Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 347 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

擺脫


摆脱

see styles
bǎi tuō
    bai3 tuo1
pai t`o
    pai to
to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself

救脫


救脱

see styles
jiù tuō
    jiu4 tuo1
chiu t`o
    chiu to
 kudatsu
To save and set free; to be saved and freed.

明脫


明脱

see styles
míng tuō
    ming2 tuo1
ming t`o
    ming to
 myōdatsu
Enlightenment (from ignorance) and release (from desire).

洗脫


洗脱

see styles
xǐ tuō
    xi3 tuo1
hsi t`o
    hsi to
to cleanse; to purge; to wash away

活脫


活脱

see styles
huó tuō
    huo2 tuo1
huo t`o
    huo to
remarkably alike

渾脫


浑脱

see styles
hún tuō
    hun2 tuo1
hun t`o
    hun to
leather float; inflatable raft

灑脫


洒脱

see styles
sǎ tuo
    sa3 tuo5
sa t`o
    sa to
free and at ease; natural; unconstrained
See: 洒脱

無脫


无脱

see styles
wú tuō
    wu2 tuo1
wu t`o
    wu to
 mudatsu
no liberation

白脫


白脱

see styles
bái tuō
    bai2 tuo1
pai t`o
    pai to
butter (loanword)

縛脫


缚脱

see styles
fú tuō
    fu2 tuo1
fu t`o
    fu to
 bakudatsu
Bonds and freedom, escape from entanglement.

能脫


能脱

see styles
néng tuō
    neng2 tuo1
neng t`o
    neng to
 nōdatsu
liberation

虛脫


虚脱

see styles
xū tuō
    xu1 tuo1
hsü t`o
    hsü to
to collapse (from dehydration or loss of blood); heat exhaustion
See: 虚脱

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解.; v. 解.

超脫


超脱

see styles
chāo tuō
    chao1 tuo1
ch`ao t`o
    chao to
to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness; untrammeled; unconventional
See: 超脱

跳脫


跳脱

see styles
tiào tuō
    tiao4 tuo1
t`iao t`o
    tiao to
(Tw) to break free of (outmoded ways of thinking etc); to move beyond; to transcend

逃脫


逃脱

see styles
táo tuō
    tao2 tuo1
t`ao t`o
    tao to
to run away; to escape

透脫


透脱

see styles
tòu tuō
    tou4 tuo1
t`ou t`o
    tou to
 tōdatsu
liberation

開脫


开脱

see styles
kāi tuō
    kai1 tuo1
k`ai t`o
    kai to
to exculpate; to absolve; to exonerate

鬆脫


松脱

see styles
sōng tuō
    song1 tuo1
sung t`o
    sung to
loose; flaking

脫北者


脱北者

see styles
tuō běi zhě
    tuo1 bei3 zhe3
t`o pei che
    to pei che
North Korean refugee
See: 脱北者

脫口秀


脱口秀

see styles
tuō kǒu xiù
    tuo1 kou3 xiu4
t`o k`ou hsiu
    to kou hsiu
(loanword) talk show; stand-up comedy

脫毛劑


脱毛剂

see styles
tuō máo jì
    tuo1 mao2 ji4
t`o mao chi
    to mao chi
depilatory medicine

脫氫酶


脱氢酶

see styles
tuō qīng méi
    tuo1 qing1 mei2
t`o ch`ing mei
    to ching mei
dehydrogenase (enzyme)

脫水機


脱水机

see styles
tuō shuǐ jī
    tuo1 shui3 ji1
t`o shui chi
    to shui chi
a device for extracting water (such as a centrifuge)

脫空漢


脱空汉

see styles
tuō kōng hàn
    tuo1 kong1 han4
t`o k`ung han
    to kung han
liar

脫粒機


脱粒机

see styles
tuō lì jī
    tuo1 li4 ji1
t`o li chi
    to li chi
threshing machine

脫脂棉


脱脂棉

see styles
tuō zhī mián
    tuo1 zhi1 mian2
t`o chih mien
    to chih mien
absorbent cotton

脫色劑


脱色剂

see styles
tuō sè jì
    tuo1 se4 ji4
t`o se chi
    to se chi
bleaching agent; decolorant

脫衣服


脱衣服

see styles
tuō yī fú
    tuo1 yi1 fu2
t`o i fu
    to i fu
undress

脫衣舞


脱衣舞

see styles
tuō yī wǔ
    tuo1 yi1 wu3
t`o i wu
    to i wu
striptease

一解脫


一解脱

see styles
yī jiě tuō
    yi1 jie3 tuo1
i chieh t`o
    i chieh to
 ichi gedatsu
one liberation

三脫門


三脱门

see styles
sān tuō mén
    san1 tuo1 men2
san t`o men
    san to men
 san datsumon
V. 三解 (三解門), but the former is only associated with無漏, or nirvāṇa.

三解脫


三解脱

see styles
sān jiě tuō
    san1 jie3 tuo1
san chieh t`o
    san chieh to
 san gedatsu
(三解門) The three emancipations, idem 三空 and 三三昧 q.v. They are 空解, 無相解 and 無作解. Cf. 三涅槃門.

不解脫


不解脱

see styles
bù jiě tuō
    bu4 jie3 tuo1
pu chieh t`o
    pu chieh to
 fu gedatsu
not liberated

九解脫


九解脱

see styles
jiǔ jiě tuō
    jiu3 jie3 tuo1
chiu chieh t`o
    chiu chieh to
 ku gedatsu
nine liberations

二解脫


二解脱

see styles
èr jiě tuō
    er4 jie3 tuo1
erh chieh t`o
    erh chieh to
 ni gedatsu
Two kinds of deliverance, mukti or mokṣa: (1) (a) 有爲解 Active or earthly deliverance to arhatship; (b) 無爲解 nirvana-deliverance. (2) (a) 性淨解 The pure, original freedom or innocence; (b) 障盡解 deliverance acquired by the ending of all hindrances (to salvation). (3) (a) 慧解 The arhat's deliverance from hindrances to wisdom; (b) 具解 his complete deliverance in regard to both wisdom and vision 慧 and 定. (4) (a) 時解 The dull who take time or are slow in attaining to 定 vision; (b) 不時解 the quick or clever who take "no time". (5) (a) 心解 A heart or mind delivered from desires; (b) 慧解 a mind delivered from ignorance by wisdom.

令解脫


令解脱

see styles
lìng jiě tuō
    ling4 jie3 tuo1
ling chieh t`o
    ling chieh to
 ryō gedatsu
[bringing about] deliverance

信解脫


信解脱

see styles
xìn jiě tuō
    xin4 jie3 tuo1
hsin chieh t`o
    hsin chieh to
 shin gedatsu
freed by faith

倶解脫


倶解脱

see styles
jù jiě tuō
    ju4 jie3 tuo1
chü chieh t`o
    chü chieh to
 gu gedatsu
Complete release, i.e. the freedom of the arhat from moral and meditative hindrances.

八脫門


八脱门

see styles
bā tuō mén
    ba1 tuo1 men2
pa t`o men
    pa to men
 hachidatsumon
the eight gates of emancipation

八解脫


八解脱

see styles
bā jiě tuō
    ba1 jie3 tuo1
pa chieh t`o
    pa chieh to
 hachi gedatsu
aṣṭa-vimokṣa, mokṣa, vimukti, mukti. Liberation, deliverance, freedom, emancipation, escape, release―in eight forms; also 八背捨 and cf. 解 and 八勝處. The eight are stages of mental concentration: (1) 内有色想觀外色解脱 Liberation, when subjective desire arises, by examination of the object, or of all things and realization of their filthiness. (2) 内無色想觀外色解 Liberation, when no subjective desire arises, by still meditating as above. These two are deliverance by meditation on impurity, the next on purity. (3) 淨身作證具足住解 Liberation by concentration on the pure to the realization of a permanent state of freedom from all desire. The above three "correspond to the four Dhyānas". (Eitel.) (4) 空無邊處解 Liberation in realization of the infinity of space, or the immaterial. (5) 識無邊處解 Liberation in realization of infinite knowledge. (6) 無所有處解Liberation in realization of nothingness, or nowhereness. (7) 非想非非想處解 Liberation in the state of mind where there is neither thought nor absence of thought. These four arise out of abstract meditation in regard to desire and form, and are associated with the 四空天. (8) 滅受 想定解 Liberation by means of a state of mind in which there is final extinction, nirvāṇa, of both sensation, vedanā, and consciousness, saṁjñā.

別解脫


别解脱

see styles
bié jiě tuō
    bie2 jie3 tuo1
pieh chieh t`o
    pieh chieh to
 betsu gedatsu
code of discipline

半脫產


半脱产

see styles
bàn tuō chǎn
    ban4 tuo1 chan3
pan t`o ch`an
    pan to chan
partly released from productive labor; partly released from one's regular work

善解脫


善解脱

see styles
shàn jiě tuō
    shan4 jie3 tuo1
shan chieh t`o
    shan chieh to
 zen gedatsu
excellent liberation

墨脫縣


墨脱县

see styles
mò tuō xiàn
    mo4 tuo1 xian4
mo t`o hsien
    mo to hsien
Mêdog county, Tibetan: Me tog rdzong, in Nyingchi prefecture 林芝地區|林芝地区[Lin2 zhi1 di4 qu1], Tibet

密司脫


密司脱

see styles
mì sī tuō
    mi4 si1 tuo1
mi ssu t`o
    mi ssu to
variant of 密斯|密斯脱[mi4 si1 tuo1]

密斯脫


密斯脱

see styles
mì sī tuō
    mi4 si1 tuo1
mi ssu t`o
    mi ssu to
mister (loanword)

已解脫


已解脱

see styles
yǐ jiě tuō
    yi3 jie3 tuo1
i chieh t`o
    i chieh to
 i gedatsu
(already) liberated

得解脫


得解脱

see styles
dé jiě tuō
    de2 jie3 tuo1
te chieh t`o
    te chieh to
 toku gedatsu
to attain liberation

心解脫


心解脱

see styles
xīn jiě tuō
    xin1 jie3 tuo1
hsin chieh t`o
    hsin chieh to
 shin gedatsu
mental liberation

惠解脫


惠解脱

see styles
huì jiě tuō
    hui4 jie3 tuo1
hui chieh t`o
    hui chieh to
 e gedatsu
liberation through wisdom

慧解脫


慧解脱

see styles
huì jiě tuō
    hui4 jie3 tuo1
hui chieh t`o
    hui chieh to
 e gedatsu
The escape by, or into wisdom, i.e. of the arhat who overcomes the hindrances to wisdom, or insight, but not the practical side of abstraction, etc.; better able to understand than to do.

智解脫


智解脱

see styles
zhì jiě tuō
    zhi4 jie3 tuo1
chih chieh t`o
    chih chieh to
 chi gedatsu
liberated by wisdom

未解脫


未解脱

see styles
wèi jiě tuō
    wei4 jie3 tuo1
wei chieh t`o
    wei chieh to
 mi gedatsu
not (yet) liberated

永解脫


永解脱

see styles
yǒng jiě tuō
    yong3 jie3 tuo1
yung chieh t`o
    yung chieh to
 yō gedatsu
permanently liberated

求解脫


求解脱

see styles
qiú jiě tuō
    qiu2 jie3 tuo1
ch`iu chieh t`o
    chiu chieh to
 gu gedatsu
seeking to liberate

活脫脫


活脱脱

see styles
huó tuō tuō
    huo2 tuo1 tuo1
huo t`o t`o
    huo to to
remarkably alike

淨解脫


淨解脱

see styles
jìng jiě tuō
    jing4 jie3 tuo1
ching chieh t`o
    ching chieh to
 jō gedatsu
pure liberation

無解脫


无解脱

see styles
wú jiě tuō
    wu2 jie3 tuo1
wu chieh t`o
    wu chieh to
 mu gedatsu
no liberation

爲解脫


为解脱

see styles
wéi jiě tuō
    wei2 jie3 tuo1
wei chieh t`o
    wei chieh to
 i gedatsu
for liberation

眞解脫


眞解脱

see styles
zhēn jiě tuō
    zhen1 jie3 tuo1
chen chieh t`o
    chen chieh to
 shin gedatsu
Release from all the hindrances of passion and attainment of the Buddha's nirvana, which is not a permanent state of absence from the needs of the living, but is spiritual, omniscient, and liberating.

種熟脫


种熟脱

see styles
zhǒng shóu tuō
    zhong3 shou2 tuo1
chung shou t`o
    chung shou to
 shu juku datsu
The seed of Buddha-truth implanted, its ripening, and its liberation or harvest.

能解脫


能解脱

see styles
néng jiě tuō
    neng2 jie3 tuo1
neng chieh t`o
    neng chieh to
 nō gedatsu
able to liberate

自解脫


自解脱

see styles
zì jiě tuō
    zi4 jie3 tuo1
tzu chieh t`o
    tzu chieh to
 ji gedatsu
one's own liberation

苦解脫


苦解脱

see styles
kǔ jiě tuō
    ku3 jie3 tuo1
k`u chieh t`o
    ku chieh to
 ku gedatsu
liberation from suffering

解脫人


解脱人

see styles
jiě tuō rén
    jie3 tuo1 ren2
chieh t`o jen
    chieh to jen
 gedatsu nin
liberated person

解脫住


解脱住

see styles
jiě tuō zhù
    jie3 tuo1 zhu4
chieh t`o chu
    chieh to chu
 gedatsu jū
abiding in liberation

解脫冠


解脱冠

see styles
jiě tuō guàn
    jie3 tuo1 guan4
chieh t`o kuan
    chieh to kuan
 gedatsu kan
The crown of release.

解脫分


解脱分

see styles
jiě tuō fēn
    jie3 tuo1 fen1
chieh t`o fen
    chieh to fen
 gedatsubun
causes of liberation

解脫勝


解脱胜

see styles
jiě tuō shèng
    jie3 tuo1 sheng4
chieh t`o sheng
    chieh to sheng
 gedatsu shō
superior liberation

解脫同


解脱同

see styles
jiě tuō tóng
    jie3 tuo1 tong2
chieh t`o t`ung
    chieh to tung
 gedatsu dō
liberation is the same

解脫味


解脱味

see styles
jiě tuō wèi
    jie3 tuo1 wei4
chieh t`o wei
    chieh to wei
 gedatsu mi
The flavour of release, i.e. nirvāṇa.

解脫品


解脱品

see styles
jiě tuō pǐn
    jie3 tuo1 pin3
chieh t`o p`in
    chieh to pin
 gedatsu hon
class of liberation

解脫天


解脱天

see styles
jiě tuō tiān
    jie3 tuo1 tian1
chieh t`o t`ien
    chieh to tien
 Gedatsu Ten
Mokṣadeva, a name given to Xuanzang in India.

解脫律


解脱律

see styles
jiě tuō lǜ
    jie3 tuo1 lv4
chieh t`o lü
    chieh to lü
 Gedatsu ritsu
Liberating Precepts

解脫德


解脱德

see styles
jiě tuō dé
    jie3 tuo1 de2
chieh t`o te
    chieh to te
 gedatsu toku
merit of liberation

解脫忍


解脱忍

see styles
jiě tuō rěn
    jie3 tuo1 ren3
chieh t`o jen
    chieh to jen
 gedatsu nin
forbearance of liberation

解脫慧


解脱慧

see styles
jiě tuō huì
    jie3 tuo1 hui4
chieh t`o hui
    chieh to hui
 gedatsu e
wisdom of liberation

解脫戒


解脱戒

see styles
jiě tuō jiè
    jie3 tuo1 jie4
chieh t`o chieh
    chieh to chieh
 gedatsu kai
The commandments accepted on leaving the world and becoming a disciple or a monk.

解脫房


解脱房

see styles
jiě tuō fáng
    jie3 tuo1 fang2
chieh t`o fang
    chieh to fang
 Gedatsu bō
Gedatsubō

解脫捨


解脱舍

see styles
jiě tuō shě
    jie3 tuo1 she3
chieh t`o she
    chieh to she
 gedatsu sha
freely generous

解脫智


解脱智

see styles
jiě tuō zhì
    jie3 tuo1 zhi4
chieh t`o chih
    chieh to chih
 gedatsu chi
wisdom of liberation

解脫服


解脱服

see styles
jiě tuō fú
    jie3 tuo1 fu2
chieh t`o fu
    chieh to fu
 gedappuku
robe of liberation

解脫海


解脱海

see styles
jiě tuō hǎi
    jie3 tuo1 hai3
chieh t`o hai
    chieh to hai
 gedatsu kai
The ocean of liberation.

解脫相


解脱相

see styles
jiě tuō xiàng
    jie3 tuo1 xiang4
chieh t`o hsiang
    chieh to hsiang
 gedatsu sō
Liberation; the mark, or condition, of liberation, release from the idea of transmigration.

解脫義


解脱义

see styles
jiě tuō yì
    jie3 tuo1 yi4
chieh t`o i
    chieh to i
 gedatsugi
principle of emancipation

解脫者


解脱者

see styles
jiě tuō zhě
    jie3 tuo1 zhe3
chieh t`o che
    chieh to che
 gedatsu sha
liberated one

解脫耳


解脱耳

see styles
jiě tuō ěr
    jie3 tuo1 er3
chieh t`o erh
    chieh to erh
 gedatsu no mimi
The ear of deliverance, the ear freed, hearing the truth is the entrance to nirvāṇa.

解脫華


解脱华

see styles
jiě tuō huā
    jie3 tuo1 hua1
chieh t`o hua
    chieh to hua
 gedatsu ke
flower of emancipation

解脫蘊


解脱蕴

see styles
jiě tuō yùn
    jie3 tuo1 yun4
chieh t`o yün
    chieh to yün
 gedatsu un
aggregate of liberation

解脫處


解脱处

see styles
jiě tuō chù
    jie3 tuo1 chu4
chieh t`o ch`u
    chieh to chu
 gedatsu sho
v. 八解.

解脫衣


解脱衣

see styles
jiě tuō yī
    jie3 tuo1 yi1
chieh t`o i
    chieh to i
 gedatsu e
The garment of liberation, the robe; also 解幢相衣; 解服.

解脫身


解脱身

see styles
jiě tuō shēn
    jie3 tuo1 shen1
chieh t`o shen
    chieh to shen
 gedatsu shin
The body of liberation, the body of Buddha released from kleśa, i.e. passion-affliction.

解脫道


解脱道

see styles
jiě tuō dào
    jie3 tuo1 dao4
chieh t`o tao
    chieh to tao
 gedatsu dō
The way or doctrine of liberation, Buddhism.

解脫門


解脱门

see styles
jiě tuō mén
    jie3 tuo1 men2
chieh t`o men
    chieh to men
 gedatsu mon
The door of release, the stage of meditation characterized by vacuity and absence of perception or wishes.

解脫障


解脱障

see styles
jiě tuō zhàng
    jie3 tuo1 zhang4
chieh t`o chang
    chieh to chang
 gedatsu shō
hindrances to liberation

解脫風


解脱风

see styles
jiě tuō fēng
    jie3 tuo1 feng1
chieh t`o feng
    chieh to feng
 gedatsu fū
The wind of liberation from the fires of worldly suffering.

通脫木


通脱木

see styles
tōng tuō mù
    tong1 tuo1 mu4
t`ung t`o mu
    tung to mu
rice-paper plant (Tetrapanax papyriferus)

邪解脫


邪解脱

see styles
xié jiě tuō
    xie2 jie3 tuo1
hsieh chieh t`o
    hsieh chieh to
 ja gedatsu
mistaken forms of liberation

非解脫

see styles
fēi jiě tuō
    fei1 jie3 tuo1
fei chieh t`o
    fei chieh to
not liberation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "脫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary