Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 166 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

紺谷町

see styles
 konyachou / konyacho
    こんやちょう
(place-name) Konyachō

紺那子

see styles
 konasu
    こなす
(female given name) Konasu

紺野慧

see styles
 konnotoshi
    こんのとし
(person) Konno Toshi

紺青岳

see styles
 konjoudake / konjodake
    こんじょうだけ
(personal name) Konjōdake

紺青色


绀青色

see styles
gàn qīng sè
    gan4 qing1 se4
kan ch`ing se
    kan ching se
 konjouiro / konjoiro
    こんじょういろ
(See 紺青) Prussian blue; deep blue; dark blue; ultramarine
deep blue color

紺青鬼

see styles
 konjouki / konjoki
    こんじょうき
(rare) (See 青鬼) navy blue demon residing in hell

紺青鼻

see styles
 konjoubana / konjobana
    こんじょうばな
(personal name) Konjōbana

紺飛白

see styles
 kongasuri
    こんがすり
dark blue cloth with white splash patterns

上紺屋

see styles
 kamikonya
    かみこんや
(surname) Kamikon'ya

上紺谷

see styles
 kamikonya
    かみこんや
(surname) Kamikon'ya

下紺屋

see styles
 shimokoya
    しもこや
(place-name) Shimokoya

中紺屋

see styles
 nakakonya
    なかこんや
(place-name) Nakakon'ya

元紺屋

see styles
 motokonya
    もとこんや
(place-name) Motokon'ya

元紺谷

see styles
 motokonya
    もとこんや
(surname) Motokon'ya

原紺屋

see styles
 harakonya
    はらこんや
(place-name) Harakonya

新紺屋

see styles
 shinkonya
    しんこんや
(place-name) Shinkon'ya

東紺屋

see styles
 higashikonya
    ひがしこんや
(place-name) Higashikon'ya

横紺屋

see styles
 yokokouya / yokokoya
    よここうや
(place-name) Yokokouya

湊紺屋

see styles
 minatokonya
    みなとこんや
(place-name) Minatokon'ya

目紺青


目绀青

see styles
mù gàn qīng
    mu4 gan4 qing1
mu kan ch`ing
    mu kan ching
 moku konshō
deep blue eyes

茄子紺

see styles
 nasukon
    なすこん
dusky purple; dark purple; eggplant color

西紺屋

see styles
 nishikonya
    にしこんや
(place-name) Nishikon'ya

紺ハイソ

see styles
 konhaiso
    こんハイソ
(abbreviation) (slang) navy-blue knee socks

紺乃卓海

see styles
 konnotakumi
    こんのたくみ
(person) Konno Takumi

紺屋今町

see styles
 kouyaimamachi / koyaimamachi
    こうやいままち
(place-name) Kōyaimamachi

紺屋土居

see styles
 konyadoi
    こんやどい
(place-name) Konyadoi

紺屋田町

see styles
 konyadachou / konyadacho
    こんやだちょう
(place-name) Konyadachō

紺瀬の鼻

see styles
 kunjinohana
    くんじのはな
(place-name) Kunjinohana

紺田敏正

see styles
 kontatoshimasa
    こんたとしまさ
(person) Konta Toshimasa

紺綬褒章

see styles
 konjuhoushou / konjuhosho
    こんじゅほうしょう
Medal with Dark Blue Ribbon

紺谷典子

see styles
 konyafumiko
    こんやふみこ
(person) Kon'ya Fumiko

紺野敏文

see styles
 konnotoshifumi
    こんのとしふみ
(person) Konno Toshifumi

紺野美有

see styles
 konnomiyuu / konnomiyu
    こんのみゆう
(person) Konno Miyū (1983.2.20-)

上紺屋町

see styles
 kamikouyamachi / kamikoyamachi
    かみこうやまち
(place-name) Kamikouyamachi

下紺屋町

see styles
 shimokouyamachi / shimokoyamachi
    しもこうやまち
(place-name) Shimokouyamachi

中紺屋町

see styles
 nakakonyamachi
    なかこんやまち
(place-name) Nakakon'yamachi

元紺屋町

see styles
 motokonyamachi
    もとこんやまち
(place-name) Motokonyamachi

其目紺青


其目绀青

see styles
qí mù gàn qīng
    qi2 mu4 gan4 qing1
ch`i mu kan ch`ing
    chi mu kan ching
 kimoku konshō
his eyes are deep blue

善田紫紺

see styles
 zendashikon
    ぜんだしこん
(person) Zenda Shikon

御方紺屋

see styles
 mikatakonya
    みかたこんや
(place-name) Mikatakon'ya

新紺屋町

see styles
 shinkonyamachi
    しんこんやまち
(place-name) Shinkon'yamachi

東紺屋町

see styles
 higashikonyamachi
    ひがしこんやまち
(place-name) Higashikon'yamachi

横紺屋町

see styles
 yokokouyamachi / yokokoyamachi
    よここうやまち
(place-name) Yokokouyamachi

深草紺屋

see styles
 fukakusakonya
    ふかくさこんや
(place-name) Fukakusakon'ya

湊紺屋町

see styles
 minatokonyamachi
    みなとこんやまち
(place-name) Minatokon'yamachi

目紺青色


目绀青色

see styles
mù gàn qīng sè
    mu4 gan4 qing1 se4
mu kan ch`ing se
    mu kan ching se
 moku konshō shiki
eyes that are deep blue in color

神田紺屋

see styles
 kandakonya
    かんだこんや
(place-name) Kandakon'ya

西紺屋町

see styles
 nishikonyamachi
    にしこんやまち
(place-name) Nishikon'yamachi

長府紺屋

see styles
 choufukonya / chofukonya
    ちょうふこんや
(place-name) Chōfukon'ya

紺屋の白袴

see styles
 kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama
    こうやのしろばかま
(expression) the shoemaker's children go barefoot; the dyer wears white; specialists often fail to apply their skills to themselves

紺野あさ美

see styles
 konnoasami
    こんのあさみ
(f,h) Konno Asami

紺野まひる

see styles
 konnomahiru
    こんのまひる
(person) Konno Mahiru (1977.4.12-)

紺野美沙子

see styles
 konnomisako
    こんのみさこ
(person) Konno Misako (1960.9.8-)

紺野美紗子

see styles
 konnomisako
    こんのみさこ
(person) Konno Misako (1960.9-)

御方紺屋町

see styles
 mikatakonyachou / mikatakonyacho
    みかたこんやちょう
(place-name) Mikatakon'yachō

深草紺屋町

see styles
 fukakusakonyachou / fukakusakonyacho
    ふかくさこんやちょう
(place-name) Fukakusakon'yachō

神田東紺屋

see styles
 kandahigashikonya
    かんだひがしこんや
(place-name) Kandahigashikon'ya

神田紺屋町

see styles
 kandakonyachou / kandakonyacho
    かんだこんやちょう
(place-name) Kandakonyachō

紫紺野牡丹

see styles
 shikonnobotan; shikonnobotan
    しこんのぼたん; シコンノボタン
princess-flower (Tibouchina urvilleana)

長府紺屋町

see styles
 choufukonyachou / chofukonyacho
    ちょうふこんやちょう
(place-name) Choufukon'yachō

Variations:
紺絣
紺飛白

see styles
 kongasuri
    こんがすり
dark blue cloth with white splash patterns

紺屋阿弥陀寺

see styles
 kouyaamidaiji / koyamidaiji
    こうやあみだいじ
(place-name) Kōyaamidaiji

神田東紺屋町

see styles
 kandahigashikonyachou / kandahigashikonyacho
    かんだひがしこんやちょう
(place-name) Kandahigashikon'yachō

紺屋阿弥陀寺町

see styles
 kouyaamidaijimachi / koyamidaijimachi
    こうやあみだいじまち
(place-name) Kōyaamidaijimachi

紺四郎(ateji)

see styles
 konshirou / konshiro
    こんしろう
(obsolete) consul (fre:)

Variations:
紺屋の白袴
紺屋のしろばかま(sK)
紺屋の白ばかま(sK)

see styles
 kouyanoshirobakama / koyanoshirobakama
    こうやのしろばかま
(expression) (idiom) the shoemaker's children go barefoot; specialists often fail to apply their skills to themselves; the dyer's white hakama

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 66 results for "紺" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary