There are 143 total results for your 紹 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
紹巴町 see styles |
shouhachou / shohacho しょうはちょう |
(place-name) Shouhachō |
紹興市 绍兴市 see styles |
shào xīng shì shao4 xing1 shi4 shao hsing shih |
Shaoxing, prefecture-level city in Zhejiang Province 浙江省[Zhe4jiang1 Sheng3] |
紹興酒 绍兴酒 see styles |
shào xīng jiǔ shao4 xing1 jiu3 shao hsing chiu shoukoushu; shaoshinchuu; shaoshinchuu / shokoshu; shaoshinchu; shaoshinchu しょうこうしゅ; シャオシンチュウ; シャオシンチュー |
Shaoxing wine a.k.a. "yellow wine", traditional Chinese wine made from glutinous rice and wheat {food} Shaoxing wine (chi: shàoxīngjiǔ) |
唐紹儀 唐绍仪 see styles |
táng shào yí tang2 shao4 yi2 t`ang shao i tang shao i |
Tang Shaoyi (1862-1939), politician and diplomat |
尚恩紹 see styles |
shoushishou / shoshisho しょうししょう |
(person) Shou Shishou |
広紹寺 see styles |
koujouji / kojoji こうじょうじ |
(place-name) Kōjōji |
欧紹燕 see styles |
oushouen / oshoen おうしょうえん |
(personal name) Oushouen |
紹介記事 see styles |
shoukaikiji / shokaikiji しょうかいきじ |
introductory article; advertisement |
紹興地區 绍兴地区 see styles |
shào xīng dì qū shao4 xing1 di4 qu1 shao hsing ti ch`ü shao hsing ti chü |
Shaoxing prefecture, Zhejiang |
紹莫吉州 绍莫吉州 see styles |
shào mò jí zhōu shao4 mo4 ji2 zhou1 shao mo chi chou |
Somogy, a county in southwest Hungary, capital 考波什堡[Kao3bo1shi2bao3] |
事例紹介 see styles |
jireishoukai / jireshokai じれいしょうかい |
showcasing examples (e.g. company products); case study |
他己紹介 see styles |
takoshoukai / takoshokai たこしょうかい |
(noun/participle) (See 自己紹介) introduction of someone else |
克紹箕裘 克绍箕裘 see styles |
kè shào jī qiú ke4 shao4 ji1 qiu2 k`o shao chi ch`iu ko shao chi chiu |
to follow in one's father's footsteps |
八木紹夫 see styles |
yagitsuguo やぎつぐお |
(person) Yagi Tsuguo (1934.2-) |
南浦紹明 南浦绍明 see styles |
nán pǔ shào míng nan2 pu3 shao4 ming2 nan p`u shao ming nan pu shao ming Nanpo Jōmyō |
Nanpo Jōmyō |
大谷光紹 see styles |
ootanikoushou / ootanikosho おおたにこうしょう |
(person) Ootani Kōshou (1925.3-) |
広紹寺町 see styles |
koujoujichou / kojojicho こうじょうじちょう |
(place-name) Kōjōjichō |
新刊紹介 see styles |
shinkanshoukai / shinkanshokai しんかんしょうかい |
book review |
武野紹鴎 see styles |
takenojouou / takenojoo たけのじょうおう |
(person) Takeno Jōou (1502-1555) |
永田雅紹 see styles |
nagatamasatsugu ながたまさつぐ |
(person) Nagata Masatsugu |
江川紹子 see styles |
egawashouko / egawashoko えがわしょうこ |
(person) Egawa Shouko (1958-) |
瑩山紹瑾 莹山绍瑾 see styles |
yíng shān shào jǐn ying2 shan1 shao4 jin3 ying shan shao chin Keizan Jōkin |
Keizan Jōkin |
田中良紹 see styles |
tanakayoshitsugu たなかよしつぐ |
(person) Tanaka Yoshitsugu |
簡短介紹 简短介绍 see styles |
jiǎn duǎn jiè shào jian3 duan3 jie4 shao4 chien tuan chieh shao |
brief introduction |
簡要介紹 简要介绍 see styles |
jiǎn yào jiè shào jian3 yao4 jie4 shao4 chien yao chieh shao |
brief introduction |
職業紹介 see styles |
shokugyoushoukai / shokugyoshokai しょくぎょうしょうかい |
job placement |
自己紹介 see styles |
jikoshoukai / jikoshokai じこしょうかい |
(n,vs,vi) self-introduction |
自我介紹 自我介绍 see styles |
zì wǒ jiè shào zi4 wo3 jie4 shao4 tzu wo chieh shao |
self-introduction; to introduce oneself |
谷口維紹 see styles |
taniguchitadatsugu たにぐちただつぐ |
(person) Taniguchi Tadatsugu (1948.1-) |
鍋島直紹 see styles |
nabeshimanaotsugu なべしまなおつぐ |
(person) Nabeshima Naotsugu (1912.5.19-1981.11.16) |
高橋紹運 see styles |
takahashishouun / takahashishoun たかはししょううん |
(person) Takahashi Shouun |
Variations: |
shoukei / shoke しょうけい |
(noun, transitive verb) succession; accession; inheritance |
労働紹介所 see styles |
roudoushoukaijo / rodoshokaijo ろうどうしょうかいじょ |
(rare) (See 職業紹介所) employment agency; placement agency; labour exchange; labor exchange |
婚姻介紹所 婚姻介绍所 see styles |
hūn yīn jiè shào suǒ hun1 yin1 jie4 shao4 suo3 hun yin chieh shao so |
marriage agency |
幾內亞比紹 几内亚比绍 see styles |
jī nèi yà bǐ shào ji1 nei4 ya4 bi3 shao4 chi nei ya pi shao |
Guinea-Bissau |
職業紹介所 see styles |
shokugyoushoukaijo / shokugyoshokaijo しょくぎょうしょうかいじょ |
(See 公共職業安定所) employment agency; placement agency; labour exchange; labor exchange |
馬紹爾群島 马绍尔群岛 see styles |
mǎ shào ěr qún dǎo ma3 shao4 er3 qun2 dao3 ma shao erh ch`ün tao ma shao erh chün tao |
Marshall Islands |
高橋紹運墓 see styles |
takahashishouunnohaka / takahashishounnohaka たかはししょううんのはか |
(place-name) Takahashi Shouun (grave) |
人才紹介会社 see styles |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
(irregular kanji usage) employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
人材紹介会社 see styles |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
人財紹介会社 see styles |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
(irregular kanji usage) employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
インターネット異性紹介事業 see styles |
intaanettoiseishoukaijigyou / intanettoiseshokaijigyo インターネットいせいしょうかいじぎょう |
online dating company; online dating service provider |
Variations: |
jinzaishoukaigaisha / jinzaishokaigaisha じんざいしょうかいがいしゃ |
(See 人材派遣会社) employment agency; staffing agency; personnel placement agency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 43 results for "紹" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.