There are 238 total results for your 遍 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
周遍寺 see styles |
shuuhenji / shuhenji しゅうへんじ |
(place-name) Shuuhenji |
徧行因 遍行因 see styles |
biàn xíng yīn bian4 xing2 yin1 pien hsing yin hengyō in |
sarvatragahetu, 'omnipresent causes, like false views which affect every act.' Keith. |
恵遍主 see styles |
ebesu えべす |
(surname) Ebesu |
所遍計 所遍计 see styles |
suǒ biàn jì suo3 bian4 ji4 so pien chi sho henge |
That by which the mind is circumscribed, i. e. impregnated with the false view that the ego and things possess reality. |
普遍化 see styles |
pǔ biàn huà pu3 bian4 hua4 p`u pien hua pu pien hua fuhenka ふへんか |
generalization (logic) (noun/participle) universalization |
普遍性 see styles |
pǔ biàn xìng pu3 bian4 xing4 p`u pien hsing pu pien hsing fuhensei / fuhense ふへんせい |
ubiquity; universality universality; ubiquity; omnipresence; catholicity |
普遍的 see styles |
fuhenteki ふへんてき |
(adjectival noun) universal; omnipresent; ubiquitous |
正徧智 正遍智 see styles |
zhèng biàn zhì zheng4 bian4 zhi4 cheng pien chih shōhen chi |
saṃyak-saṃbuddha 三藐三佛陀; omniscience, completely enlightened, the universal knowledge of a Buddha, hence he is the 正徧智海 ocean of omniscience. Also 正徧覺; 正等正覺. |
正遍智 see styles |
zhèng biàn zhì zheng4 bian4 zhi4 cheng pien chih shōhenchi |
Perfectly Awakened |
正遍知 see styles |
zhèng biàn zhī zheng4 bian4 zhi1 cheng pien chih shō henchi |
correct peerless enlightenment |
正遍覺 正遍觉 see styles |
zhèng biàn jué zheng4 bian4 jue2 cheng pien chüeh shōhengaku |
Perfectly Awakened |
百万遍 see styles |
hyakumanben ひゃくまんべん |
million times; praying a million times; (place-name) Hyakumanben |
百萬遍 百万遍 see styles |
bǎi wàn biàn bai3 wan4 bian4 pai wan pien hyakuman ben |
To repeat Amitābha's name a million times (ensures rebirth in his Paradise; for a seven days' unbroken repetition Paradise may be gained). |
破法遍 see styles |
pò fǎ biàn po4 fa3 bian4 p`o fa pien po fa pien ha hōhen |
to destroy all attachments |
空遍處 空遍处 see styles |
kōng biàn chù kong1 bian4 chu4 k`ung pien ch`u kung pien chu kū hensho |
emptiness everywhere |
能遍告 see styles |
néng biàn gào neng2 bian4 gao4 neng pien kao nō henkoku |
[able] to universally address |
能遍知 see styles |
néng biàn zhī neng2 bian4 zhi1 neng pien chih nōhenchi |
to complete knowledge |
能遍計 能遍计 see styles |
néng biàn jì neng2 bian4 ji4 neng pien chi nō henge |
subjective discrimination |
非遍行 see styles |
fēi biàn xíng fei1 bian4 xing2 fei pien hsing |
not a universal function |
高遍樹 see styles |
gāo biàn shù gao1 bian4 shu4 kao pien shu |
(Skt. pārijātaka) tree |
遍一切境 see styles |
biàn yī qiè jìng bian4 yi1 qie4 jing4 pien i ch`ieh ching pien i chieh ching hen issai kyō |
to pervade all objects |
遍一切種 遍一切种 see styles |
biàn yī qiè zhǒng bian4 yi1 qie4 zhong3 pien i ch`ieh chung pien i chieh chung hen issai shu |
in all forms |
遍一切處 遍一切处 see styles |
biàn yī qiè chù bian4 yi1 qie4 chu4 pien i ch`ieh ch`u pien i chieh chu hen issai sho |
to pervade all places |
遍保ヶ野 see styles |
hebogano へぼがの |
(place-name) Hebogano |
遍出外道 see styles |
biàn chū wài dào bian4 chu1 wai4 dao4 pien ch`u wai tao pien chu wai tao henshutsu gedō |
Ascetics who entirely separate themselves from their fellowmen. |
遍地開花 遍地开花 see styles |
biàn dì kāi huā bian4 di4 kai1 hua1 pien ti k`ai hua pien ti kai hua |
More info & calligraphy: Flourish and Blossom Everywhere |
遍於十方 遍于十方 see styles |
biàn yú shí fāng bian4 yu2 shi2 fang1 pien yü shih fang hen o jūhō |
throughout the ten directions |
遍法界身 see styles |
biàn fǎ jiè shēn bian4 fa3 jie4 shen1 pien fa chieh shen hen hokkai shin |
The universal dharmakāya, i.e. the universal body of Buddha, pan-Buddha. |
遍照十方 see styles |
biàn zhào shí fāng bian4 zhao4 shi2 fang1 pien chao shih fang henshō jippō |
illuminating everywhere in the ten directions |
遍照如來 遍照如来 see styles |
biàn zhào rú lái bian4 zhao4 ru2 lai2 pien chao ju lai Henjō Nyorai |
The universally shining Tathāgata, i.e. Vairocana. |
遍照金剛 see styles |
henjoukongou / henjokongo へんじょうこんごう |
{Buddh} (See 大日如来) Mahavairocana (esp. in esoteric Buddhism) |
遍生憤恚 遍生愤恚 see styles |
biàn shēng fèn huì bian4 sheng1 fen4 hui4 pien sheng fen hui henshō fun'i |
to give rise to irritation |
遍知通達 遍知通达 see styles |
biàn zhī tōng dá bian4 zhi1 tong1 da2 pien chih t`ung ta pien chih tung ta henchi tsūdatsu |
fully knowing and comprehending |
遍行一切 see styles |
biàn xíng yī qiè bian4 xing2 yi1 qie4 pien hsing i ch`ieh pien hsing i chieh hengyō issai |
functions everywhere |
遍行心所 see styles |
biàn xíng xīn suǒ bian4 xing2 xin1 suo3 pien hsing hsin so hengyō (no) shinjo |
[five] omnipresent mental functions, sems las byung ba kun tu 'gro ba |
遍行眞如 see styles |
biàn xíng zhēn rú bian4 xing2 zhen1 ru2 pien hsing chen ju hengyō shinnyo |
universality of thusness |
遍觀世間 遍观世间 see styles |
biàn guān shì jiān bian4 guan1 shi4 jian1 pien kuan shih chien henkan seken |
fully observe the world |
遍計所執 遍计所执 see styles |
biàn jì suǒ zhí bian4 ji4 suo3 zhi2 pien chi so chih henge shoshū |
pervasively discriminated |
遍趣正行 see styles |
biàn qù zhèng xíng bian4 qu4 zheng4 xing2 pien ch`ü cheng hsing pien chü cheng hsing henshu shōgyō |
proper carrying out of all destinies |
遍體鱗傷 遍体鳞伤 see styles |
biàn tǐ - lín shāng bian4 ti3 - lin2 shang1 pien t`i - lin shang pien ti - lin shang |
(idiom) covered all over with cuts and bruises; beaten black and blue |
もう一遍 see styles |
mouippen / moippen もういっぺん |
(expression) (kana only) (ksb:) (See もう一度,もっぺん) once more; again |
万遍なく see styles |
manbennaku まんべんなく |
(adverb) equally; thoroughly; all over; uniformly; without exception; all around |
万遍無く see styles |
manbennaku まんべんなく |
(adverb) equally; thoroughly; all over; uniformly; without exception; all around |
不遍一切 see styles |
bù biàn yī qiè bu4 bian4 yi1 qie4 pu pien i ch`ieh pu pien i chieh fu hen issai |
does not fully pervade |
僧正遍昭 see styles |
soujouhenjou / sojohenjo そうじょうへんじょう |
(person) High Priest Henjō (ca 845 CE) |
元百万遍 see styles |
motohyakumanben もとひゃくまんべん |
(place-name) Motohyakumanben |
光明遍照 see styles |
guāng míng biàn zhào guang1 ming2 bian4 zhao4 kuang ming pien chao Kōmyō henshō |
Mahāvairocana Tathāgata |
十遍處定 十遍处定 see styles |
shí biàn chù dìng shi2 bian4 chu4 ding4 shih pien ch`u ting shih pien chu ting juppensho jō |
ten universals |
周匝遍照 see styles |
zhōu zā biàn zhào zhou1 za1 bian4 zhao4 chou tsa pien chao shūsō henshō |
to illuminate everywhere |
周遍尋思 周遍寻思 see styles |
zhōu biàn xún sī zhou1 bian4 xun2 si1 chou pien hsün ssu shūhen jinshi |
to reflect upon |
周遍法界 see styles |
zhōu biàn fǎ jiè zhou1 bian4 fa3 jie4 chou pien fa chieh shūhen hokkai |
The universal dharmadhātu; the universe as an expression of the dharmakāya; the universe; cf. 法界. |
周遍觀察 周遍观察 see styles |
zhōu biàn guān chá zhou1 bian4 guan1 cha2 chou pien kuan ch`a chou pien kuan cha shūhen kansatsu |
to consider |
哀鴻遍野 哀鸿遍野 see styles |
āi hóng biàn yě ai1 hong2 bian4 ye3 ai hung pien yeh |
lit. plaintive whine of geese (idiom); fig. land swarming with disaster victims; starving people fill the land |
四国遍路 see styles |
shikokuhenro しこくへんろ |
(See 四国巡礼) Shikoku pilgrimage (to the 88 temples); Shikoku pilgrim |
大悲周遍 see styles |
dà bēi zhōu biàn da4 bei1 zhou1 bian4 ta pei chou pien daihi shūhen |
completely pervaded by compassion |
大日遍照 see styles |
dà rì biàn zhào da4 ri4 bian4 zhao4 ta jih pien chao Dainichihenshō |
Mahāvairocana |
女性遍歴 see styles |
joseihenreki / josehenreki じょせいへんれき |
one's history of love affairs with women |
如實遍智 如实遍智 see styles |
rú shí biàn zhì ru2 shi2 bian4 zhi4 ju shih pien chih nyojitsu henchi |
accurate and pervasive cognition |
如實遍知 如实遍知 see styles |
rú shí biàn zhī ru2 shi2 bian4 zhi1 ju shih pien chih nyojitsu henchi |
full comprehension of things as they are |
妙音遍滿 妙音遍满 see styles |
miào yīn biàn mǎn miao4 yin1 bian4 man3 miao yin pien man myōon henman |
Manojñaśabdābhigarjita |
屍橫遍野 尸横遍野 see styles |
shī héng - biàn yě shi1 heng2 - bian4 ye3 shih heng - pien yeh |
(idiom) corpses are strewn across the field (typically after a battle) |
恋愛遍歴 see styles |
renaihenreki れんあいへんれき |
history of one's love affairs |
應正遍知 应正遍知 see styles |
yìng zhèng biàn zhī ying4 zheng4 bian4 zhi1 ying cheng pien chih ōshō henchi |
The arhat of perfect knowledge, a title of a Buddha. |
普遍原理 see styles |
fuhengenri ふへんげんり |
universal principle; universal principles |
普遍妥当 see styles |
fuhendatou / fuhendato ふへんだとう |
(yoji) universal validity; fitting into any situation |
普遍文法 see styles |
fuhenbunpou / fuhenbunpo ふへんぶんぽう |
{ling} universal grammar |
普遍理論 普遍理论 see styles |
pǔ biàn lǐ lùn pu3 bian4 li3 lun4 p`u pien li lun pu pien li lun |
universal hypothesis |
普遍論争 see styles |
fuhenronsou / fuhenronso ふへんろんそう |
(debate over) the problem of universals |
橫屍遍野 横尸遍野 see styles |
héng shī biàn yě heng2 shi1 bian4 ye3 heng shih pien yeh |
corpses are strewn across the field (typically after a battle) |
正直一遍 see styles |
shoujikiippen / shojikippen しょうじきいっぺん |
(noun or adjectival noun) honest to a fault; one's only strength being his (her) honesty; having no redeeming feature except for being honest |
満遍なく see styles |
manbennaku まんべんなく |
(adverb) equally; thoroughly; all over; uniformly; without exception; all around |
満遍無く see styles |
manbennaku まんべんなく |
(adverb) equally; thoroughly; all over; uniformly; without exception; all around |
滿山遍野 满山遍野 see styles |
mǎn shān biàn yě man3 shan1 bian4 ye3 man shan pien yeh |
covering the whole land; over hills and dales |
漫天遍地 see styles |
màn tiān biàn dì man4 tian1 bian4 di4 man t`ien pien ti man tien pien ti |
lit. to fill the whole sky and cover the land (idiom); fig. everywhere; as far as the eye can see |
漫天遍野 see styles |
màn tiān biàn yě man4 tian1 bian4 ye3 man t`ien pien yeh man tien pien yeh |
lit. to fill the whole sky and cover the land; everywhere; as far as the eye can see |
漫山遍野 see styles |
màn shān biàn yě man4 shan1 bian4 ye3 man shan pien yeh |
lit. covering the mountains and the plains (idiom); fig. as far as the eye can see; covering everything; omnipresent |
烽煙遍地 烽烟遍地 see styles |
fēng yān biàn dì feng1 yan1 bian4 di4 feng yen pien ti |
fire beacons on all sides (idiom); enveloped in the flames of war |
無所不遍 无所不遍 see styles |
wú suǒ bù biàn wu2 suo3 bu4 bian4 wu so pu pien musho fuhen |
no place that it does not reach |
百万遍町 see styles |
hyakumanbenchou / hyakumanbencho ひゃくまんべんちょう |
(place-name) Hyakumanbenchō |
義理一遍 see styles |
giriippen / girippen ぎりいっぺん |
(n,adj-na,adj-no) (yoji) perfunctory; going-through-the-motions-sort of (invitation, gift, etc.) |
能遍計心 能遍计心 see styles |
néng biàn jì xīn neng2 bian4 ji4 xin1 neng pien chi hsin nō henge shin |
the mind that is able to imagine |
読書百遍 see styles |
dokushohyappen どくしょひゃっぺん |
(expression) (yoji) repeated reading (makes the meaning clear); reading something again and again (will lead one to realize its meaning) |
通り一遍 see styles |
tooriippen / toorippen とおりいっぺん |
(adj-na,n,adj-no) perfunctory; casual; cursory; superficial; conventional |
餓莩遍野 饿莩遍野 see styles |
è piǎo biàn yě e4 piao3 bian4 ye3 o p`iao pien yeh o piao pien yeh |
starving people everywhere (idiom); a state of famine |
Variations: |
henjou; henshou / henjo; hensho へんじょう; へんしょう |
(noun, transitive verb) (See 法身) universal illumination (esp. in Buddhism, by the dharma-body) |
Variations: |
bera; bera べら; ベラ |
(kana only) wrasse (any fish of family Labridae) |
遍是宗法性 see styles |
biàn shì zōng fǎ xìng bian4 shi4 zong1 fa3 xing4 pien shih tsung fa hsing hen zeshū hosshō |
quality of [the reason] broadly encompassing the subject |
遍照王如來 遍照王如来 see styles |
biàn zhào wáng rú lái bian4 zhao4 wang2 ru2 lai2 pien chao wang ju lai Henshōō nyorai |
Mahāvairocana Tathāgata |
遍計所執境 遍计所执境 see styles |
biàn jì suǒ zhí jìng bian4 ji4 suo3 zhi2 jing4 pien chi so chih ching henge shoshū kyō |
pervasively discriminated objects |
遍計所執性 遍计所执性 see styles |
biàn jì suǒ zhí xìng bian4 ji4 suo3 zhi2 xing4 pien chi so chih hsing henge shoshū shō |
The nature that maintains the seeming to be real. |
遍計所執相 遍计所执相 see styles |
biàn jì suǒ zhí xiàng bian4 ji4 suo3 zhi2 xiang4 pien chi so chih hsiang henge shoshū sō |
to form that are pervasively discriminated [and attached to] |
遍趣行智力 see styles |
biàn qù xíng zhì lì bian4 qu4 xing2 zhi4 li4 pien ch`ü hsing chih li pien chü hsing chih li hen shugyō chiriki |
the power of the knowledge of the gamut of paths pursued (leading into and out of cyclic existence) |
Variations: |
tenpen てんぺん |
natural calamity; striking phenomena in heaven and earth |
一切遍智印 see styles |
yī qiè biàn zhì yìn yi1 qie4 bian4 zhi4 yin4 i ch`ieh pien chih yin i chieh pien chih yin issai henchi in |
trikoṇa. A triangle above a white lotus, apex downward, of pure white colour, representing wisdom as a flame which burns up all passion and overcomes all opposition; the symbol of every Tathāgata. It is specially connected with Vairocana. Also 一切佛心印; 諸佛心印. |
一遍又一遍 see styles |
yī biàn yòu yī biàn yi1 bian4 you4 yi1 bian4 i pien yu i pien |
over and over |
五遍行心所 see styles |
wǔ biàn xíng xīn suǒ wu3 bian4 xing2 xin1 suo3 wu pien hsing hsin so go hengyō shinjo |
five omnipresent mental factors |
元百万遍町 see styles |
motohyakumanbenchou / motohyakumanbencho もとひゃくまんべんちょう |
(place-name) Motohyakumanbenchō |
四如實遍智 四如实遍智 see styles |
sì rú shí biàn zhì si4 ru2 shi2 bian4 zhi4 ssu ju shih pien chih shin yojitsu henchi |
four kinds of accurate cognition of things |
普遍妥当性 see styles |
fuhendatousei / fuhendatose ふへんだとうせい |
ability to fit into any situation |
普遍性假設 普遍性假设 see styles |
pǔ biàn xìng jiǎ shè pu3 bian4 xing4 jia3 she4 p`u pien hsing chia she pu pien hsing chia she |
universal hypothesis |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "遍" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.