiyou / ikigaitekiyo
    いきがいてきよう
extraterritorial application (e.g. of a law); extraterritoriality

婚姻適齢

see styles
 konintekirei / konintekire
    こんいんてきれい
legal age of marriage

安閑舒適


安闲舒适

see styles
ān xián shū shì
    an1 xian2 shu1 shi4
an hsien shu shih
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

安閒舒適


安闲舒适

see styles
ān xián shū shì
    an1 xian2 shu1 shi4
an hsien shu shih
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

形状適合

see styles
 keijoutekigou / kejotekigo
    けいじょうてきごう
{comp} conformable

心に適う

see styles
 kokoronikanau
    こころにかなう
(exp,v5u) to be pleased with; to be to one's liking

悠々自適

see styles
 yuuyuujiteki / yuyujiteki
    ゆうゆうじてき
(adj-na,adj-no,n) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate

悠悠自適

see styles
 yuuyuujiteki / yuyujiteki
    ゆうゆうじてき
(adj-na,adj-no,n) (yoji) living a life of leisure with dignity; living quietly and comfortably free from worldly cares; otium cum dignitate

意に適う

see styles
 inikanau
    いにかなう
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire

最適任者

see styles
 saitekininsha
    さいてきにんしゃ
(noun - becomes adjective with の) best qualified person; most suitable person

最適課税

see styles
 saitekikazei / saitekikaze
    さいてきかぜい
optimal taxation; optimum taxation

法に適う

see styles
 hounikanau / honikanau
    ほうにかなう
(exp,v5u) to conform to the rules of etiquette

無所適從


无所适从

see styles
wú suǒ shì cóng
    wu2 suo3 shi4 cong2
wu so shih ts`ung
    wu so shih tsung
not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do

理に適う

see styles
 rinikanau
    りにかなう
(exp,v5u) to make sense

百骸調適


百骸调适

see styles
bǎi hái diào shì
    bai3 hai2 diao4 shi4
pai hai tiao shih
 hyakugaichōteki
every part of the body in perfect condition

社会適応

see styles
 shakaitekiou / shakaitekio
    しゃかいてきおう
social adjustment

過剰適応

see styles
 kajoutekiou / kajotekio
    かじょうてきおう
{math} overfitting

道品調適


道品调适

see styles
dào pǐn tiáo shì
    dao4 pin3 tiao2 shi4
tao p`in t`iao shih
    tao pin tiao shih
 dōhon jōshaku
adjustment of the factors of enlightenment

適合性ログ

see styles
 tekigouseirogu / tekigoserogu
    てきごうせいログ
{comp} conformance log

適合性文書

see styles
 tekigouseibunsho / tekigosebunsho
    てきごうせいぶんしょ
{comp} conformance document

適合性試験

see styles
 tekigouseishiken / tekigoseshiken
    てきごうせいしけん
{comp} conformance testing

適応制御系

see styles
 tekiouseigyokei / tekiosegyoke
    てきおうせいぎょけい
{comp} adaptive control system

適応的期待

see styles
 tekioutekikitai / tekiotekikitai
    てきおうてききたい
adaptive expectations

適格である

see styles
 tekikakudearu
    てきかくである
{comp} eligible

Variations:
能う
適う

see styles
 atau
    あたう
(v5u,vi) (plain form pronounced あとう(アトー)) (See 能わず・あたわず,能う限り) to be able (to do); to be capable (of doing)

一般適合性

see styles
 ippantekigousei / ippantekigose
    いっぱんてきごうせい
{comp} general conformance

依存適合性

see styles
 izontekigousei / izontekigose
    いぞんてきごうせい
{comp} dependent conformance

動的適合性

see styles
 doutekitekigousei / dotekitekigose
    どうてきてきごうせい
{comp} dynamic conformance

基準に適う

see styles
 kijunnikanau
    きじゅんにかなう
(exp,v5u) to meet the standard

最適ルート

see styles
 saitekiruuto / saitekiruto
    さいてきルート
{comp} optimal route

最適発注量

see styles
 saitekihacchuuryou / saitekihacchuryo
    さいてきはっちゅうりょう
optimal order quantity; optimum purchasing lot size

望みが適う

see styles
 nozomigakanau
    のぞみがかなう
(exp,v5u) to have one's wish realized; to have one's wish realised

期待に適う

see styles
 kitainikanau
    きたいにかなう
(exp,v5u) to live up to (one's) expectations

目的に適う

see styles
 mokutekinikanau
    もくてきにかなう
(exp,v5u) to serve one's aim; to serve one's purpose

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "適" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary