Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 805 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

迦葉山

see styles
 kashouzan / kashozan
    かしょうざん
(personal name) Kashouzan

迦葉毘


迦叶毘

see styles
jiā shě pí
    jia1 she3 pi2
chia she p`i
    chia she pi
 Kashōbi
Kāśyapīya

迦葉波


迦叶波

see styles
jiā shě bō
    jia1 she3 bo1
chia she po
 Kashōha
Kāśyapa

迦葉維


迦叶维

see styles
jiā shě wéi
    jia1 she3 wei2
chia she wei
 Kashōyui
Kāśyapīya

迦葉遺


迦叶遗

see styles
jiā shě yí
    jia1 she3 yi2
chia she i
 Kashōyui
Kāśyapīya, a school formed on the division of the Mahāsaṅghikāḥ into five schools a century after the Nirvana. Keith gives the southern order, in the second century after the Nirvana, as Theravāda (Sthavira), Mahīśāsaka, Sarvāstivādin, Kāśyapīya. Other forms: 葉毘; 葉維; 葉波; 葉臂耶; 柯尸悲與.

迦葉鞞


迦叶鞞

see styles
jiā shě bǐ
    jia1 she3 bi3
chia she pi
 Kashōhi
Kāśyapīya

迦藍浮


迦蓝浮

see styles
jiā lán fú
    jia1 lan2 fu2
chia lan fu
 Karanbu
Kali

迦藍陀


迦蓝陀

see styles
jiā lán tuó
    jia1 lan2 tuo2
chia lan t`o
    chia lan to
 karanda
(Skt. karaṇḍa)

迦蘭伽


迦兰伽

see styles
jiā lán qié
    jia1 lan2 qie2
chia lan ch`ieh
    chia lan chieh
 karanka
(Skt. kalaviṅka)

迦蘭夷


迦兰夷

see styles
jiā lán yí
    jia1 lan2 yi2
chia lan i
 karani
(Skt. karaṇḍa)

迦蘭陀


迦兰陀

see styles
jiā lán tuó
    jia1 lan2 tuo2
chia lan t`o
    chia lan to
 karanda
? karaṇḍa, ? karaṇḍaka. A bird which flies in flocks and has a pleasant note; also, a squirrel which awakened Bimbisāra to warn him against a snake. (2) The karaṇḍa-venuvana, a garden belonging to an elder called Karaṇḍa, used by a Nirgrantha sect, then presented by King Bimbisāra to Śākyamuni. Other forms: 蘭夷; 蘭馱; 蘭多; 藍陀; 伽鄰; 羯蘭鐸 (or 羯蘭馱).

迦蘭馱


迦兰驮

see styles
jiā lán tuó
    jia1 lan2 tuo2
chia lan t`o
    chia lan to
 karanda
(Skt. karaṇḍa)

迦路娜

see styles
jiā lùn uo
    jia1 lun4 uo2
chia lun uo
 Karoda
Kālodāyin

迦迦迦

see styles
jiā jiā jiā
    jia1 jia1 jia1
chia chia chia
 kakaka
a crow

迦迦那

see styles
jiā jiān à
    jia1 jian1 a4
chia chien a
 kakana
gagana, the firmament, space.

迦逋唐

see styles
jiā bū táng
    jia1 bu1 tang2
chia pu t`ang
    chia pu tang
 kahogo
v. 布.

迦邏迦


迦逻迦

see styles
jiā luó jiā
    jia1 luo2 jia1
chia lo chia
 karaka
kāra (or kāraka), one who does, or causes; an agent.

迦那陀

see styles
jiān à tuó
    jian1 a4 tuo2
chien a t`o
    chien a to
 Kanada
Kaṇāda

迦陵伽

see styles
jiā líng qié
    jia1 ling2 qie2
chia ling ch`ieh
    chia ling chieh
 karyōka
(Skt. kalaviṅka)

お釈迦

see styles
 oshaka
    おしゃか
(1) poorly made or ruined articles; (2) the Buddha

一顚迦

see styles
yī diān jiā
    yi1 dian1 jia1
i tien chia
 ittenka
idem 一闡提.

三迦葉


三迦叶

see styles
sān jiā yè
    san1 jia1 ye4
san chia yeh
 san Kashō
Three brothers Kāsyapa, all three said to be disciples of the Buddha.

伊師迦


伊师迦

see styles
yī shī jiā
    yi1 shi1 jia1
i shih chia
 ishika
iṣīkā, an arrow, dart, elephant's eyeball; Ṛṣigiri, a high hill at Rājagṛha, v. 伊師私; a type of 我見, 我曼 egoism, etc.

佉勒迦

see styles
qiā lè jiā
    qia1 le4 jia1
ch`ia le chia
    chia le chia
 karokka
khārī, a measure (or hamper) of grain; khārīka, equal to a khārī.

佉吒迦


佉咤迦

see styles
qiā zhà jiā
    qia1 zha4 jia1
ch`ia cha chia
    chia cha chia
 kataka
khaṭaka; a manual sign, wrists together, fingers half-closed; M. W. says "the half-closed hand; the doubled fist of wrestlers or boxers".

倶力迦

see styles
jù lì jiā
    ju4 li4 jia1
chü li chia
 gurikika
kṛkāla

倶哩迦

see styles
jù lī jiā
    ju4 li1 jia1
chü li chia
 gurika
kṛkāla

倶迦利

see styles
jù jiā lì
    ju4 jia1 li4
chü chia li
 Kukari
*Kokālika

像迦葉


像迦叶

see styles
xiàng jiā shě
    xiang4 jia1 she3
hsiang chia she
 zōkashō
Gayā-Kāśyapa

僧迦舍

see styles
sēng jiā shè
    seng1 jia1 she4
seng chia she
 Sōkasha
Sāṅkāśya, an ancient kingdom and city in Northern India (v. Kapitha 劫). The modern Samkassam, now a village 45 miles north-west of Kanauj. Also 僧伽施.

優樓迦


优楼迦

see styles
yōu lóu jiā
    you1 lou2 jia1
yu lou chia
 Uruka
Ulūka

制咤迦

see styles
 seitaka / setaka
    せいたか
(dei) Seitaka (Shintō goddess); (dei) Seitaka (Shintō goddess)

勿力迦

see styles
wù lì jiā
    wu4 li4 jia1
wu li chia
 Mochirikika
Ṃigalaṇḍika

半他迦

see styles
bàn tā jiā
    ban4 ta1 jia1
pan t`a chia
    pan ta chia
 Hantaka
Panthaka

半挓迦

see styles
bàn zhā jiā
    ban4 zha1 jia1
pan cha chia
 hantaka
eunuch

半擇迦


半择迦

see styles
bàn zé jiā
    ban4 ze2 jia1
pan tse chia
 hantaka
paṇḍaka, intp. as 變 to change from time to time, a general term for eunuchs; see 般荼.

半支迦

see styles
bàn zhī jiā
    ban4 zhi1 jia1
pan chih chia
 hanshika
pāñcika

半託迦


半讬迦

see styles
bàn tuō jiā
    ban4 tuo1 jia1
pan t`o chia
    pan to chia
 Hantaka
(or 半他) ; 槃陀 (槃陀); 槃特 Panthaka, born on the road; a road; two brothers— one born by a main road, the other by a path— who both became arhats.

卑尸迦

see styles
bēi shī jiā
    bei1 shi1 jia1
pei shih chia
 hishika
peśī

占博迦

see styles
zhàn bó jiā
    zhan4 bo2 jia1
chan po chia
 senbaka
(Skt. campaka)

古力迦

see styles
gǔ lì jiā
    gu3 li4 jia1
ku li chia
 korikika
kṛkāla

吉迦夜

see styles
jí jiā yè
    ji2 jia1 ye4
chi chia yeh
 Kikkaya
Kekaya, a noted monk of the Liu-Sung dynasty.

君稚迦

see styles
jun zhì jiā
    jun1 zhi4 jia1
chün chih chia
 kunchika
kuṇḍikā

呵吒迦


呵咤迦

see styles
hē zhà jiā
    he1 zha4 jia1
ho cha chia
 kataka
(or 訶吒) hāṭaka; gold, thorn-apple.

商莫迦

see styles
shāng mò jiā
    shang1 mo4 jia1
shang mo chia
 Shōmaka
Śāmaka

嗢露迦

see styles
wà lù jiā
    wa4 lu4 jia1
wa lu chia
 Uruka
Ulūka

嘔露迦


呕露迦

see styles
ǒu lù jiā
    ou3 lu4 jia1
ou lu chia
 Uruka
Ulūka

地底迦

see styles
dì dǐ jiā
    di4 di3 jia1
ti ti chia
 Jichika
Dhītika, originally Dhṛtaka, an ancient monk, whose name is tr. by 有愧 Yu-k'uei, ashamed, shy.

堅叔迦


坚叔迦

see styles
jiān shú jiā
    jian1 shu2 jia1
chien shu chia
 kenshukuka
(Skt. kiṃśuka)

大迦葉


大迦叶

see styles
dà jiā shě
    da4 jia1 she3
ta chia she
 Dai Kashō
Mahākāśyapa, v. 摩訶葉.

大釈迦

see styles
 daishaka
    だいしゃか
(place-name) Daishaka

奧箄迦


奥箄迦

see styles
ào bì jiā
    ao4 bi4 jia1
ao pi chia
 ōhika
aupayika, proper, fit, suitable.

婆使迦

see styles
pó shǐ jiā
    po2 shi3 jia1
p`o shih chia
    po shih chia
 bashika
(Skt. vārṣika)

婆師迦


婆师迦

see styles
pó shī jiā
    po2 shi1 jia1
p`o shih chia
    po shih chia
 bashika
aloe

婆致迦

see styles
pó zhì jiā
    po2 zhi4 jia1
p`o chih chia
    po chih chia
 bachika
sphātika, v. 水玉.

婆迦婆

see styles
pó jiā pó
    po2 jia1 po2
p`o chia p`o
    po chia po
 bagaba
(Skt. bhagavat)

孤落迦

see styles
gū luò jiā
    gu1 luo4 jia1
ku lo chia
 korakuka
A fruit syrup.

宇迦地

see styles
 ukaji
    うかじ
(personal name) Ukaji

宇迦治

see styles
 ukaji
    うかじ
(personal name) Ukaji

宇迦魂

see styles
 ukenomitama
    うけのみたま
    ukanomitama
    うかのみたま
    ukatama
    うかたま
the god of foodstuffs (esp. of rice)

室盧迦


室卢迦

see styles
shì lú jiā
    shi4 lu2 jia1
shih lu chia
 shiroka
śloka

室路迦

see styles
shì lù jiā
    shi4 lu4 jia1
shih lu chia
 shiroka
śloka

寝釈迦

see styles
 neshaka; nejaka
    ねしゃか; ねじゃか
(See 涅槃像) image of the recumbent Buddha

寢釋迦


寝释迦

see styles
qǐn shì jiā
    qin3 shi4 jia1
ch`in shih chia
    chin shih chia
 ne jaka
dying buddha

小莫迦

see styles
 kobaka
    こばか
fool; someone beneath one's contempt

尸毘迦


尸毗迦

see styles
shī pí jiā
    shi1 pi2 jia1
shih p`i chia
    shih pi chia
 Shibika
Śivi, 尸毘伽; 尸毘略; also wrongly 濕鞞; one of Śākyamuni's former incarnations, when to save the life of a dove he cut off and gave his own flesh to an eagle which pursued it, which eagle was Śiva transformed in order to test him. 智度論 35.

尸迦羅

see styles
shī jiā luō
    shi1 jia1 luo1
shih chia lo
越 said to be Sujāta, son of an elder of Rājagṛha and the same as 須闍陀.

尼迦羅


尼迦罗

see styles
ní jiā luó
    ni2 jia1 luo2
ni chia lo
 nikara
? niṣkala, the name of a tree, but niṣkala means iter alia seedless, barren.

布利迦

see styles
bù lì jiā
    bu4 li4 jia1
pu li chia
 furika
pūrikā, a kind of cake.

庶迦羅


庶迦罗

see styles
shù jiā luó
    shu4 jia1 luo2
shu chia lo
 shokara
(庶) cakra, a wheel, hence Cakravartī or wheel-king.

弗迦羅


弗迦罗

see styles
fú jiā luó
    fu2 jia1 luo2
fu chia lo
 Futsukara
Pukkusāti

弗迦邏


弗迦逻

see styles
fú jiā luó
    fu2 jia1 luo2
fu chia lo
 Futsukara
Pukkusāti

彈宅迦


弹宅迦

see styles
dàn zhái jiā
    dan4 zhai2 jia1
tan chai chia
 Dantaka
Daṇḍaka, name of a king.

彌迦書


弥迦书

see styles
mí jiā shū
    mi2 jia1 shu1
mi chia shu
Book of Micah

彌迦羅


弥迦罗

see styles
mí jiā luó
    mi2 jia1 luo2
mi chia lo
 Mikara
(or 彌呵羅) Mekhalā, a girdle, name of an elder.

彌遮迦


弥遮迦

see styles
mí zhē jiā
    mi2 zhe1 jia1
mi che chia
 Mishaka
Miccaka or Mikkaka. 'A native of Central India, the sixth patriarch, who having laboured in Northern India transported himself to Ferghana where he chose Vasumitra as his successor. He died 'by the fire of samādhi'.' Eitel.

御釈迦

see styles
 oshaka
    おしゃか
(1) poorly made or ruined articles; (2) the Buddha; (surname) Oshaka

德叉迦

see styles
dé chā jiā
    de2 cha1 jia1
te ch`a chia
    te cha chia
 Tokusaka
Takṣaka, one of the four dragon-kings.

必栗迦

see styles
bì lì jiā
    bi4 li4 jia1
pi li chia
 hitsurika
pṛkkā

怛索迦

see styles
dá suǒ jiā
    da2 suo3 jia1
ta so chia
 Tansaka
Takṣaka, name of a dragon-king.

恆迦羅


恒迦罗

see styles
héng jiā luó
    heng2 jia1 luo2
heng chia lo
 gōkara
10,000,000,000

憂流迦


忧流迦

see styles
yōu liú jiā
    you1 liu2 jia1
yu liu chia
 Uruka
Ulūka

憍尸迦

see styles
jiāo shī jiā
    jiao1 shi1 jia1
chiao shih chia
 Kyōshika
Idem. 憍尸 (or 憍支) Kauśika, of the family of Kuśika, family name of Indra; one account says Amitābha was of the same family name.

憍支迦

see styles
jiāo zhī jiā
    jiao1 zhi1 jia1
chiao chih chia
 Kyōshika
Kauśika

戍博迦

see styles
shù bó jiā
    shu4 bo2 jia1
shu po chia
 Juhaka
Jīvaka

所句迦

see styles
suǒ jù jiā
    suo3 ju4 jia1
so chü chia
 Shokōka
Chakoka

扇底迦

see styles
shàn dǐ jiā
    shan4 di3 jia1
shan ti chia
 senchika
śāntika, propitiatory, producing ease or quiet; a ceremony for causing calamities to cease.

扇搋迦

see styles
shàn chuāi jiā
    shan4 chuai1 jia1
shan ch`uai chia
    shan chuai chia
 sentaika
ṣaṇḍhaka

折句迦

see styles
zhé jù jiā
    zhe2 ju4 jia1
che chü chia
 Sekuka
斫折句 (or 所折句) Cakoka, i.e. Karghalik in Turkestan.

拆句迦

see styles
chāi jù jiā
    chai1 ju4 jia1
ch`ai chü chia
    chai chü chia
 Takōka
Chakoka

拘吒迦


拘咤迦

see styles
jū zhà jiā
    ju1 zha4 jia1
chü cha chia
 kutaka
kuṭaṅgaka, thatched; a hut.

拘理迦

see styles
jū lǐ jiā
    ju1 li3 jia1
chü li chia
 Kurika
Kulika. 'A city 9 li south-west of Nālanda in Magadha.' Eitel.

拘迦利

see styles
jū jiā lì
    ju1 jia1 li4
chü chia li
 Kukari
*Kokālika

捃稚迦

see styles
jun zhì jiā
    jun4 zhi4 jia1
chün chih chia
 kunchika
kuṇḍikā

据稚迦

see styles
jù zhì jiā
    ju4 zhi4 jia1
chü chih chia
 kochika
pitcher

据穉迦

see styles
jù zhì jiā
    ju4 zhi4 jia1
chü chih chia
 kochika
pitcher

捺洛迦

see styles
nà luò jiā
    na4 luo4 jia1
na lo chia
 naraka
naraka

捺落迦

see styles
nà luò jiā
    na4 luo4 jia1
na lo chia
 naraka
or 那落 naraka, hell, the hells, v. 地獄; 捺落 sometimes refers to the place of torment, and 那落 nāraka to the sufferer there.

提多迦

see styles
tí duō jiā
    ti2 duo1 jia1
t`i to chia
    ti to chia
 Daitaka
Dhṛtaka; the fifth patriarch 'unknown to Southern Buddhists, born in Magadha, a disciple of Upagupta, he went to Madhyadeśa where he converted the heretic Micchaka and his 8,000 followers'. Eitel.

摩迦吒


摩迦咤

see styles
mó jiā zhà
    mo2 jia1 zha4
mo chia cha
 makata
markata, a monkey; also 摩斯吒.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "迦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary