There are 186 total results for your 辯 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
控辯交易 控辩交易 see styles |
kòng biàn jiāo yì kong4 bian4 jiao1 yi4 k`ung pien chiao i kung pien chiao i |
plea bargaining; plea agreement |
控辯協議 控辩协议 see styles |
kòng biàn xié yì kong4 bian4 xie2 yi4 k`ung pien hsieh i kung pien hsieh i |
plea bargain (law) |
提出抗辯 提出抗辩 see styles |
tí chū kàng biàn ti2 chu1 kang4 bian4 t`i ch`u k`ang pien ti chu kang pien |
to plead (not guilty); to enter a plea |
樂說辯力 乐说辩力 see styles |
lè shuō biàn lì le4 shuo1 bian4 li4 le shuo pien li rakusetsu benriki |
the power of preaching with joy and eloquence |
樂說辯才 乐说辩才 see styles |
lè shuō biàn cái le4 shuo1 bian4 cai2 le shuo pien ts`ai le shuo pien tsai gyōsetsu benzai |
similar to樂說. |
無礙辯才 无碍辩才 see styles |
wú ài biàn cái wu2 ai4 bian4 cai2 wu ai pien ts`ai wu ai pien tsai muge benzai |
unimpeded intelligence |
無罪抗辯 无罪抗辩 see styles |
wú zuì kàng biàn wu2 zui4 kang4 bian4 wu tsui k`ang pien wu tsui kang pien |
plea of not guilty |
百口莫辯 see styles |
bǎi kǒu - mò biàn bai3 kou3 - mo4 bian4 pai k`ou - mo pien pai kou - mo pien |
(idiom) (of sb unfairly accused) to have all one's protestations fall on deaf ears; to be unable to convince sb of one's innocence |
能言善辯 能言善辩 see styles |
néng yán shàn biàn neng2 yan2 shan4 bian4 neng yen shan pien |
glib of tongue (idiom); eloquent |
饒舌辯才 see styles |
ráo shé biàn cái rao2 she2 bian4 cai2 jao she pien ts`ai jao she pien tsai |
fluent discourse |
辯中邊論疏 辩中边论疏 see styles |
biàn zhōng biān lùn shū bian4 zhong1 bian1 lun4 shu1 pien chung pien lun shu Ben chūhen ronsho |
Commentary on the Madhyânta-vibhāga |
辯中邊論頌 辩中边论颂 see styles |
biàn zhōng biān lùn sòng bian4 zhong1 bian1 lun4 song4 pien chung pien lun sung Ben chūhen ron shō |
Verses of the Madhyânta-vibhāga |
辯才無礙慧 辩才无碍慧 see styles |
biàn cái wú ài huì bian4 cai2 wu2 ai4 hui4 pien ts`ai wu ai hui pien tsai wu ai hui benzai muge e |
unimpeded wisdom of rhetorical skill |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(rare) eloquence |
Variations: |
taben たべん |
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve |
Variations: |
bensai べんさい |
eloquence; oratorical talent |
Variations: |
benso べんそ |
(noun, transitive verb) (form) excuse; plea; defense; defence |
Variations: |
tsuuben / tsuben つうべん |
(noun, transitive verb) (dated) (See 通訳・1) interpretation (i.e. oral translation); interpreter |
Variations: |
tatsuben たつべん |
(form) eloquence |
十門辯惑論 十门辩惑论 see styles |
shí mén biàn huò lùn shi2 men2 bian4 huo4 lun4 shih men pien huo lun Jūmon benwaku ron |
Shimen bianhuo lun |
四無礙辯智 四无碍辩智 see styles |
sì wú ài biàn zhì si4 wu2 ai4 bian4 zhi4 ssu wu ai pien chih shi muge benchi |
four abilities of unhindered understanding and expression |
大辯功德天 大辩功德天 see styles |
dà biàn gōng dé tiān da4 bian4 gong1 de2 tian1 ta pien kung te t`ien ta pien kung te tien Dai ben kudoku ten |
Sarasvatī |
辯中邊論述記 辩中边论述记 see styles |
biàn zhōng biān lùn shù jì bian4 zhong1 bian1 lun4 shu4 ji4 pien chung pien lun shu chi Ben chūhen ron jutsuki |
Commentary on the Madhyânta-vibhāga |
辯證唯物主義 辩证唯物主义 see styles |
biàn zhèng wéi wù zhǔ yì bian4 zheng4 wei2 wu4 zhu3 yi4 pien cheng wei wu chu i |
dialectical materialism |
辯顯密二教論 辩显密二教论 see styles |
biàn xiǎn mì èr jiào lùn bian4 xian3 mi4 er4 jiao4 lun4 pien hsien mi erh chiao lun Ben kenmitsu nikyō ron |
Comparing Exoteric and Esoteric Discourse |
事實勝於雄辯 事实胜于雄辩 see styles |
shì shí shèng yú xióng biàn shi4 shi2 sheng4 yu2 xiong2 bian4 shih shih sheng yü hsiung pien |
facts speak louder than words (idiom) |
大辯才功德天 大辩才功德天 see styles |
dà biàn cái gōng dé tiān da4 bian4 cai2 gong1 de2 tian1 ta pien ts`ai kung te t`ien ta pien tsai kung te tien Dai benzai kudoku ten |
Sarasvatī |
Variations: |
daibensha だいべんしゃ |
spokesperson; speaker (for someone); mouthpiece; voice (e.g. for the ordinary citizen) |
Variations: |
onnabenshi おんなべんし |
female narrator in a silent movie theatre |
圓覺經鈔辯疑誤 圆觉经钞辩疑误 see styles |
yuán jué jīng chāo biàn yí wù yuan2 jue2 jing1 chao1 bian4 yi2 wu4 yüan chüeh ching ch`ao pien i wu yüan chüeh ching chao pien i wu Engakukyō shō ben gigo |
Treating Doubts and Errors in the Subcommentary to the Sūtra of Perfect Enlightenment |
大辯正三藏表集 大辩正三藏表集 see styles |
dà biàn zhèng sān zàng biǎo jí da4 bian4 zheng4 san1 zang4 biao3 ji2 ta pien cheng san tsang piao chi Daibenshō sanzō hyōshū |
Collected Documents |
Variations: |
benzetsu べんぜつ |
speech; eloquence; manner of speaking; manner of expression |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(rare) eloquence |
Variations: |
taben たべん |
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve |
Variations: |
taben たべん |
(noun or adjectival noun) (1) talkativeness; loquacity; garrulousness; volubility; (can be adjective with の) (2) {bot} polypetalous; (can be adjective with の) (3) {zool} multivalve |
Variations: |
benshi べんし |
(1) lecturer; rhetorician; orator; (2) (hist) (See 活弁) narrator in Japanese silent cinema; film interpreter |
Variations: |
bensai べんさい |
eloquence; oratorical talent |
Variations: |
benso べんそ |
(noun, transitive verb) (form) excuse; plea; defense; defence |
Variations: |
benbaku; benpaku べんばく; べんぱく |
(n,vs,vt,vi) refutation; contradiction; rebuttal; disproof; disputation |
Variations: |
kyouben / kyoben きょうべん |
(noun, transitive verb) insisting (unreasonably); obstinate insistence; far-fetched argument; arguing against all reason |
Variations: |
kyouben / kyoben きょうべん |
(noun, transitive verb) insisting (unreasonably); obstinate insistence |
Variations: |
kaiben かいべん |
eloquence |
Variations: |
kaiben かいべん |
eloquence |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(n,vs,vi) protest; refutation; pleading |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(n,vs,vi) protest; refutation; pleading |
Variations: |
katsuben かつべん |
(hist) silent movie narrator |
Variations: |
katsuben かつべん |
(hist) silent movie narrator |
Variations: |
nouben / noben のうべん |
(noun or adjectival noun) eloquence; oratory |
Variations: |
tsuuben / tsuben つうべん |
(noun, transitive verb) (dated) (See 通訳・1) interpretation (i.e. oral translation); interpreter |
Variations: |
tatsuben たつべん |
(form) eloquence |
Variations: |
chinben ちんべん |
(noun, transitive verb) defense (of oneself); defence; explanation |
Variations: |
chinben ちんべん |
(noun, transitive verb) defense (of oneself); defence; explanation |
Variations: |
daben だべん |
foolish tale; nonsense |
Variations: |
daben だべん |
foolish tale; nonsense |
善者不辯,辯者不善 善者不辩,辩者不善 see styles |
shàn zhě bù biàn , biàn zhě bù shàn shan4 zhe3 bu4 bian4 , bian4 zhe3 bu4 shan4 shan che pu pien , pien che pu shan |
Good words are not persuasive, persuasive words are not good (idiom, from Laozi 老子 81). Do not be taken in by appearances. |
Variations: |
daiben だいべん |
(noun, transitive verb) (1) (代弁, 代辯 only) speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of); (noun, transitive verb) (2) (代弁, 代辨 only) payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of); (noun, transitive verb) (3) (代弁, 代辨 only) acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) |
Variations: |
daibensha だいべんしゃ |
spokesperson; speaker (for someone); mouthpiece; voice (e.g. for the ordinary citizen) |
Variations: |
onnabenshi おんなべんし |
(hist) (See 弁士・2) female narrator in a silent movie theatre |
Variations: |
kansaiben かんさいべん |
Kansai dialect |
Variations: |
benzetsu べんぜつ |
speech; eloquence; manner of speaking; manner of expression |
Variations: |
benkai べんかい |
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence |
Variations: |
benkai べんかい |
(noun, transitive verb) explanation (e.g. for one's actions); excuse; justification; defense; defence |
Variations: |
benron べんろん |
(n,vs,vt,adj-no) discussion; debate; argument |
Variations: |
bengo べんご |
(noun, transitive verb) defense; defence; pleading; advocacy |
Variations: |
bengo べんご |
(noun, transitive verb) defense; defence; pleading; advocacy |
Variations: |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
Variations: |
netsuben ねつべん |
impassioned speech; fervent speech |
Variations: |
touben / toben とうべん |
(n,vs,vi) response; reply; answer; defence; defense |
Variations: |
touben / toben とうべん |
(n,vs,vi) response; reply; answer; defence; defense |
Variations: |
yuuben / yuben ゆうべん |
(noun or adjectival noun) eloquence; fluency (of speech) |
Variations: |
yuuben / yuben ゆうべん |
(noun or adjectival noun) eloquence; fluency (of speech) |
Variations: |
benshou / bensho べんしょう |
(noun, transitive verb) dialectic proof |
Variations: |
kansaiben かんさいべん |
Kansai dialect |
Variations: |
kiben きべん |
sophistry; sophism |
Variations: |
benten べんてん |
Benten (goddess of arts and wisdom) |
Variations: |
benten べんてん |
Benten (goddess of arts and wisdom) |
Variations: |
benshou / bensho べんしょう |
(noun, transitive verb) dialectic proof |
Variations: |
meiben / meben めいべん |
(noun/participle) (1) (明弁, 明辨 only) discernment; clear analysis; (noun/participle) (2) (明弁, 明辯 only) clear expression; distinguished speech |
代宗朝贈司空大辯正廣智三藏和上表制集 代宗朝赠司空大辩正广智三藏和上表制集 see styles |
dài zōng zhāo zèng sī kōng dà biàn zhèng guǎng zhì sān zàng hé shàng biǎo zhì jí dai4 zong1 zhao1 zeng4 si1 kong1 da4 bian4 zheng4 guang3 zhi4 san1 zang4 he2 shang4 biao3 zhi4 ji2 tai tsung chao tseng ssu k`ung ta pien cheng kuang chih san tsang ho shang piao chih chi tai tsung chao tseng ssu kung ta pien cheng kuang chih san tsang ho shang piao chih chi Daisō chōzō shikū daiben shōkōchi sanzōwajō hyōsei shū |
Collected Documents |
Variations: |
ben べん |
(1) (弁, 辯 only) speech; tongue; talk; eloquence; (suffix noun) (2) (弁, 辯 only) dialect; brogue; accent; (3) (弁, 辨 only) (abbreviation) (See 弁当) bento; Japanese box lunch; (4) (弁, 瓣 only) petal; (5) (弁, 瓣 only) valve; (6) (弁, 辨 only) (hist) (See 太政官・2,弁官) Oversight Department; division of the daijokan under the ritsuryō system responsible for controlling central and provincial governmental offices |
Variations: |
daiben だいべん |
(noun, transitive verb) (1) (代弁, 代辯 only) speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of); (noun, transitive verb) (2) (代弁, 代辨 only) payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of); (noun, transitive verb) (3) (代弁, 代辨 only) acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) |
Variations: |
daiben だいべん |
(noun, transitive verb) (1) (代弁, 代辯 only) speaking by proxy; speaking for (someone else); acting as spokesman (for); representing (the views, feelings, etc. of); (noun, transitive verb) (2) (代弁, 代辨 only) payment by proxy; compensation by proxy; paying on behalf (of); (noun, transitive verb) (3) (代弁, 代辨 only) acting for (someone else); carrying out (on someone's behalf) |
Variations: |
benmei / benme べんめい |
(n,vs,vt,adj-no) explanation; excuse; clarification; vindication; apology |
Variations: |
kiben きべん |
sophistry; sophism |
Variations: |
kiben きべん |
sophistry; sophism |
Variations: |
benzaiten; bezaiten(弁財天, 弁才天) べんざいてん; べざいてん(弁財天, 弁才天) |
{Buddh} Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 86 results for "辯" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.