There are 152 total results for your 貪 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貪り食う see styles |
musaborikuu / musaboriku むさぼりくう |
(transitive verb) to devour greedily; to wolf down; to gobble up |
貪天之功 贪天之功 see styles |
tān tiān zhī gōng tan1 tian1 zhi1 gong1 t`an t`ien chih kung tan tien chih kung |
to claim credit for other people's achievements (idiom) |
貪婪無厭 贪婪无厌 see styles |
tān lán wú yàn tan1 lan2 wu2 yan4 t`an lan wu yen tan lan wu yen |
avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied |
貪官汚吏 see styles |
tankanori; donkanori たんかんおり; どんかんおり |
(yoji) corrupt government official |
貪官污吏 贪官污吏 see styles |
tān guān wū lì tan1 guan1 wu1 li4 t`an kuan wu li tan kuan wu li |
grasping officials, corrupt mandarins (idiom); abuse and corruption |
貪小失大 贪小失大 see styles |
tān xiǎo shī dà tan1 xiao3 shi1 da4 t`an hsiao shih ta tan hsiao shih ta |
penny wise and pound foolish (idiom) |
貪得無厭 贪得无厌 see styles |
tān dé wú yàn tan1 de2 wu2 yan4 t`an te wu yen tan te wu yen |
avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied |
貪得無饜 贪得无餍 see styles |
tān dé wú yàn tan1 de2 wu2 yan4 t`an te wu yen tan te wu yen |
variant of 貪得無厭|贪得无厌[tan1 de2 wu2 yan4] |
貪心不足 贪心不足 see styles |
tān xīn bù zú tan1 xin1 bu4 zu2 t`an hsin pu tsu tan hsin pu tsu |
avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied |
貪欲瞋恚 贪欲瞋恚 see styles |
tān yù chēn huì tan1 yu4 chen1 hui4 t`an yü ch`en hui tan yü chen hui tonyoku shini |
craving and ill-will |
貪求無厭 贪求无厌 see styles |
tān qiú wú yàn tan1 qiu2 wu2 yan4 t`an ch`iu wu yen tan chiu wu yen |
insatiably greedy (idiom) |
貪汙腐化 贪污腐化 see styles |
tān wū - fǔ huà tan1 wu1 - fu3 hua4 t`an wu - fu hua tan wu - fu hua |
(idiom) corruption |
貪污腐敗 贪污腐败 see styles |
tān wū fǔ bài tan1 wu1 fu3 bai4 t`an wu fu pai tan wu fu pai |
corruption |
貪猥無厭 贪猥无厌 see styles |
tān wěi wú yàn tan1 wei3 wu2 yan4 t`an wei wu yen tan wei wu yen |
avaricious and insatiable (idiom); greedy and never satisfied |
貪生怕死 贪生怕死 see styles |
tān shēng pà sǐ tan1 sheng1 pa4 si3 t`an sheng p`a ssu tan sheng pa ssu |
greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly; clinging abjectly to life; only interested in saving one's neck |
貪瞋癡慢 贪瞋癡慢 see styles |
tān chēn chī màn tan1 chen1 chi1 man4 t`an ch`en ch`ih man tan chen chih man ton shin chi man |
craving, ill-will, delusion, and pride |
貪著諸有 贪着诸有 see styles |
tān zhāo zhū yǒu tan1 zhao1 zhu1 you3 t`an chao chu yu tan chao chu yu tonjaku shou |
addiction to existence |
貪著資財 贪着资财 see styles |
tān zhāo zī cái tan1 zhao1 zi1 cai2 t`an chao tzu ts`ai tan chao tzu tsai tonjaku shizai |
addiction to material possessions |
貪賄無藝 贪贿无艺 see styles |
tān huì wú yì tan1 hui4 wu2 yi4 t`an hui wu i tan hui wu i |
greed for bribes knows no bounds (idiom); unbridled corruption |
貪贓枉法 贪赃枉法 see styles |
tān zāng wǎng fǎ tan1 zang1 wang3 fa3 t`an tsang wang fa tan tsang wang fa |
corruption and abuse of the law (idiom); to take bribes and bend the law |
貪食細胞 see styles |
donshokusaibou / donshokusaibo どんしょくさいぼう |
(See 食細胞) phagocyte |
不應貪著 不应贪着 see styles |
bù yìng tān zhāo bu4 ying4 tan1 zhao1 pu ying t`an chao pu ying tan chao fuō tonjaku |
not to be clung to |
世財貪喜 世财贪喜 see styles |
shì cái tān xǐ shi4 cai2 tan1 xi3 shih ts`ai t`an hsi shih tsai tan hsi sezai tonki |
craving for (enjoyment of) worldly possessions |
好酒貪杯 好酒贪杯 see styles |
hào jiǔ tān bēi hao4 jiu3 tan1 bei1 hao chiu t`an pei hao chiu tan pei |
fond of the bottle (idiom) |
快を貪る see styles |
kaiomusaboru かいをむさぼる |
(exp,v5r) to enjoy oneself to the full |
桀貪驁詐 桀贪骜诈 see styles |
jié tān ào zhà jie2 tan1 ao4 zha4 chieh t`an ao cha chieh tan ao cha |
brutal, greedy, arrogant and deceitful (idiom) |
無貪善根 无贪善根 see styles |
wú tān shàn gēn wu2 tan1 shan4 gen1 wu t`an shan ken wu tan shan ken muton zenkon |
good root of absence of craving |
猛利貪欲 猛利贪欲 see styles |
měng lì tān yù meng3 li4 tan1 yu4 meng li t`an yü meng li tan yü mōri tonyoku |
intense desire |
發起貪著 发起贪着 see styles |
fā qǐ tān zhuó fa1 qi3 tan1 zhuo2 fa ch`i t`an cho fa chi tan cho hokki tonjaku |
become addicted |
突っ慳貪 see styles |
tsukkendon つっけんどん |
(adjectival noun) (kana only) blunt; curt; brusque |
起早貪黑 起早贪黑 see styles |
qǐ zǎo tān hēi qi3 zao3 tan1 hei1 ch`i tsao t`an hei chi tsao tan hei |
to be industrious, rising early and going to bed late |
貪りつくす see styles |
musaboritsukusu むさぼりつくす |
(transitive verb) to consume greedily |
貪り尽くす see styles |
musaboritsukusu むさぼりつくす |
(transitive verb) to consume greedily |
貪り食らう see styles |
musaborikurau むさぼりくらう |
(Godan verb with "u" ending) to devour greedily |
貪多嚼不爛 贪多嚼不烂 see styles |
tān duō jiáo bù làn tan1 duo1 jiao2 bu4 lan4 t`an to chiao pu lan tan to chiao pu lan |
to bite off more than one can chew (idiom) |
貪欲卽是道 贪欲卽是道 see styles |
tān yù jí shì dào tan1 yu4 ji2 shi4 dao4 t`an yü chi shih tao tan yü chi shih tao tonyoku soku ze dō |
Desire is part of the universal law, and may be used for leading into the truth, a tenet of Tiantai. |
貪欲卽菩提 贪欲卽菩提 see styles |
tān yù jí pú tí tan1 yu4 ji2 pu2 ti2 t`an yü chi p`u t`i tan yü chi pu ti tonyoku soku bodai |
avaricious desire and bodhi-wisdom are indivisible |
貪著資生具 贪着资生具 see styles |
tān zhuó zī shēng jù tan1 zhuo2 zi1 sheng1 ju4 t`an cho tzu sheng chü tan cho tzu sheng chü tonjaku shishōgu |
attached to the necessities of daily life |
貪欲瞋恚愚痴 see styles |
tān yù chēn huì yú chī tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1 t`an yü ch`en hui yü ch`ih tan yü chen hui yü chih |
rāga, dveṣa, moha; desire, anger, ignorance (or stupidity), the three poisons. |
貪欲瞋恚愚癡 贪欲瞋恚愚癡 see styles |
tān yù chēn huì yú chī tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1 t`an yü ch`en hui yü ch`ih tan yü chen hui yü chih tonyoku shini guchi |
desire, ill-will, and ignorance |
無明貪欲父母 无明贪欲父母 see styles |
wú míng tān yù fù mǔ wu2 ming2 tan1 yu4 fu4 mu3 wu ming t`an yü fu mu wu ming tan yü fu mu mumyō tonyoku fumo |
nescience is the father and passions the mother |
貪婪是萬惡之源 贪婪是万恶之源 see styles |
tān lán shì wàn è zhī yuán tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2 t`an lan shih wan o chih yüan tan lan shih wan o chih yüan |
Greed is the root of all evil. |
皆由無始貪恚癡 皆由无始贪恚癡 see styles |
jiē yóu wú shǐ tān huì chī jie1 you2 wu2 shi3 tan1 hui4 chi1 chieh yu wu shih t`an hui ch`ih chieh yu wu shih tan hui chih kai yu mushi ton i chi |
all originates from desire, ill-will, and folly |
Variations: |
donyoku(p); tonyoku; tanyoku どんよく(P); とんよく; たんよく |
(noun or adjectival noun) (1) avarice; greed; covetousness; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (usu. とんよく) raga (desire) |
Variations: |
tsukkendon つっけんどん |
(adjectival noun) (kana only) blunt; curt; brusque |
Variations: |
tanran; donran たんらん; どんらん |
(noun or adjectival noun) covetousness; greed |
Variations: |
tonjinchi とんじんち |
{Buddh} (from 貪欲, 瞋恚 and 愚痴) (See 煩悩・2,三毒) the three kilesas that poison the heart of man (greed, hatred and delusion) |
Variations: |
musaborikuu / musaboriku むさぼりくう |
(transitive verb) to eat greedily; to devour; to wolf down; to gobble up |
Variations: |
musaboriyomu むさぼりよむ |
(transitive verb) to read avidly |
Variations: |
donyoku(p); tonyoku(ok); tanyoku(ok) どんよく(P); とんよく(ok); たんよく(ok) |
(noun or adjectival noun) greedy; avaricious; covetous |
Variations: |
daminomusaboru だみんをむさぼる |
(exp,v5r) to sleep all day; to idle away one's time; to loaf all day |
Variations: |
musaboritsukusu むさぼりつくす |
(transitive verb) to consume greedily |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "貪" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.