There are 242 total results for your 约 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
公約數 公约数 see styles |
gōng yuē shù gong1 yue1 shu4 kung yüeh shu |
common factor; common divisor |
協約國 协约国 see styles |
xié yuē guó xie2 yue1 guo2 hsieh yüeh kuo |
Allies; entente (i.e. Western powers allied to China in WW1) |
受約束 受约束 see styles |
shòu yuē shù shou4 yue1 shu4 shou yüeh shu |
restricted; constrained |
可通約 可通约 see styles |
kě tōng yuē ke3 tong1 yue1 k`o t`ung yüeh ko tung yüeh |
commensurable; having a common measure |
所制約 所制约 see styles |
suǒ zhì yuē suo3 zhi4 yue1 so chih yüeh sho seiyaku |
limited |
括約肌 括约肌 see styles |
kuò yuē jī kuo4 yue1 ji1 k`uo yüeh chi kuo yüeh chi |
sphincter |
李約瑟 李约瑟 see styles |
lǐ yuē sè li3 yue1 se4 li yüeh se |
Joseph Needham (1900-1995), British biochemist and author of Science and Civilization in China |
桑帕約 桑帕约 see styles |
sāng pà yuē sang1 pa4 yue1 sang p`a yüeh sang pa yüeh |
Sampaio (name); Jorge Sampaio (1939-), Portuguese lawyer and politician, president of Portugal 1996-2006; Sampaio, town in Brazil |
棒約翰 棒约翰 see styles |
bàng yuē hàn bang4 yue1 han4 pang yüeh han |
Papa John's (pizza chain) |
照約定 照约定 see styles |
zhào yuē dìng zhao4 yue1 ding4 chao yüeh ting |
according to agreement; as arranged; as stipulated |
約伯記 约伯记 see styles |
yuē bó jì yue1 bo2 ji4 yüeh po chi |
Book of Job (in the Old Testament) |
約但河 约但河 see styles |
yuē dàn hé yue1 dan4 he2 yüeh tan ho |
variant of 約旦河|约旦河[Yue1 dan4 He2] |
約克郡 约克郡 see styles |
yuē kè jun yue1 ke4 jun4 yüeh k`o chün yüeh ko chün |
Yorkshire (English region) |
約刹那 约刹那 see styles |
yuē chàn à yue1 chan4 a4 yüeh ch`an a yüeh chan a yaku setsuna |
in terms of momentariness |
約所緣 约所缘 see styles |
yuē suǒ yuán yue1 suo3 yuan2 yüeh so yüan yaku shoen |
in terms of referents |
約拿書 约拿书 see styles |
yuē ná shū yue1 na2 shu1 yüeh na shu |
Book of Jonah |
約教釋 约教释 see styles |
yuē jiào shì yue1 jiao4 shi4 yüeh chiao shih yakkyō shaku |
interpretation on the basis of the teachings themselves |
約旦河 约旦河 see styles |
yuē dàn hé yue1 dan4 he2 yüeh tan ho |
Jordan River |
約書亞 约书亚 see styles |
yuē shū yà yue1 shu1 ya4 yüeh shu ya |
More info & calligraphy: Joshua |
約束力 约束力 see styles |
yuē shù lì yue1 shu4 li4 yüeh shu li |
(of a contract) binding (law) |
約沙法 约沙法 see styles |
yuē shā fǎ yue1 sha1 fa3 yüeh sha fa |
Jehoshaphat, fourth king of Judah (Judaism) |
約淨天 约淨天 see styles |
yuē jìng tiān yue1 jing4 tian1 yüeh ching t`ien yüeh ching tien Yakujō ten |
heaven of lesser purity |
約珥書 约珥书 see styles |
yuē ěr shū yue1 er3 shu1 yüeh erh shu |
Book of Joel |
約瑟夫 约瑟夫 see styles |
yuē sè fū yue1 se4 fu1 yüeh se fu |
More info & calligraphy: Iosif |
約等於 约等于 see styles |
yuē děng yú yue1 deng3 yu2 yüeh teng yü |
approximately equal to |
約維克 约维克 see styles |
yāo wéi kè yao1 wei2 ke4 yao wei k`o yao wei ko |
Gjøvik (city in Oppland, Norway) |
約翰遜 约翰逊 see styles |
yuē hàn xùn yue1 han4 xun4 yüeh han hsün |
More info & calligraphy: Johnson |
約西亞 约西亚 see styles |
yuē xī yà yue1 xi1 ya4 yüeh hsi ya |
More info & calligraphy: Josiah |
紐約人 纽约人 see styles |
niǔ yuē rén niu3 yue1 ren2 niu yüeh jen |
New Yorker |
紐約客 纽约客 see styles |
niǔ yuē kè niu3 yue1 ke4 niu yüeh k`o niu yüeh ko |
The New Yorker, US magazine; resident of New York |
紐約州 纽约州 see styles |
niǔ yuē zhōu niu3 yue1 zhou1 niu yüeh chou |
New York state |
紐約市 纽约市 see styles |
niǔ yuē shì niu3 yue1 shi4 niu yüeh shih |
New York City |
網約車 网约车 see styles |
wǎng yuē chē wang3 yue1 che1 wang yüeh ch`e wang yüeh che |
app-based taxi |
締約國 缔约国 see styles |
dì yuē guó di4 yue1 guo2 ti yüeh kuo |
signatory states; countries that are party to a treaty |
締約方 缔约方 see styles |
dì yuē fāng di4 yue1 fang1 ti yüeh fang |
party in a contract, treaty etc |
聖約翰 圣约翰 see styles |
shèng yuē hàn sheng4 yue1 han4 sheng yüeh han |
Saint John |
違約金 违约金 see styles |
wéi yuē jīn wei2 yue1 jin1 wei yüeh chin iyakukin いやくきん |
penalty (fee) penalty for contract breach; forfeit |
阿羅約 阿罗约 see styles |
ā luó yuē a1 luo2 yue1 a lo yüeh |
More info & calligraphy: Arroyo |
馬約卡 马约卡 see styles |
mǎ yuē kǎ ma3 yue1 ka3 ma yüeh k`a ma yüeh ka |
Mallorca or Majorca (island of Spain) |
馬約特 马约特 see styles |
mǎ yuē tè ma3 yue1 te4 ma yüeh t`e ma yüeh te |
Mayotte, island between NW Madagascar and Mozambique |
不可通約 不可通约 see styles |
bù kě tōng yuē bu4 ke3 tong1 yue1 pu k`o t`ung yüeh pu ko tung yüeh |
having no common measure; incommensurable; incommensurate |
不捨誓約 不舍誓约 see styles |
bù shě shì yuē bu4 she3 shi4 yue1 pu she shih yüeh fusha seiyaku |
Amitābha's vow of non-abandonment, not to enter Buddhahood till all were born into his Paradise. |
不約而同 不约而同 see styles |
bù yuē ér tóng bu4 yue1 er2 tong2 pu yüeh erh t`ung pu yüeh erh tung |
(idiom) (of two or more people) to take the same action without prior consultation; (usu. used adverbially) all (or both) of them, independently; as if by prior agreement |
中法新約 中法新约 see styles |
zhōng fǎ xīn yuē zhong1 fa3 xin1 yue1 chung fa hsin yüeh |
treaty of Tianjin of 1885 ceding Vietnam to France |
勤儉節約 勤俭节约 see styles |
qín jiǎn jié yuē qin2 jian3 jie2 yue1 ch`in chien chieh yüeh chin chien chieh yüeh |
(idiom) diligent and thrifty |
南京條約 南京条约 see styles |
nán jīng tiáo yuē nan2 jing1 tiao2 yue1 nan ching t`iao yüeh nan ching tiao yüeh |
Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain |
博文約禮 博文约礼 see styles |
bó wén yuē lǐ bo2 wen2 yue1 li3 po wen yüeh li |
vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom) |
厲行節約 厉行节约 see styles |
lì xíng jié yuē li4 xing2 jie2 yue1 li hsing chieh yüeh |
to practice strict economy (idiom) |
和平條約 和平条约 see styles |
hé píng tiáo yuē he2 ping2 tiao2 yue1 ho p`ing t`iao yüeh ho ping tiao yüeh |
peace treaty |
天津條約 天津条约 see styles |
tiān jīn tiáo yuē tian1 jin1 tiao2 yue1 t`ien chin t`iao yüeh tien chin tiao yüeh |
Treaty of Tianjin of 1858, a sequence of unequal treaties 不平等條約|不平等条约 between Russia, USA, England, France and Qing China |
契約橋牌 契约桥牌 see styles |
qì yuē qiáo pái qi4 yue1 qiao2 pai2 ch`i yüeh ch`iao p`ai chi yüeh chiao pai |
contract bridge (card game) |
契約精神 契约精神 see styles |
qì yuē jīng shén qi4 yue1 jing1 shen2 ch`i yüeh ching shen chi yüeh ching shen |
culture of honoring contractual obligations |
如約而至 如约而至 see styles |
rú yuē ér zhì ru2 yue1 er2 zhi4 ju yüeh erh chih |
to arrive as planned; right on schedule |
拉薩條約 拉萨条约 see styles |
lā sà tiáo yuē la1 sa4 tiao2 yue1 la sa t`iao yüeh la sa tiao yüeh |
Treaty of Lhasa (1904) between British empire and Tibet |
收購要約 收购要约 see styles |
shōu gòu yāo yuē shou1 gou4 yao1 yue1 shou kou yao yüeh |
takeover bid |
斯密約瑟 斯密约瑟 see styles |
sī mì yuē sè si1 mi4 yue1 se4 ssu mi yüeh se |
Joseph Smith, Jr. (1805-1844), founder of the Latter Day Saint movement |
新約全書 新约全书 see styles |
xīn yuē quán shū xin1 yue1 quan2 shu1 hsin yüeh ch`üan shu hsin yüeh chüan shu shinyakuzensho しんやくぜんしょ |
New Testament New Testament |
施洗約翰 施洗约翰 see styles |
shī xǐ yuē hàn shi1 xi3 yue1 han4 shih hsi yüeh han |
John the Baptist |
有所制約 有所制约 see styles |
yǒu suǒ zhì yuē you3 suo3 zhi4 yue1 yu so chih yüeh usho seiyaku |
restricted |
有約在先 有约在先 see styles |
yǒu yuē zài xiān you3 yue1 zai4 xian1 yu yüeh tsai hsien |
to have a prior engagement |
期貨合約 期货合约 see styles |
qī huò hé yuē qi1 huo4 he2 yue1 ch`i huo ho yüeh chi huo ho yüeh |
futures contract (finance) |
棄約背盟 弃约背盟 see styles |
qì yuē bèi méng qi4 yue1 bei4 meng2 ch`i yüeh pei meng chi yüeh pei meng |
to abrogate an agreement; to break one's oath (idiom) |
焦山規約 焦山规约 see styles |
jiāo shān guī yuē jiao1 shan1 gui1 yue1 chiao shan kuei yüeh Shōsan kiyaku |
The Jiaoshan code of rules |
特約記者 特约记者 see styles |
tè yuē jì zhě te4 yue1 ji4 zhe3 t`e yüeh chi che te yüeh chi che |
special correspondent; stringer |
璦琿條約 瑷珲条约 see styles |
ài hún tiáo yuē ai4 hun2 tiao2 yue1 ai hun t`iao yüeh ai hun tiao yüeh |
Treaty of Aigun, 1858 unequal treaty forced on Qing China by Tsarist Russia |
簽約獎金 签约奖金 see styles |
qiān yuē jiǎng jīn qian1 yue1 jiang3 jin1 ch`ien yüeh chiang chin chien yüeh chiang chin |
signing bonus; sign-on bonus |
約定俗成 约定俗成 see styles |
yuē dìng sú chéng yue1 ding4 su2 cheng2 yüeh ting su ch`eng yüeh ting su cheng |
established by popular usage (idiom); common usage agreement; customary convention |
約教約部 约教约部 see styles |
yuē jiào yuē bù yue1 jiao4 yue1 bu4 yüeh chiao yüeh pu yakukyō yakubu |
a teaching, from the perspective of its position in terms of temporal sequence, and from the perspective of its relative profundity. |
約書亞記 约书亚记 see styles |
yuē shū yà jì yue1 shu1 ya4 ji4 yüeh shu ya chi |
Book of Joshua |
約會對象 约会对象 see styles |
yuē huì duì xiàng yue1 hui4 dui4 xiang4 yüeh hui tui hsiang |
partner for dating; a date (boyfriend or girlfriend) |
約束條件 约束条件 see styles |
yuē shù tiáo jiàn yue1 shu4 tiao2 jian4 yüeh shu t`iao chien yüeh shu tiao chien |
restrictive condition; constraint |
約法三章 约法三章 see styles |
yuē fǎ sān zhāng yue1 fa3 san1 zhang1 yüeh fa san chang |
to agree on three laws (idiom); three-point covenant; (fig.) preliminary agreement; basic rules |
約略估計 约略估计 see styles |
yuē lüè gū jì yue1 lu:e4 gu1 ji4 yüeh lu:e ku chi |
approximate estimate; to reckon roughly |
約當現金 约当现金 see styles |
yuē dāng xiàn jīn yue1 dang1 xian4 jin1 yüeh tang hsien chin |
cash equivalent (accountancy) |
約翰一書 约翰一书 see styles |
yuē hàn yī shū yue1 han4 yi1 shu1 yüeh han i shu |
First epistle of St John |
約翰三書 约翰三书 see styles |
yuē hàn sān shū yue1 han4 san1 shu1 yüeh han san shu |
Third epistle of St John |
約翰二書 约翰二书 see styles |
yuē hàn èr shū yue1 han4 er4 shu1 yüeh han erh shu |
Second epistle of St John |
約翰保羅 约翰保罗 see styles |
yuē hàn bǎo luó yue1 han4 bao3 luo2 yüeh han pao lo |
More info & calligraphy: John-Paul |
約翰參書 约翰参书 see styles |
yuē hàn cān shū yue1 han4 can1 shu1 yüeh han ts`an shu yüeh han tsan shu |
Third epistle of St John; also written 約翰三書|约翰三书 |
約翰壹書 约翰壹书 see styles |
yuē hàn yī shū yue1 han4 yi1 shu1 yüeh han i shu |
First epistle of St John; also written 約翰一書|约翰一书 |
約翰斯頓 约翰斯顿 see styles |
yuē hàn sī dùn yue1 han4 si1 dun4 yüeh han ssu tun |
Johnston, Johnson, Johnstone etc, name |
約翰福音 约翰福音 see styles |
yuē hàn fú yīn yue1 han4 fu2 yin1 yüeh han fu yin |
Gospel according to St John |
約翰貳書 约翰贰书 see styles |
yuē hàn èr shū yue1 han4 er4 shu1 yüeh han erh shu |
Second epistle of St John; also written 約翰二書|约翰二书 |
紐約大學 纽约大学 see styles |
niǔ yuē dà xué niu3 yue1 da4 xue2 niu yüeh ta hsüeh |
New York University |
紐約時報 纽约时报 see styles |
niǔ yuē shí bào niu3 yue1 shi2 bao4 niu yüeh shih pao |
New York Times (newspaper) |
紐約郵報 纽约邮报 see styles |
niǔ yuē yóu bào niu3 yue1 you2 bao4 niu yüeh yu pao |
New York Post (newspaper) |
聖約瑟夫 圣约瑟夫 see styles |
shèng yuē sè fū sheng4 yue1 se4 fu1 sheng yüeh se fu |
Saint Joseph |
聖約翰斯 圣约翰斯 see styles |
shèng yuē hàn sī sheng4 yue1 han4 si1 sheng yüeh han ssu |
St John's, capital of Labrador and Newfoundland province, Canada |
自奉儉約 自奉俭约 see styles |
zì fèng - jiǎn yuē zi4 feng4 - jian3 yue1 tzu feng - chien yüeh |
(idiom) to live frugally |
舊約全書 旧约全书 see styles |
jiù yuē quán shū jiu4 yue1 quan2 shu1 chiu yüeh ch`üan shu chiu yüeh chüan shu |
Old Testament |
詞約指明 词约指明 see styles |
cí yuē zhǐ míng ci2 yue1 zhi3 ming2 tz`u yüeh chih ming tzu yüeh chih ming |
concise but unambiguous (idiom) |
語言誓約 语言誓约 see styles |
yǔ yán shì yuē yu3 yan2 shi4 yue1 yü yen shih yüeh |
language pledge (to speak only the target language in a language school) |
辛丑條約 辛丑条约 see styles |
xīn chǒu tiáo yuē xin1 chou3 tiao2 yue1 hsin ch`ou t`iao yüeh hsin chou tiao yüeh |
Boxer Protocol of 1901 signed in Beijing, ending the Eight-power Allied Force intervention after the Boxer uprising |
違信背約 违信背约 see styles |
wéi xìn bèi yuē wei2 xin4 bei4 yue1 wei hsin pei yüeh |
in violation of contract and good faith |
遠期合約 远期合约 see styles |
yuǎn qī hé yuē yuan3 qi1 he2 yue1 yüan ch`i ho yüeh yüan chi ho yüeh |
forward contract (finance) |
隱約其辭 隐约其辞 see styles |
yǐn yuē qí cí yin3 yue1 qi2 ci2 yin yüeh ch`i tz`u yin yüeh chi tzu |
equivocal speech; to use vague or ambiguous language |
隱隱約約 隐隐约约 see styles |
yǐn yǐn yuē yuē yin3 yin3 yue1 yue1 yin yin yüeh yüeh |
faint; distant; barely audible |
風姿綽約 风姿绰约 see styles |
fēng zī chuò yuē feng1 zi1 chuo4 yue1 feng tzu ch`o yüeh feng tzu cho yüeh |
graceful; lovely |
馬關條約 马关条约 see styles |
mǎ guān tiáo yuē ma3 guan1 tiao2 yue1 ma kuan t`iao yüeh ma kuan tiao yüeh |
Treaty of Shimonoseki (1895), concluding the First Sino-Japanese War 甲午戰爭|甲午战争[Jia3 wu3 Zhan4 zheng1] |
約翰·拉貝 约翰·拉贝 see styles |
yuē hàn · lā bèi yue1 han4 · la1 bei4 yüeh han · la pei |
John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking massacre period |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "约" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.