There are 425 total results for your 著 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
想著 想着 see styles |
xiǎng zhuó xiang3 zhuo2 hsiang cho sōjaku |
meaning? |
愛著 爱着 see styles |
ài zhù ai4 zhu4 ai chu aijaku |
The strong attachment of love; the bondage of desire. From this bond of love also arises pity 慈悲 which is fundamental to Buddhism. |
憑著 凭着 see styles |
píng zhe ping2 zhe5 p`ing che ping che |
relying on; on the basis of |
戀著 恋着 see styles |
liàn zhuó lian4 zhuo2 lien cho renjaku |
to cling to |
所著 所着 see styles |
suǒ zhuó suo3 zhuo2 so cho shojaku |
that which is attached to |
找著 找着 see styles |
zhǎo zháo zhao3 zhao2 chao chao |
to find |
拙著 see styles |
zhuō zhù zhuo1 zhu4 cho chu seccho せっちょ |
my unworthy writing (humble expr.); my worthless manuscript (humble language) my book; my (humble) work; a little thing of mine |
挑著 挑着 see styles |
tiāo zhuó tiao1 zhuo2 t`iao cho tiao cho chōcho |
to fling |
挨著 挨着 see styles |
āi zhe ai1 zhe5 ai che |
near |
接著 接着 see styles |
jiē zhe jie1 zhe5 chieh che |
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn See: 接着 |
擧著 擧着 see styles |
jǔ zhāo ju3 zhao1 chü chao kojaku |
to picks up and puts |
新著 see styles |
shincho しんちょ |
(See 旧著) new work; new book; new publication; newly published book |
旧著 see styles |
kyuucho / kyucho きゅうちょ |
(See 新著) old work; old book; previously published book |
有著 有着 see styles |
yǒu zhe you3 zhe5 yu che |
to have; to possess |
朝著 朝着 see styles |
cháo zhe chao2 zhe5 ch`ao che chao che |
towards |
本著 本着 see styles |
běn zhe ben3 zhe5 pen che |
based on...; in conformance with..; taking as one's main principle |
染著 染着 see styles |
rǎn zhù ran3 zhu4 jan chu zencho |
Pollution-bond; a heart polluted by the things to which it cleaves. |
根著 根着 see styles |
gēn zhāo gen1 zhao1 ken chao konjaku |
to be attached firmly to |
樂著 乐着 see styles |
lè zhù le4 zhu4 le chu rakujaku |
The bond of pleasure binding to the phenomenal life. |
正著 正着 see styles |
zhèng zháo zheng4 zhao2 cheng chao |
head-on; red-handed |
水著 see styles |
shuǐ zhuó shui3 zhuo2 shui cho |
(HK) swimsuit (loanword from Japanese "mizugi") |
沉著 沉着 see styles |
chén zhuó chen2 zhuo2 ch`en cho chen cho |
More info & calligraphy: Calm and Collected |
沿著 沿着 see styles |
yán zhe yan2 zhe5 yen che |
to go along; to follow |
活著 活着 see styles |
huó zhe huo2 zhe5 huo che |
More info & calligraphy: Alive |
浮著 浮着 see styles |
fú zhe fu2 zhe5 fu che |
afloat |
炳著 see styles |
bǐng zhù bing3 zhu4 ping chu |
eminent; renowned |
為著 为着 see styles |
wèi zhe wei4 zhe5 wei che |
in order to; because of; for the sake of |
無著 无着 see styles |
wú zhuó wu2 zhuo2 wu cho muchaku むちゃく |
(of income etc) to be unassured; to lack a reliable source (person) Asanga (approx. 310-390 CE) Unattached, not in bondage to anything. Name of Asaṅga, brother of Vasubandhu, and others. |
猗著 猗着 see styles |
yī zhuó yi1 zhuo2 i cho ijaku |
leans on |
猜著 猜着 see styles |
cāi zháo cai1 zhao2 ts`ai chao tsai chao |
to guess correctly |
王著 see styles |
wáng zhù wang2 zhu4 wang chu |
Wang Zhu (-c. 990), Song calligrapher and writer |
珍著 珍着 see styles |
zhēn zhuó zhen1 zhuo2 chen cho chinjaku |
savors |
由著 由着 see styles |
yóu zhe you2 zhe5 yu che |
let (one) have his way; as (one) pleases; at (one's) will |
當著 当着 see styles |
dāng zhe dang1 zhe5 tang che |
in front of; in the presence of |
痛著 痛着 see styles |
tòng zhuó tong4 zhuo2 t`ung cho tung cho tsūjaku |
to grieve |
睡著 睡着 see styles |
shuì zháo shui4 zhao2 shui chao |
to fall asleep |
破著 破着 see styles |
pò zhāo po4 zhao1 p`o chao po chao hajaku |
break attachments |
穿著 穿着 see styles |
chuān zhuó chuan1 zhuo2 ch`uan cho chuan cho |
attire; clothes; dress |
粘著 see styles |
nián zhuó nian2 zhuo2 nien cho |
to stick together; to adhere |
編著 编著 see styles |
biān zhù bian1 zhu4 pien chu hencho へんちょ |
to compile; to write compilation |
縛著 缚着 see styles |
fú zhuó fu2 zhuo2 fu cho bakujaku |
to be fettered |
耷著 耷着 see styles |
dā zhe da1 zhe5 ta che |
to droop; to hang down; to dangle |
耽著 耽着 see styles |
dān zhāo dan1 zhao1 tan chao tanjaku |
addiction |
背著 背着 see styles |
bèi zhe bei4 zhe5 pei che |
turning one's back to (something or sb); keeping something secret from (sb); keeping (one's hands) behind one's back |
膠著 胶着 see styles |
jiāo zhuó jiao1 zhuo2 chiao cho |
to stick onto; stalemate; gridlock; to agglutinate |
自著 see styles |
jicho じちょ |
one's own literary work |
花著 花着 see styles |
huā zhāo hua1 zhao1 hua chao |
variant of 花招[hua1 zhao1] |
藉著 借着 see styles |
jiè zhe jie4 zhe5 chieh che |
by means of; through; with the help of |
衣著 衣着 see styles |
yī zhuó yi1 zhuo2 i cho |
clothes |
襯著 衬着 see styles |
chèn zhāo chen4 zhao1 ch`en chao chen chao shinjaku |
to dress one's self in |
要著 要着 see styles |
yào zhù yao4 zhu4 yao chu |
important book |
觸著 触着 see styles |
chù zhāo chu4 zhao1 ch`u chao chu chao sokujaku |
to touch [something] |
計著 计着 see styles |
jì zhù ji4 zhu4 chi chu kejaku |
to speculate about and attach to |
試著 试着 see styles |
shì zhe shi4 zhe5 shih che |
(coll.) to try to |
論著 论著 see styles |
lùn zhù lun4 zhu4 lun chu |
treatise; study |
諸著 诸着 see styles |
zhū zhāo zhu1 zhao1 chu chao shojaku |
All attachments: the ordinary man is attached to life, the arhat to nirvāṇa, the bodhisattva to his saving work. |
譯著 译著 see styles |
yì zhù yi4 zhu4 i chu |
translated work |
護著 护着 see styles |
hù zhe hu4 zhe5 hu che |
to protect; to guard; to shield |
貞著 see styles |
sadaaki / sadaki さだあき |
(male given name) Sadaaki |
貪著 贪着 see styles |
tān zhù tan1 zhu4 t`an chu tan chu tonjaku |
The attachment of desire. |
起著 起着 see styles |
qǐ zhù qi3 zhu4 ch`i chu chi chu kijaku |
arising of attachment |
跟著 跟着 see styles |
gēn zhe gen1 zhe5 ken che |
to follow after; immediately afterwards |
跳著 跳着 see styles |
tiāo zhuó tiao1 zhuo2 t`iao cho tiao cho chōcho |
flings |
身著 身着 see styles |
shēn zhuó shen1 zhuo2 shen cho |
to wear |
較著 较著 see styles |
jiào zhù jiao4 zhu4 chiao chu |
obvious; prominent; standing out |
近著 see styles |
kincho きんちょ |
recent work |
通著 see styles |
michiaki みちあき |
(personal name) Michiaki |
遺著 遗著 see styles |
yí zhù yi2 zhu4 i chu icho いちょ |
posomethingumous work (of a writer) posthumous work |
銘著 铭着 see styles |
míng zhāo ming2 zhao1 ming chao meijaku |
imprints (on one's mind) |
閉著 闭着 see styles |
bì zhe bi4 zhe5 pi che |
closed |
附著 附着 see styles |
fù zhuó fu4 zhuo2 fu cho |
to adhere; attachment See: 附着 |
隆著 see styles |
takaakira / takakira たかあきら |
(personal name) Takaakira |
隨著 随着 see styles |
suí zhe sui2 zhe5 sui che |
along with; in the wake of; following |
雑著 see styles |
zaccho ざっちょ |
(1) (See 雑書) writings on many different topics; (2) book that cannot be classified in any category |
順著 顺着 see styles |
shùn zhe shun4 zhe5 shun che |
to follow; following; along |
顕著 see styles |
kencho けんちょ |
(noun or adjectival noun) remarkable; striking; obvious |
顯著 显著 see styles |
xiǎn zhù xian3 zhu4 hsien chu |
outstanding; notable; remarkable; statistically significant |
高著 see styles |
koucho / kocho こうちょ |
your literary work |
黏著 黏着 see styles |
nián zhuó nian2 zhuo2 nien cho |
to adhere; to stick together; to bond; to agglutinate |
點著 点着 see styles |
diǎn zháo dian3 zhao2 tien chao |
to light (a candle, cigarette etc) |
著しい see styles |
ichijirushii(p); ichijirushii(sk) / ichijirushi(p); ichijirushi(sk) いちじるしい(P); いちぢるしい(sk) |
(adjective) striking; remarkable; considerable |
著しく see styles |
ichijirushiku いちじるしく |
(adverb) considerably; remarkably; strikingly |
著する see styles |
chakusuru ちゃくする |
(vs-s,vi) (1) to arrive; to reach; (2) to adhere; (3) to insist on; (vs-s,vt) (4) to put on; to wear |
著わす see styles |
arawasu あらわす |
(transitive verb) to write; to publish |
著作家 see styles |
chosakuka ちょさくか |
writer; author |
著作権 see styles |
chosakuken ちょさくけん |
copyright |
著作權 著作权 see styles |
zhù zuò quán zhu4 zuo4 quan2 chu tso ch`üan chu tso chüan |
copyright |
著作物 see styles |
chosakubutsu ちょさくぶつ |
written thing (e.g. book, musical composition); works |
著作者 see styles |
chosakusha ちょさくしゃ |
writer; author |
著作集 see styles |
chosakushuu / chosakushu ちょさくしゅう |
collection (e.g. literary works); collected edition |
著勁兒 着劲儿 see styles |
zhuó jìn r zhuo2 jin4 r5 cho chin r |
to put effort into something; to try really hard |
著名人 see styles |
chomeijin / chomejin ちょめいじん |
celebrity; personality; prominent figure |
著我障 着我障 see styles |
zhù wǒ zhàng zhu4 wo3 zhang4 chu wo chang jakuga shō |
hindrance of the attachment to self |
著書名 see styles |
choshomei / choshome ちょしょめい |
title of a book; title of a literary work |
著火點 着火点 see styles |
zháo huǒ diǎn zhao2 huo3 dian3 chao huo tien |
ignition point (temperature); combustion point See: 着火点 |
著眼點 着眼点 see styles |
zhuó yǎn diǎn zhuo2 yan3 dian3 cho yen tien |
place of interest; a place one has one's eye on See: 着眼点 |
著蕷瀬 see styles |
imose いもせ |
(surname) Imose |
著語言 着语言 see styles |
zhù yǔ yán zhu4 yu3 yan2 chu yü yen jaku gogon |
attachment to language |
著諸欲 着诸欲 see styles |
zhuó zhū yù zhuo2 zhu1 yu4 cho chu yü jaku shoyoku |
attached [addicted] to desires |
著述家 see styles |
chojutsuka ちょじゅつか |
writer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "著" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.