There are 166 total results for your 紺 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紺谷町 see styles |
konyachou / konyacho こんやちょう |
(place-name) Konyachō |
紺那子 see styles |
konasu こなす |
(female given name) Konasu |
紺野慧 see styles |
konnotoshi こんのとし |
(person) Konno Toshi |
紺青岳 see styles |
konjoudake / konjodake こんじょうだけ |
(personal name) Konjōdake |
紺青色 绀青色 see styles |
gàn qīng sè gan4 qing1 se4 kan ch`ing se kan ching se konjouiro / konjoiro こんじょういろ |
(See 紺青) Prussian blue; deep blue; dark blue; ultramarine deep blue color |
紺青鬼 see styles |
konjouki / konjoki こんじょうき |
(rare) (See 青鬼) navy blue demon residing in hell |
紺青鼻 see styles |
konjoubana / konjobana こんじょうばな |
(personal name) Konjōbana |
紺飛白 see styles |
kongasuri こんがすり |
dark blue cloth with white splash patterns |
上紺屋 see styles |
kamikonya かみこんや |
(surname) Kamikon'ya |
上紺谷 see styles |
kamikonya かみこんや |
(surname) Kamikon'ya |
下紺屋 see styles |
shimokoya しもこや |
(place-name) Shimokoya |
中紺屋 see styles |
nakakonya なかこんや |
(place-name) Nakakon'ya |
元紺屋 see styles |
motokonya もとこんや |
(place-name) Motokon'ya |
元紺谷 see styles |
motokonya もとこんや |
(surname) Motokon'ya |
原紺屋 see styles |
harakonya はらこんや |
(place-name) Harakonya |
新紺屋 see styles |
shinkonya しんこんや |
(place-name) Shinkon'ya |
東紺屋 see styles |
higashikonya ひがしこんや |
(place-name) Higashikon'ya |
横紺屋 see styles |
yokokouya / yokokoya よここうや |
(place-name) Yokokouya |
湊紺屋 see styles |
minatokonya みなとこんや |
(place-name) Minatokon'ya |
目紺青 目绀青 see styles |
mù gàn qīng mu4 gan4 qing1 mu kan ch`ing mu kan ching moku konshō |
deep blue eyes |
茄子紺 see styles |
nasukon なすこん |
dusky purple; dark purple; eggplant color |
西紺屋 see styles |
nishikonya にしこんや |
(place-name) Nishikon'ya |
紺ハイソ see styles |
konhaiso こんハイソ |
(abbreviation) (slang) navy-blue knee socks |
紺乃卓海 see styles |
konnotakumi こんのたくみ |
(person) Konno Takumi |
紺屋今町 see styles |
kouyaimamachi / koyaimamachi こうやいままち |
(place-name) Kōyaimamachi |
紺屋土居 see styles |
konyadoi こんやどい |
(place-name) Konyadoi |
紺屋田町 see styles |
konyadachou / konyadacho こんやだちょう |
(place-name) Konyadachō |
紺瀬の鼻 see styles |
kunjinohana くんじのはな |
(place-name) Kunjinohana |
紺田敏正 see styles |
kontatoshimasa こんたとしまさ |
(person) Konta Toshimasa |
紺綬褒章 see styles |
konjuhoushou / konjuhosho こんじゅほうしょう |
Medal with Dark Blue Ribbon |
紺谷典子 see styles |
konyafumiko こんやふみこ |
(person) Kon'ya Fumiko |
紺野敏文 see styles |
konnotoshifumi こんのとしふみ |
(person) Konno Toshifumi |
紺野美有 see styles |
konnomiyuu / konnomiyu こんのみゆう |
(person) Konno Miyū (1983.2.20-) |
上紺屋町 see styles |
kamikouyamachi / kamikoyamachi かみこうやまち |
(place-name) Kamikouyamachi |
下紺屋町 see styles |
shimokouyamachi / shimokoyamachi しもこうやまち |
(place-name) Shimokouyamachi |
中紺屋町 see styles |
nakakonyamachi なかこんやまち |
(place-name) Nakakon'yamachi |
元紺屋町 see styles |
motokonyamachi もとこんやまち |
(place-name) Motokonyamachi |
其目紺青 其目绀青 see styles |
qí mù gàn qīng qi2 mu4 gan4 qing1 ch`i mu kan ch`ing chi mu kan ching kimoku konshō |
his eyes are deep blue |
善田紫紺 see styles |
zendashikon ぜんだしこん |
(person) Zenda Shikon |
御方紺屋 see styles |
mikatakonya みかたこんや |
(place-name) Mikatakon'ya |
新紺屋町 see styles |
shinkonyamachi しんこんやまち |
(place-name) Shinkon'yamachi |
東紺屋町 see styles |
higashikonyamachi ひがしこんやまち |
(place-name) Higashikon'yamachi |
横紺屋町 see styles |
yokokouyamachi / yokokoyamachi よここうやまち |
(place-name) Yokokouyamachi |
深草紺屋 see styles |
fukakusakonya ふかくさこんや |
(place-name) Fukakusakon'ya |
湊紺屋町 see styles |
minatokonyamachi みなとこんやまち |
(place-name) Minatokon'yamachi |
目紺青色 目绀青色 see styles |
mù gàn qīng sè mu4 gan4 qing1 se4 mu kan ch`ing se mu kan ching se moku konshō shiki |
eyes that are deep blue in color |
神田紺屋 see styles |
kandakonya かんだこんや |
(place-name) Kandakon'ya |
西紺屋町 see styles |
nishikonyamachi にしこんやまち |
(place-name) Nishikon'yamachi |
長府紺屋 see styles |
choufukonya / chofukonya ちょうふこんや |
(place-name) Chōfukon'ya |
紺屋の白袴 see styles |
kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama こうやのしろばかま |
(expression) the shoemaker's children go barefoot; the dyer wears white; specialists often fail to apply their skills to themselves |
紺野あさ美 see styles |
konnoasami こんのあさみ |
(f,h) Konno Asami |
紺野まひる see styles |
konnomahiru こんのまひる |
(person) Konno Mahiru (1977.4.12-) |
紺野美沙子 see styles |
konnomisako こんのみさこ |
(person) Konno Misako (1960.9.8-) |
紺野美紗子 see styles |
konnomisako こんのみさこ |
(person) Konno Misako (1960.9-) |
御方紺屋町 see styles |
mikatakonyachou / mikatakonyacho みかたこんやちょう |
(place-name) Mikatakon'yachō |
深草紺屋町 see styles |
fukakusakonyachou / fukakusakonyacho ふかくさこんやちょう |
(place-name) Fukakusakon'yachō |
神田東紺屋 see styles |
kandahigashikonya かんだひがしこんや |
(place-name) Kandahigashikon'ya |
神田紺屋町 see styles |
kandakonyachou / kandakonyacho かんだこんやちょう |
(place-name) Kandakonyachō |
紫紺野牡丹 see styles |
shikonnobotan; shikonnobotan しこんのぼたん; シコンノボタン |
princess-flower (Tibouchina urvilleana) |
長府紺屋町 see styles |
choufukonyachou / chofukonyacho ちょうふこんやちょう |
(place-name) Choufukon'yachō |
Variations: |
kongasuri こんがすり |
dark blue cloth with white splash patterns |
紺屋阿弥陀寺 see styles |
kouyaamidaiji / koyamidaiji こうやあみだいじ |
(place-name) Kōyaamidaiji |
神田東紺屋町 see styles |
kandahigashikonyachou / kandahigashikonyacho かんだひがしこんやちょう |
(place-name) Kandahigashikon'yachō |
紺屋阿弥陀寺町 see styles |
kouyaamidaijimachi / koyamidaijimachi こうやあみだいじまち |
(place-name) Kōyaamidaijimachi |
紺四郎(ateji) see styles |
konshirou / konshiro こんしろう |
(obsolete) consul (fre:) |
Variations: |
kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama こうやのしろばかま |
(expression) (idiom) the shoemaker's children go barefoot; specialists often fail to apply their skills to themselves; the dyer's white hakama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 66 results for "紺" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.