There are 278 total results for your 话 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
騷話 骚话 see styles |
sāo huà sao1 hua4 sao hua |
obscenities; lewd talk |
髒話 脏话 see styles |
zāng huà zang1 hua4 tsang hua |
profanity; obscene language; speaking rudely |
鬼話 鬼话 see styles |
guǐ huà gui3 hua4 kuei hua |
lie; false words; nonsense; CL:篇[pian1] |
黑話 黑话 see styles |
hēi huà hei1 hua4 hei hua |
argot; bandits' secret jargon; malicious words |
一句話 一句话 see styles |
yī jù huà yi1 ju4 hua4 i chü hua |
in a word; in short |
一席話 一席话 see styles |
yī xí huà yi1 xi2 hua4 i hsi hua |
the content of a conversation; words; remarks |
上海話 上海话 see styles |
shàng hǎi huà shang4 hai3 hua4 shang hai hua |
Shanghainese; Shanghai dialect |
不像話 不像话 see styles |
bù xiàng huà bu4 xiang4 hua4 pu hsiang hua |
unreasonable; shocking; outrageous |
不成話 不成话 see styles |
bù chéng huà bu4 cheng2 hua4 pu ch`eng hua pu cheng hua |
see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4] |
不是話 不是话 see styles |
bù shì huà bu4 shi4 hua4 pu shih hua |
see 不像話|不像话[bu4 xiang4 hua4] |
不象話 不象话 see styles |
bù xiàng huà bu4 xiang4 hua4 pu hsiang hua |
unreasonable; shocking; outrageous |
世談話 世谈话 see styles |
shì tán huà shi4 tan2 hua4 shih t`an hua shih tan hua se danwa |
worldly chatter |
中國話 中国话 see styles |
zhōng guó huà zhong1 guo2 hua4 chung kuo hua |
(spoken) Chinese language |
俏皮話 俏皮话 see styles |
qiào pi huà qiao4 pi5 hua4 ch`iao p`i hua chiao pi hua |
witticism; wisecrack; sarcastic remark; double entendre |
俗話說 俗话说 see styles |
sú huà shuō su2 hua4 shuo1 su hua shuo |
as the proverb says; as they say... |
修飾話 修饰话 see styles |
xiū shì huà xiu1 shi4 hua4 hsiu shih hua |
modifier (grammar) |
傳話人 传话人 see styles |
chuán huà rén chuan2 hua4 ren2 ch`uan hua jen chuan hua jen |
messenger; communicator; relay |
冷笑話 冷笑话 see styles |
lěng xiào hua leng3 xiao4 hua5 leng hsiao hua |
corny joke |
刺兒話 刺儿话 see styles |
cì r huà ci4 r5 hua4 tz`u r hua tzu r hua |
biting words; stinging words |
北京話 北京话 see styles |
běi jīng huà bei3 jing1 hua4 pei ching hua |
Beijing dialect |
台山話 台山话 see styles |
tái shān huà tai2 shan1 hua4 t`ai shan hua tai shan hua |
Taishanese, a language of the Yue language group 粵語|粤语[Yue4 yu3] spoken in Jiangmen 江門|江门[Jiang1 men2] and in the Chinatowns of North America |
台灣話 台湾话 see styles |
tái wān huà tai2 wan1 hua4 t`ai wan hua tai wan hua |
Taiwanese Chinese (language) |
啟海話 启海话 see styles |
qǐ hǎi huà qi3 hai3 hua4 ch`i hai hua chi hai hua |
Qihai dialect, a Wu dialect spoken in Tongzhou, Haimen, and Qidong districts in southern Jiangsu province, and on Chongming Island in Shanghai |
喊話器 喊话器 see styles |
hǎn huà qì han3 hua4 qi4 han hua ch`i han hua chi |
megaphone |
喪氣話 丧气话 see styles |
sàng qì huà sang4 qi4 hua4 sang ch`i hua sang chi hua |
demoralizing talk |
報話機 报话机 see styles |
bào huà jī bao4 hua4 ji1 pao hua chi |
walkie-talkie; portable radio transmitter |
外國話 外国话 see styles |
wài guó huà wai4 guo2 hua4 wai kuo hua |
foreign languages |
大白話 大白话 see styles |
dà bái huà da4 bai2 hua4 ta pai hua |
colloquial speech |
大話骰 大话骰 see styles |
dà huà tóu da4 hua4 tou2 ta hua t`ou ta hua tou |
liar's dice (dice game) |
客套話 客套话 see styles |
kè tào huà ke4 tao4 hua4 k`o t`ao hua ko tao hua |
conventional greeting; polite formula |
客家話 客家话 see styles |
kè jiā huà ke4 jia1 hua4 k`o chia hua ko chia hua |
Hakka dialect |
客氣話 客气话 see styles |
kè qi huà ke4 qi5 hua4 k`o ch`i hua ko chi hua |
words of politeness; politesse; decorous talking; talk with propriety |
家鄉話 家乡话 see styles |
jiā xiāng huà jia1 xiang1 hua4 chia hsiang hua |
native language; native dialect |
對話框 对话框 see styles |
duì huà kuàng dui4 hua4 kuang4 tui hua k`uang tui hua kuang |
dialog box (computing) |
對話課 对话课 see styles |
duì huà kè dui4 hua4 ke4 tui hua k`o tui hua ko |
conversation class |
廣東話 广东话 see styles |
guǎng dōng huà guang3 dong1 hua4 kuang tung hua |
Cantonese language |
心裡話 心里话 see styles |
xīn li huà xin1 li5 hua4 hsin li hua |
(to express one's) true feelings; what is on one's mind; secret mind |
悄悄話 悄悄话 see styles |
qiāo qiao huà qiao1 qiao5 hua4 ch`iao ch`iao hua chiao chiao hua |
whisperings; private words; confidences; sweet nothings |
打官話 打官话 see styles |
dǎ guān huà da3 guan1 hua4 ta kuan hua |
to talk officiously; to assume the air of a functionary; to talk in official jargon |
打電話 打电话 see styles |
dǎ diàn huà da3 dian4 hua4 ta tien hua |
to make a telephone call |
搖電話 摇电话 see styles |
yáo diàn huà yao2 dian4 hua4 yao tien hua |
(old) to make a phone call |
普通話 普通话 see styles |
pǔ tōng huà pu3 tong1 hua4 p`u t`ung hua pu tung hua futsuuwa / futsuwa ふつうわ |
Mandarin (common language); Putonghua (common speech of the Chinese language); ordinary speech Standard Chinese; Modern Standard Mandarin; Putonghua |
本生話 本生话 see styles |
běn shēng huà ben3 sheng1 hua4 pen sheng hua honjō wa |
accounts of the Buddha's lives |
東洋話 东洋话 see styles |
dōng yáng huà dong1 yang2 hua4 tung yang hua |
Japanese (language) (old) |
步話機 步话机 see styles |
bù huà jī bu4 hua4 ji1 pu hua chi |
walkie-talkie |
沙地話 沙地话 see styles |
shā dì huà sha1 di4 hua4 sha ti hua |
see 啟海話|启海话[Qi3 hai3 hua4] |
潮汕話 潮汕话 see styles |
cháo shàn huà chao2 shan4 hua4 ch`ao shan hua chao shan hua |
Chaoshan or Teo-Swa, a Southern Min language spoken by the Teochew people of the Chaoshan region 潮汕[Chao2 shan4] |
現成話 现成话 see styles |
xiàn chéng huà xian4 cheng2 hua4 hsien ch`eng hua hsien cheng hua |
ready-made phrase; unhelpful comment |
白話文 白话文 see styles |
bái huà wén bai2 hua4 wen2 pai hua wen |
writings in the vernacular |
白話詩 白话诗 see styles |
bái huà shī bai2 hua4 shi1 pai hua shih |
free verse in the vernacular |
看笑話 看笑话 see styles |
kàn xiào hua kan4 xiao4 hua5 k`an hsiao hua kan hsiao hua |
to watch with amusement as sb makes a fool of himself |
看話禪 看话禅 see styles |
kàn huà chán kan4 hua4 chan2 k`an hua ch`an kan hua chan kanwa zen |
phrase-observing meditation |
笑話兒 笑话儿 see styles |
xiào hua r xiao4 hua5 r5 hsiao hua r |
erhua variant of 笑話|笑话[xiao4 hua5] |
茶話會 茶话会 see styles |
chá huà huì cha2 hua4 hui4 ch`a hua hui cha hua hui |
tea party |
葷笑話 荤笑话 see styles |
hūn xiào hua hun1 xiao4 hua5 hun hsiao hua |
dirty jokes; jokes of a visceral nature |
蘇州話 苏州话 see styles |
sū zhōu huà su1 zhou1 hua4 su chou hua |
Suzhou dialect, one of the main Wu dialects 吳語|吴语[Wu2 yu3] |
話務員 话务员 see styles |
huà wù yuán hua4 wu4 yuan2 hua wu yüan |
phone operator |
話匣子 话匣子 see styles |
huà xiá zi hua4 xia2 zi5 hua hsia tzu |
phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person |
話茬兒 话茬儿 see styles |
huà chá r hua4 cha2 r5 hua ch`a r hua cha r |
erhua variant of 話茬|话茬[hua4 cha2] |
話語權 话语权 see styles |
huà yǔ quán hua4 yu3 quan2 hua yü ch`üan hua yü chüan |
ability to have one's say and be listened to; influence; clout |
說實話 说实话 see styles |
shuō shí huà shuo1 shi2 hua4 shuo shih hua |
to speak the truth; truth to tell; frankly |
說廢話 说废话 see styles |
shuō fèi huà shuo1 fei4 hua4 shuo fei hua |
to talk nonsense; to bullshit |
說閒話 说闲话 see styles |
shuō xián huà shuo1 xian2 hua4 shuo hsien hua |
to chat; to gossip |
講閒話 讲闲话 see styles |
jiǎng xián huà jiang3 xian2 hua4 chiang hsien hua |
to gossip; to make unfavorable comments |
通電話 通电话 see styles |
tōng diàn huà tong1 dian4 hua4 t`ung tien hua tung tien hua |
to phone sb up |
過頭話 过头话 see styles |
guò tóu huà guo4 tou2 hua4 kuo t`ou hua kuo tou hua |
exaggeration |
那話兒 那话儿 see styles |
nà huà r na4 hua4 r5 na hua r |
genitalia; doohickey; thingumbob |
閩南話 闽南话 see styles |
mǐn nán huà min3 nan2 hua4 min nan hua |
Southern Min, a family of Sinitic languages spoken in southern Fujian and surrounding areas; Hokkien, major variety of Southern Min |
電話亭 电话亭 see styles |
diàn huà tíng dian4 hua4 ting2 tien hua t`ing tien hua ting |
telephone booth |
電話卡 电话卡 see styles |
diàn huà kǎ dian4 hua4 ka3 tien hua k`a tien hua ka |
telephone card |
電話本 电话本 see styles |
diàn huà běn dian4 hua4 ben3 tien hua pen |
telephone contact notebook; address book |
電話機 电话机 see styles |
diàn huà jī dian4 hua4 ji1 tien hua chi denwaki でんわき |
telephone set telephone (device) |
電話簿 电话簿 see styles |
diàn huà bù dian4 hua4 bu4 tien hua pu |
telephone directory |
電話網 电话网 see styles |
diàn huà wǎng dian4 hua4 wang3 tien hua wang denwamou / denwamo でんわもう |
telephone network telephone network |
電話線 电话线 see styles |
diàn huà xiàn dian4 hua4 xian4 tien hua hsien denwasen でんわせん |
telephone line; telephone wire telephone line |
電話門 电话门 see styles |
diàn huà mén dian4 hua4 men2 tien hua men |
"Phone Gate", corruption scandal unearthed through telephone records |
題外話 题外话 see styles |
tí wài huà ti2 wai4 hua4 t`i wai hua ti wai hua |
off-topic comment; digression |
風涼話 风凉话 see styles |
fēng liáng huà feng1 liang2 hua4 feng liang hua |
sneering; sarcasm; cynical remarks |
鬧笑話 闹笑话 see styles |
nào xiào hua nao4 xiao4 hua5 nao hsiao hua |
to make a fool of oneself |
不在話下 不在话下 see styles |
bù zài huà xià bu4 zai4 hua4 xia4 pu tsai hua hsia |
to be nothing difficult; to be a cinch |
二話不說 二话不说 see styles |
èr huà - bù shuō er4 hua4 - bu4 shuo1 erh hua - pu shuo |
(idiom) not saying anything further; not raising any objection; without demur |
二話沒說 二话没说 see styles |
èr huà - méi shuō er4 hua4 - mei2 shuo1 erh hua - mei shuo |
see 二話不說|二话不说[er4hua4-bu4shuo1] |
傳呼電話 传呼电话 see styles |
chuán hū diàn huà chuan2 hu1 dian4 hua4 ch`uan hu tien hua chuan hu tien hua |
neighborhood telephone, with sb in charge of notifying others when they receive a call |
兩岸對話 两岸对话 see styles |
liǎng àn duì huà liang3 an4 dui4 hua4 liang an tui hua |
bilateral talks |
公用電話 公用电话 see styles |
gōng yòng diàn huà gong1 yong4 dian4 hua4 kung yung tien hua |
public phone; CL:部[bu4] |
博客話劇 博客话剧 see styles |
bó kè huà jù bo2 ke4 hua4 ju4 po k`o hua chü po ko hua chü |
blog drama (netspeak) |
句句實話 句句实话 see styles |
jù jù shí huà ju4 ju4 shi2 hua4 chü chü shih hua |
to speak honestly (idiom) |
可視電話 可视电话 see styles |
kě shì diàn huà ke3 shi4 dian4 hua4 k`o shih tien hua ko shih tien hua |
videophone |
哪兒的話 哪儿的话 see styles |
nǎ r de huà na3 r5 de5 hua4 na r te hua |
(coll.) not at all (humble expression denying compliment); don't mention it |
固定電話 固定电话 see styles |
gù dìng diàn huà gu4 ding4 dian4 hua4 ku ting tien hua koteidenwa / kotedenwa こていでんわ |
landline telephone; fixed-line telephone landline telephone; fixed-line telephone |
國際電話 国际电话 see styles |
guó jì diàn huà guo2 ji4 dian4 hua4 kuo chi tien hua |
international call |
土味情話 土味情话 see styles |
tǔ wèi qíng huà tu3 wei4 qing2 hua4 t`u wei ch`ing hua tu wei ching hua |
cheesy pick-up lines |
實話實說 实话实说 see styles |
shí huà shí shuō shi2 hua4 shi2 shuo1 shih hua shih shuo |
to tell the truth; to tell it as it is |
對講電話 对讲电话 see styles |
duì jiǎng diàn huà dui4 jiang3 dian4 hua4 tui chiang tien hua |
intercom |
希臘神話 希腊神话 see styles |
xī là shén huà xi1 la4 shen2 hua4 hsi la shen hua |
Greek mythology |
廢話連篇 废话连篇 see styles |
fèi huà lián piān fei4 hua4 lian2 pian1 fei hua lien p`ien fei hua lien pien |
a bunch of nonsense; verbose and rambling |
換句話說 换句话说 see styles |
huàn jù huà shuō huan4 ju4 hua4 shuo1 huan chü hua shuo |
in other words |
暢談話卡 畅谈话卡 see styles |
chàng tán huà kǎ chang4 tan2 hua4 ka3 ch`ang t`an hua k`a chang tan hua ka |
long-term calling card (telephone) |
有話快說 有话快说 see styles |
yǒu huà kuài shuō you3 hua4 kuai4 shuo1 yu hua k`uai shuo yu hua kuai shuo |
spit it out! |
有話要說 有话要说 see styles |
yǒu huà yào shuō you3 hua4 yao4 shuo1 yu hua yao shuo |
to speak one's mind |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "话" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.