There are 258 total results for your 覆 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
盼覆 盼复 see styles |
pàn fù pan4 fu4 p`an fu pan fu |
expecting your reply (epistolary style) |
真覆 see styles |
mabuchi まぶち |
(personal name) Mabuchi |
示覆 示复 see styles |
shì fù shi4 fu4 shih fu |
please answer (epistolary style) |
竹覆 see styles |
takebuchi たけぶち |
(personal name) Takebuchi |
笹覆 see styles |
sasabuchi ささぶち |
(personal name) Sasabuchi |
答覆 答复 see styles |
dá fù da2 fu4 ta fu |
to answer; to reply; Reply to: (in email header) |
細覆 see styles |
hosobuchi ほそぶち |
(personal name) Hosobuchi |
綱覆 see styles |
tsunabuchi つなぶち |
(personal name) Tsunabuchi |
羅覆 罗复 see styles |
luó fù luo2 fu4 lo fu rafuku |
to be spread above |
羽覆 see styles |
habuchi はぶち |
(personal name) Habuchi |
翻覆 see styles |
fān fù fan1 fu4 fan fu |
to overturn (a vehicle); to capsize; to turn upside down; to change completely |
花覆 see styles |
hanabuchi はなぶち |
(personal name) Hanabuchi |
菰覆 see styles |
komobuchi こもぶち |
(personal name) Komobuchi |
蒙覆 see styles |
méng fù meng2 fu4 meng fu |
to cover |
蓋覆 盖复 see styles |
gài fù gai4 fu4 kai fu kaifuku |
obscurations |
藤覆 see styles |
fujibuchi ふじぶち |
(personal name) Fujibuchi |
被覆 see styles |
hifuku ひふく |
(noun/participle) (1) coating; covering; (noun/participle) (2) {math} cover |
谷覆 see styles |
tanibuchi たにぶち |
(personal name) Tanibuchi |
転覆 see styles |
tenpuku てんぷく |
(noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government) |
遍覆 遍复 see styles |
biàn fù bian4 fu4 pien fu henfuku |
to completely cover |
道覆 see styles |
michibuchi みちぶち |
(personal name) Michibuchi |
重覆 重复 see styles |
chóng fù chong2 fu4 ch`ung fu chung fu |
variant of 重複|重复[chong2 fu4] |
野覆 see styles |
nobuchi のぶち |
(personal name) Nobuchi |
鐘覆 see styles |
kanebuchi かねぶち |
(personal name) Kanebuchi |
長覆 see styles |
nagabuchi ながぶち |
(personal name) Nagabuchi |
間覆 see styles |
mabuchi まぶち |
(personal name) Mabuchi |
隱覆 隐复 see styles |
yǐn fù yin3 fu4 yin fu onbuku |
To hide, conceal; secret. |
顛覆 颠覆 see styles |
diān fù dian1 fu4 tien fu tenpuku てんぷく |
to topple (i.e. knock over); to capsize; fig. to overturn (a regime, by plotting or subversion); to undermine; to subvert (noun/participle) (1) capsizing; overturn; turning over; upset; (2) overthrow (e.g. a government) |
飯覆 see styles |
iibuchi / ibuchi いいぶち |
(personal name) Iibuchi |
馬覆 see styles |
mabuchi まぶち |
(personal name) Mabuchi |
鯉覆 see styles |
koibuchi こいぶち |
(personal name) Koibuchi |
鰐覆 see styles |
wanibuchi わにぶち |
(personal name) Wanibuchi |
鱒覆 see styles |
masubuchi ますぶち |
(personal name) Masubuchi |
鳥覆 see styles |
toribuchi とりぶち |
(personal name) Toribuchi |
鶴覆 see styles |
tsurubuchi つるぶち |
(personal name) Tsurubuchi |
覆われ see styles |
ooware おおわれ |
(noun - becomes adjective with の) cover (e.g. of snow, trees, etc.) |
覆俗諦 复俗谛 see styles |
fù sú dì fu4 su2 di4 fu su ti fukuzoku tai |
conventional truth |
覆盆子 see styles |
fù pén zǐ fu4 pen2 zi3 fu p`en tzu fu pen tzu ichigo いちご |
raspberry (place-name) Ichigo |
覆相教 复相教 see styles |
fù xiàng jiào fu4 xiang4 jiao4 fu hsiang chiao fukusō kyō |
teaching that conceals the truth |
覆蓋物 覆盖物 see styles |
fù gài wù fu4 gai4 wu4 fu kai wu |
mulch |
覆蓋率 覆盖率 see styles |
fù gài lǜ fu4 gai4 lu:4 fu kai lü |
coverage |
覆蓋面 覆盖面 see styles |
fù gài miàn fu4 gai4 mian4 fu kai mien |
coverage |
覆面子 see styles |
fukumenshi ふくめんし |
(given name) Fukumenshi |
覆面算 see styles |
fukumenzan ふくめんざん |
verbal arithmetic; alphametic; cryptarithmetic; cryptarithm; word addition |
不覆藏 不复藏 see styles |
bù fù zàng bu4 fu4 zang4 pu fu tsang fu fukuzō |
not covered up again |
五味覆 see styles |
gomibuchi ごみぶち |
(personal name) Gomibuchi |
小味覆 see styles |
komibuchi こみぶち |
(personal name) Komibuchi |
小覆沢 see styles |
kobuchizawa こぶちざわ |
(personal name) Kobuchizawa |
小覆澤 see styles |
kobuchizawa こぶちざわ |
(personal name) Kobuchizawa |
抗傾覆 抗倾覆 see styles |
kàng qīng fù kang4 qing1 fu4 k`ang ch`ing fu kang ching fu |
anticapsizing |
旋覆花 see styles |
xuán fù huā xuan2 fu4 hua1 hsüan fu hua |
(botany) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb) |
日覆い see styles |
hiooi ひおおい hioi ひおい |
sunshade; sunscreen; window shade; blinds |
木根覆 see styles |
kinebuchi きねぶち |
(personal name) Kinebuchi |
無明覆 无明复 see styles |
wú míng fù wu2 ming2 fu4 wu ming fu mumyō fuku |
veil of nescience |
耳覆い see styles |
mimiooi みみおおい |
earflaps; earmuffs |
蹴子覆 see styles |
shuushifuku / shushifuku しゅうしふく |
(See 排莢桿筒) ejector housing (rifle, pistol) |
重覆性 重复性 see styles |
chóng fù xìng chong2 fu4 xing4 ch`ung fu hsing chung fu hsing |
repetitive |
金覆輪 see styles |
kinpukurin きんぷくりん |
gold trimmings; golden trimmings |
開被覆 see styles |
kaihifuku かいひふく |
{math} open cover |
雨覆い see styles |
amaooi あまおおい |
tarpaulin; rain-cover |
顛覆罪 颠覆罪 see styles |
diān fù zuì dian1 fu4 zui4 tien fu tsui |
crime of incitement to overthrow the state; abbr. for 煽動顛覆國家政權|煽动颠覆国家政权[shan1 dong4 dian1 fu4 guo2 jia1 zheng4 quan2] |
黒覆山 see styles |
kuroooiyama くろおおいやま |
(personal name) Kuroooiyama |
覆い隠す see styles |
ooikakusu おおいかくす |
(transitive verb) to mask; to cover; to cloak; to hide; to conceal |
覆水難收 覆水难收 see styles |
fù shuǐ nán shōu fu4 shui3 nan2 shou1 fu shui nan shou |
spilt water is difficult to retrieve (idiom); it's no use crying over spilt milk; what's done is done and can't be reversed; the damage is done; once divorced, there's no reuniting |
覆盆子原 see styles |
ichigohara いちごはら |
(place-name) Ichigohara |
覆盆子鶴 see styles |
ichikozuru いちこづる |
(place-name) Ichikozuru |
覆輪梔子 see styles |
fukurinkuchinashi; fukurinkuchinashi ふくりんくちなし; フクリンクチナシ |
(rare) fukurin gardenia (Gardenia jasminoides f. albomarginata) |
覆面作家 see styles |
fukumensakka ふくめんさっか |
anonymous author; pseudonymous author; writer who conceals his identity |
覆面強盗 see styles |
fukumengoutou / fukumengoto ふくめんごうとう |
masked burglar; masked bandit |
三覆八校 三复八校 see styles |
sān fù bā xiào san1 fu4 ba1 xiao4 san fu pa hsiao sanfuku hakkyō |
The three reports 三覆 and eight investigations 八校. Two angels, 同生 and 同名, observe each individual, the first a female at his right shoulder noting the evil deeds; the second, a male, at his left shoulder noting the good deeds; both report on high and in hades six times a month. Thus in each month there are 六齋 and in each year 三覆 and 八校. |
不善有覆 不善有复 see styles |
bù shàn yǒu fù bu4 shan4 you3 fu4 pu shan yu fu fuzenu fuku |
unwholesome and obstructing |
全軍覆沒 全军覆没 see styles |
quán jun fù mò quan2 jun1 fu4 mo4 ch`üan chün fu mo chüan chün fu mo |
total defeat of an army (idiom); fig. a complete wipeout |
反覆無常 反复无常 see styles |
fǎn fù wú cháng fan3 fu4 wu2 chang2 fan fu wu ch`ang fan fu wu chang |
unstable; erratic; changeable; fickle |
同語反覆 see styles |
dougohanpuku / dogohanpuku どうごはんぷく |
(linguistics terminology) tautology |
国家転覆 see styles |
kokkatenpuku こっかてんぷく |
subversion (of the state) |
天翻地覆 see styles |
tiān fān dì fù tian1 fan1 di4 fu4 t`ien fan ti fu tien fan ti fu |
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head |
所作覆藏 所作复藏 see styles |
suǒ zuò fù zàng suo3 zuo4 fu4 zang4 so tso fu tsang shosa fukuzō |
concealing [the evil] that one has done |
有覆無記 有复无记 see styles |
yǒu fù wú jì you3 fu4 wu2 ji4 yu fu wu chi ufuku muki |
impedimentary moral indeterminacy |
棺を覆う see styles |
kanooou / kanooo かんをおおう |
(exp,v5u) to cover a coffin; to die |
無覆無記 无复无记 see styles |
wú fù wú jì wu2 fu4 wu2 ji4 wu fu wu chi mufuku muki |
non-impedimentary moral indeterminacy |
目を覆う see styles |
meooou / meooo めをおおう |
(exp,v5u) to avert one's eyes; to avoid looking straight at something; to cover one's eyes |
睡眠所覆 睡眠所复 see styles |
shuì mián suǒ fù shui4 mian2 suo3 fu4 shui mien so fu suimin shofuku |
obstructed by drowsiness |
空を覆う see styles |
soraooou / soraooo そらをおおう |
(exp,v5u) to cover up the sky (e.g. smoke) |
翻來覆去 翻来覆去 see styles |
fān lái fù qù fan1 lai2 fu4 qu4 fan lai fu ch`ü fan lai fu chü |
to toss and turn (sleeplessly); again and again |
翻天覆地 see styles |
fān tiān fù dì fan1 tian1 fu4 di4 fan t`ien fu ti fan tien fu ti |
sky and the earth turning upside down (idiom); fig. complete confusion; everything turned on its head |
翻雲覆雨 翻云覆雨 see styles |
fān yún fù yǔ fan1 yun2 fu4 yu3 fan yün fu yü honunfukuu / honunfuku ほんうんふくう |
to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. to shift one's ground; tricky and inconstant; to make love (yoji) fickle friendship |
耐火被覆 see styles |
taikahifuku たいかひふく |
fire resistive covering; fireproof coating; fireproof covering |
被覆作物 see styles |
hifukusakumotsu ひふくさくもつ |
cover crop |
被覆空間 see styles |
hifukukuukan / hifukukukan ひふくくうかん |
{math} covering space |
載舟覆舟 载舟覆舟 see styles |
zài zhōu fù zhōu zai4 zhou1 fu4 zhou1 tsai chou fu chou |
to carry a boat or to overturn a boat (idiom); fig. The people can support a regime or overturn it. |
重蹈覆轍 重蹈覆辙 see styles |
chóng dǎo fù zhé chong2 dao3 fu4 zhe2 ch`ung tao fu che chung tao fu che |
lit. to follow in the tracks of an overturned cart (idiom); fig. to follow a path that led to failure in the past; to repeat a disastrous mistake |
顔を覆う see styles |
kaoooou / kaoooo かおをおおう |
(exp,v5u) to cover one's face |
顛覆份子 颠覆分子 see styles |
diān fù fèn zǐ dian1 fu4 fen4 zi3 tien fu fen tzu |
wrecker; saboteur |
覆いかくす see styles |
ooikakusu おおいかくす |
(transitive verb) to mask; to cover; to cloak; to hide; to conceal |
覆いつくす see styles |
ooitsukusu おおいつくす |
(transitive verb) to cover fully; to wrap around |
覆い尽くす see styles |
ooitsukusu おおいつくす |
(transitive verb) to cover fully; to wrap around |
覆い被さる see styles |
ooikabusaru おおいかぶさる oikabusaru おいかぶさる |
(v5r,vi) (1) to hang over; to cover; (2) to fall upon someone (responsibility, burden, pressure, etc.) |
覆い被せる see styles |
ooikabuseru おおいかぶせる |
(transitive verb) to cover up with something |
覆巢無完卵 覆巢无完卵 see styles |
fù cháo wú wán luǎn fu4 chao2 wu2 wan2 luan3 fu ch`ao wu wan luan fu chao wu wan luan |
lit. when the nest overturns no egg remains intact; no member escapes unscathed from a family disaster (idiom) |
覆輪馬酔木 see styles |
fukurinasebi ふくりんあせび |
Pieris japonica; fukurin; Lily of the valley bush; andromeda |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "覆" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.