Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 835 total results for your search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

滝聞

see styles
 takigiku
    たきぎく
(surname) Takigiku

瀧聞

see styles
 takigiku
    たきぎく
(surname) Takigiku

無聞


无闻

see styles
wú wén
    wu2 wen2
wu wen
 mumon
no hearing [of the Buddha's teachings]

獲聞


获闻

see styles
huò wén
    huo4 wen2
huo wen
 kakubun
to obtain a hearing

珍聞


珍闻

see styles
zhēn wén
    zhen1 wen2
chen wen
 chinbun
    ちんぶん
oddity; news tidbits; strange and interesting item
curious or extraordinary story or piece of news

瑣聞


琐闻

see styles
suǒ wén
    suo3 wen2
so wen
news items

異聞

see styles
 ibun
    いぶん
strange tale; curious report; strange report

百聞

see styles
 hyakubun
    ひゃくぶん
(See 百聞は一見にしかず) hearing many times; (given name) Hyakken

確聞

see styles
 kakubun
    かくぶん
(noun, transitive verb) learn from reliable sources

磧聞

see styles
 sekimon
    せきもん
(given name) Sekimon

秘聞


秘闻

see styles
mì wén
    mi4 wen2
mi wen
matters (concerning a prominent family etc) intended to be kept private

立聞

see styles
 tachigiki
    たちぎき
(surname) Tachigiki

緋聞


绯闻

see styles
fēi wén
    fei1 wen2
fei wen
sex scandal

纔聞


纔闻

see styles
cái wén
    cai2 wen2
ts`ai wen
    tsai wen
 sanbun
to hear just a little bit

耳聞


耳闻

see styles
ěr wén
    er3 wen2
erh wen
 nibun
to hear of; to hear about
listening [to the Buddhist teachings]

聲聞


声闻

see styles
shēng wén
    sheng1 wen2
sheng wen
 shōmon
(Buddhism) disciple
śrāvaka, a hearer, a term applied to the personal disciples of the Buddha, distinguished as mahā-śrāvaka; it is also applied to hearers, or disciples in general; but its general connotation relates it to Hīnayāna disciples who understand the four dogmas, rid themselves of the unreality of the phenomenal, and enter nirvana; it is the initial stage; cf. 舍.

聴聞

see styles
 choumon / chomon
    ちょうもん
(noun, transitive verb) listening; hearing

聽聞


听闻

see styles
tīng wén
    ting1 wen2
t`ing wen
    ting wen
 chōmon
to listen; to hear what sb says; news one has heard
To hear; to hear and obey.

能聞


能闻

see styles
néng wén
    neng2 wen2
neng wen
 nōmon
agent of hearing

舊聞


旧闻

see styles
jiù wén
    jiu4 wen2
chiu wen
outdated news; old anecdote; stories passed on from former times

艶聞

see styles
 enbun
    えんぶん
rumour of a love affair; talk of a romance

著聞

see styles
 chobun; chomon
    ちょぶん; ちょもん
something well-known throughout the world

虚聞

see styles
 kyobun
    きょぶん
false rumor; false rumour; false reputation

要聞


要闻

see styles
yào wén
    yao4 wen2
yao wen
important news story; headline

見聞


见闻

see styles
jiàn wén
    jian4 wen2
chien wen
 kenbun(p); kenmon
    けんぶん(P); けんもん
what one has seen and heard; knowledge; one's experience
(noun, transitive verb) information; experience; knowledge; observation
Seeing and hearing, i. e. beholding Buddha with the eyes and hearing his truth with the ears.

訃聞


讣闻

see styles
fù wén
    fu4 wen2
fu wen
obituary

誤聞

see styles
 gobun
    ごぶん
(noun, transitive verb) misunderstanding; misinformation

誹聞


诽闻

see styles
fěi wén
    fei3 wen2
fei wen
scandal; gossip

諦聞

see styles
 taimon
    たいもん
(given name) Taimon

趣聞


趣闻

see styles
qù wén
    qu4 wen2
ch`ü wen
    chü wen
funny news item; interesting anecdote

軼聞


轶闻

see styles
yì wén
    yi4 wen2
i wen
anecdote; apocryphal story

逸聞


逸闻

see styles
yì wén
    yi4 wen2
i wen
 itsubun
    いつぶん
variant of 軼|轶闻[yi4 wen2]
something unheard of

醜聞


丑闻

see styles
chǒu wén
    chou3 wen2
ch`ou wen
    chou wen
 shuubun / shubun
    しゅうぶん
scandal
scandal

開聞

see styles
 kaimon
    かいもん
(place-name) Kaimon

難聞


难闻

see styles
nán wén
    nan2 wen2
nan wen
unpleasant smell; stink

風聞


风闻

see styles
fēng wén
    feng1 wen2
feng wen
 fuubun / fubun
    ふうぶん
to learn something through hearsay; to get wind of something
(noun, transitive verb) rumour; rumor; hearsay; report; (surname) Kōfūbu

聞える

see styles
 kikoeru
    きこえる
(v1,vi) (1) to be heard; to be audible; (2) to be said to be; to be reputed

聞かす

see styles
 kikasu
    きかす
(transitive verb) (1) (See 聞かせる・1) to let (someone) hear; to tell (e.g. a story); to inform (of); (transitive verb) (2) (See 聞かせる・2) to make (someone) listen; to make (someone) understand; to drum into (someone); (transitive verb) (3) (See 聞かせる・3) to grip (someone) with skilful singing, storytelling, etc.; to hold (someone) enchanted by

聞か猿

see styles
 kikazaru
    きかざる
(See 三猿) hear-no-evil monkey (one of the three wise monkeys)

聞き役

see styles
 kikiyaku
    ききやく
listener's role

聞き所

see styles
 kikidokoro
    ききどころ
point (of a speech)

聞き手

see styles
 kikite
    ききて
(1) hearer; listener; audience; (2) interviewer; questioner

聞き方

see styles
 kikikata
    ききかた
(1) way of asking; way of listening; (2) listener

聞き書

see styles
 kikigaki
    ききがき
(noun/participle) writing down what one hears; account of what one hears

聞き様

see styles
 kikiyou / kikiyo
    ききよう
way of hearing; way a spoken statement is taken; way of asking

聞き物

see styles
 kikimono
    ききもの
worth listening to

聞き耳

see styles
 kikimimi
    ききみみ
straining one's ears

聞き茶

see styles
 kikicha
    ききちゃ
(1) tea tasting; tea-tasting; (2) tea-tasting contest

聞き酒

see styles
 kikizake
    ききざけ
sake tasting; wine tasting

聞き香

see styles
 kikikou / kikiko
    ききこう
smelling incense; savoring incense; distinguishing incense by smell; incense-smelling party

聞く耳

see styles
 kikumimi
    きくみみ
(exp,n) acute ear; good ear

聞ける

see styles
 kikeru
    きける
(transitive verb) (archaism) to tell

聞こえ

see styles
 kikoe
    きこえ
(1) being able to hear something (clearly); clearness of a sound; reception (e.g. of a radio station); sonority; (2) reputation; renown; fame; hearsay; (3) impression (that something gives off); respectability

聞ゆる

see styles
 kikoyuru
    きこゆる
(pre-noun adjective) famous; celebrated

聞一多


闻一多

see styles
wén yī duō
    wen2 yi1 duo1
wen i to
Wen Yiduo (1899-1946), poet and patriotic fighter, executed by Guomindang in Kunming

聞上去


闻上去

see styles
wén shàng qù
    wen2 shang4 qu4
wen shang ch`ü
    wen shang chü
to smell of something; to smell like something

聞上手

see styles
 kikijouzu / kikijozu
    ききじょうず
(noun or adjectival noun) good listener

聞光力


闻光力

see styles
wén guāng lì
    wen2 guang1 li4
wen kuang li
 bun kōriki
To hear of the power of the light of Amitābha.

聞入る

see styles
 kikiiru / kikiru
    ききいる
(Godan verb with "ru" ending) to listen attentively to; to be lost in

聞出橋

see styles
 kikiidebashi / kikidebashi
    ききいでばし
(place-name) Kikiidebashi

聞取り

see styles
 kikitori
    ききとり
listening comprehension

聞取る

see styles
 kikitoru
    ききとる
(transitive verb) (1) to catch (a person's words); to make out; to follow; to understand; (2) to find out by asking

聞受持


闻受持

see styles
wén shòu chí
    wen2 shou4 chi2
wen shou ch`ih
    wen shou chih
 mon juji
hearing and embracing

聞名寺

see styles
 kimeiji / kimeji
    きめいじ
(personal name) Kimeiji

聞喜縣


闻喜县

see styles
wén xǐ xiàn
    wen2 xi3 xian4
wen hsi hsien
Wenxi county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi

聞外す

see styles
 kikihazusu
    ききはずす
(transitive verb) (1) (archaism) to mishear; (2) to stop listening halfway through

聞如是


闻如是

see styles
wén rú shì
    wen2 ru2 shi4
wen ju shih
 bun nyoze
hears this sort of...

聞思修


闻思修

see styles
wén sī xiū
    wen2 si1 xiu1
wen ssu hsiu
 monshishu
hearing, thinking and practicing

聞成寺

see styles
 bunjouji / bunjoji
    ぶんじょうじ
(personal name) Bunjōji

聞所成


闻所成

see styles
wén suǒ chéng
    wen2 suo3 cheng2
wen so ch`eng
    wen so cheng
 mon shojō
[wisdom] gained from listening

聞書き

see styles
 kikigaki
    ききがき
(noun/participle) writing down what one hears; account of what one hears

聞楽山

see styles
 kikurakuyama
    きくらくやま
(personal name) Kikurakuyama

聞槌偈


闻槌偈

see styles
wén chuí jié
    wen2 chui2 jie2
wen ch`ui chieh
    wen chui chieh
 montsui no ge
Verse upon Hearing the Mallet

聞正法


闻正法

see styles
wén zhèng fǎ
    wen2 zheng4 fa3
wen cheng fa
 mon shōhō
hears the correct teaching

聞流す

see styles
 kikinagasu
    ききながす
(transitive verb) to ignore

聞熏習


闻熏习

see styles
wén xūn xí
    wen2 xun1 xi2
wen hsün hsi
 mon kunjū
permeation by hearing

聞知る

see styles
 kikishiru
    ききしる
(transitive verb) to learn something through hearing

聞称寺

see styles
 monshouji / monshoji
    もんしょうじ
(place-name) Monshouji

聞薰習


闻薰习

see styles
wén xūn xí
    wen2 xun1 xi2
wen hsün hsi
 bun kunjū
permeation by what is heard

聞込み

see styles
 kikikomi
    ききこみ
getting information (esp. by interviewing witnesses, etc. in a police investigation)

聞込む

see styles
 kikikomu
    ききこむ
(transitive verb) to get information; to find out; to get wind of

下聞き

see styles
 shitagiki
    したぎき
enquiring beforehand; inquiring beforehand

不聞山

see styles
 kikazuyama
    きかずやま
(place-name) Kikazuyama

不能聞


不能闻

see styles
bù néng wén
    bu4 neng2 wen2
pu neng wen
 funōbun
cannot hear

人聞き

see styles
 hitogiki
    ひとぎき
reputation; respectability

仄聞く

see styles
 hinokiku; hinogiku
    ひのきく; ひのぎく
(v4k) (archaism) to hear faintly

依所聞


依所闻

see styles
yī suǒ wén
    yi1 suo3 wen2
i so wen
 e shomon
depending on what is heard

又聞き

see styles
 matagiki
    またぎき
(noun/participle) hearsay; learning by hearsay

叡聞に

see styles
 eibunni / ebunni
    えいぶんに
(adverb) (in the) emperor's hearing

古新聞

see styles
 furushinbun
    ふるしんぶん
old newspapers

壁新聞

see styles
 kabeshinbun
    かべしんぶん
wall newspaper; wall poster

声聞僧

see styles
 shoumonsou / shomonso
    しょうもんそう
(archaism) Hinayana monk

多聞台

see styles
 tamondai
    たもんだい
(place-name) Tamondai

多聞天


多闻天

see styles
duō wén tiān
    duo1 wen2 tian1
to wen t`ien
    to wen tien
 Tamon Ten
    たもんてん
Vaisravana (one of the Heavenly Kings)
(Buddhist term) Vaisravana (Buddhist deity)
Vaiśravaṇa

多聞子

see styles
 takiko
    たきこ
(female given name) Takiko

多聞寺

see styles
 tamonji
    たもんじ
(place-name) Tamonji

多聞山

see styles
 tamonzan
    たもんざん
(personal name) Tamonzan

多聞岳

see styles
 tamondake
    たもんだけ
(personal name) Tamondake

多聞川

see styles
 tamongawa
    たもんがわ
(place-name) Tamongawa

多聞橋

see styles
 tamonbashi
    たもんばし
(place-name) Tamonbashi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "聞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary