There are 246 total results for your 粗 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
氣粗 气粗 see styles |
qì cū qi4 cu1 ch`i ts`u chi tsu |
irascible; overbearing |
爆粗 see styles |
bào cū bao4 cu1 pao ts`u pao tsu |
to say offensive words; to swear |
短粗 see styles |
duǎn cū duan3 cu1 tuan ts`u tuan tsu |
stocky (short and robust) |
精粗 see styles |
jīng cū jing1 cu1 ching ts`u ching tsu seiso / seso せいそ |
fineness or coarseness; minuteness or roughness the fine and the coarse |
老粗 see styles |
lǎo cū lao3 cu1 lao ts`u lao tsu |
uneducated person; yokel; boor; roughneck |
Variations: |
ara; ara あら; アラ |
(1) (kana only) (usu. アラ) remaining bony parts (of a fish after filleting); (2) (kana only) flaw (esp. of a person); fault; defect; (3) rice chaff; (prefix) (4) rough; (prefix) (5) crude; raw; natural; wild |
粗びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗信仁 see styles |
hobonobuhito ほぼのぶひと |
(person) Hobo Nobuhito |
粗切り see styles |
aragiri あらぎり |
rough cut |
粗利率 see styles |
arariritsu あらりりつ |
gross margin ratio |
粗利益 see styles |
ararieki あらりえき |
gross profit; gross margin |
粗削り see styles |
arakezuri あらけずり |
(noun or adjectival noun) rough-hewn; incomplete; unrefined; still in the process of being formed |
粗収入 see styles |
soshuunyuu / soshunyu そしゅうにゅう |
gross income; gross earnings |
粗塗り see styles |
aranuri あらぬり |
first or rough coat |
粗大塵 see styles |
sodaigomi そだいごみ |
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house |
粗忽者 see styles |
sokotsumono そこつもの |
careless person; thoughtless person |
粗悪品 see styles |
soakuhin そあくひん |
inferior goods; faulty item |
粗挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗捜し see styles |
arasagashi あらさがし |
(noun/participle) finding fault; being picky |
粗探し see styles |
arasagashi あらさがし |
(noun/participle) finding fault; being picky |
粗播き see styles |
aramaki あらまき |
sparse sowing (seeding) |
粗漉し see styles |
aragoshi あらごし |
(adj-no,n) (1) (kana only) coarsely strained; (adj-no,n) (2) (kana only) rough strainer |
粗炊き see styles |
aradaki あらだき |
{food} simmered fish |
粗目糖 see styles |
zarametou / zarameto ざらめとう |
granulated sugar |
粗目雪 see styles |
zarameyuki ざらめゆき |
corn or granular snow |
粗研ぎ see styles |
aratogi あらとぎ |
sharpening with a rough grindstone; rough sharpening |
粗碾き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗管麵 粗管面 see styles |
cū guǎn miàn cu1 guan3 mian4 ts`u kuan mien tsu kuan mien |
rigatoni |
粗粒度 see styles |
soryuudo / soryudo そりゅうど |
(can act as adjective) coarse-grained |
粗製品 see styles |
soseihin / sosehin そせいひん |
inferior goods |
粗造り see styles |
arazukuri あらづくり |
rough-hewn; rough work |
粗面岩 see styles |
somengan そめんがん |
{geol} trachyte |
粗飼料 see styles |
soshiryou / soshiryo そしりょう |
(See 濃厚飼料) roughage; coarse feed |
粗體字 粗体字 see styles |
cū tǐ zì cu1 ti3 zi4 ts`u t`i tzu tsu ti tzu |
bold letter |
お粗末 see styles |
osomatsu おそまつ |
(noun or adjectival noun) (humble language) poor; lame; ill-prepared |
六の粗 see styles |
rokunokumi ろくのくみ |
(place-name) Rokunokumi |
喘粗氣 喘粗气 see styles |
chuǎn cū qì chuan3 cu1 qi4 ch`uan ts`u ch`i chuan tsu chi |
to pant heavily |
大粗黑 see styles |
dà cū hēi da4 cu1 hei1 ta ts`u hei ta tsu hei Dai sokoku |
Kālodāyin |
大老粗 see styles |
dà lǎo cū da4 lao3 cu1 ta lao ts`u ta lao tsu |
uncouth fellow; rustic |
太麤生 太粗生 see styles |
tài cū shēng tai4 cu1 sheng1 t`ai ts`u sheng tai tsu sheng tai sosei |
A ruffian, a rough fellow. |
御粗末 see styles |
osomatsu おそまつ |
(noun or adjectival noun) (humble language) poor; lame; ill-prepared |
抱粗腿 see styles |
bào cū tuǐ bao4 cu1 tui3 pao ts`u t`ui pao tsu tui |
to latch on to the rich and powerful |
粗ごなし see styles |
aragonashi あらごなし |
(noun/participle) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework |
粗っぽい see styles |
arappoi あらっぽい |
(adjective) rough; rude |
粗劣作品 see styles |
cū liè zuò pǐn cu1 lie4 zuo4 pin3 ts`u lieh tso p`in tsu lieh tso pin |
kitsch; vulgar art; art in bad taste |
粗大ごみ see styles |
sodaigomi そだいごみ |
(1) oversize garbage; bulky rubbish; (2) (colloquialism) (derogatory term) husband; useless man about the house |
粗大運動 see styles |
sodaiundou / sodaiundo そだいうんどう |
{med} gross motor skill; gross motor movement |
粗心大意 see styles |
cū xīn dà yì cu1 xin1 da4 yi4 ts`u hsin ta i tsu hsin ta i |
negligent; careless; inadvertent |
粗放農業 see styles |
sohounougyou / sohonogyo そほうのうぎょう |
(See 集約農業) extensive agriculture |
粗枝大葉 粗枝大叶 see styles |
cū zhī dà yè cu1 zhi1 da4 ye4 ts`u chih ta yeh tsu chih ta yeh |
thick stems and broad leaves (idiom); boorish; rough and ready; sloppy |
粗毛木耳 see styles |
aragekikurage あらげきくらげ |
(kana only) cloud ear fungus (Auricularia polytricha); wood ear fungus |
粗茶淡飯 粗茶淡饭 see styles |
cū chá dàn fàn cu1 cha2 dan4 fan4 ts`u ch`a tan fan tsu cha tan fan |
plain tea and simple food; (fig.) bread and water |
粗衣粗食 see styles |
soisoshoku そいそしょく |
(yoji) simple life; frugal life |
粗製乱造 see styles |
soseiranzou / soseranzo そせいらんぞう |
(yoji) mass production of inferior goods |
粗製濫造 粗制滥造 see styles |
cū zhì làn zào cu1 zhi4 lan4 zao4 ts`u chih lan tsao tsu chih lan tsao soseiranzou / soseranzo そせいらんぞう |
to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slipshod work (yoji) mass production of inferior goods |
粗診粗療 see styles |
soshinsoryou / soshinsoryo そしんそりょう |
(exp,n) poor medical consultation leading to poor treatment |
粗酒粗肴 see styles |
soshusokou / soshusoko そしゅそこう |
cheap wines and unpalatable dishes (a modest (self-deprecating) way of offering a meal to a guest) |
粗魯不文 粗鲁不文 see styles |
cū lǔ bù wén cu1 lu3 bu4 wen2 ts`u lu pu wen tsu lu pu wen |
crude and ill-educated (idiom) |
五大三粗 see styles |
wǔ dà sān cū wu3 da4 san1 cu1 wu ta san ts`u wu ta san tsu |
burly; strapping; big and strong |
大凡粗知 see styles |
dà fán cū zhī da4 fan2 cu1 zhi1 ta fan ts`u chih ta fan tsu chih |
a rough acquaintance with something |
挾細拿粗 挟细拿粗 see styles |
xié xì ná cū xie2 xi4 na2 cu1 hsieh hsi na ts`u hsieh hsi na tsu |
to provoke |
皮膚粗糙 皮肤粗糙 see styles |
pí fū cū cāo pi2 fu1 cu1 cao1 p`i fu ts`u ts`ao pi fu tsu tsao |
pachylosis |
目の粗い see styles |
menoarai めのあらい |
(exp,adj-i) coarse (texture or grain) |
蒸粗麥粉 蒸粗麦粉 see styles |
zhēng cū mài fěn zheng1 cu1 mai4 fen3 cheng ts`u mai fen cheng tsu mai fen |
couscous |
豪放粗野 see styles |
gouhousoya / gohosoya ごうほうそや |
(noun or adjectival noun) bold and boorish |
財大氣粗 财大气粗 see styles |
cái dà qì cū cai2 da4 qi4 cu1 ts`ai ta ch`i ts`u tsai ta chi tsu |
rich and imposing; rich and overbearing |
骨粗鬆症 see styles |
kotsusoshoushou / kotsusoshosho こつそしょうしょう |
(noun - becomes adjective with の) (med) osteoporosis |
Variations: |
arari あらり |
(abbreviation) (See 荒利益・あらりえき) gross profit; gross margin |
Variations: |
somitsu そみつ |
coarseness and fineness; sparse or dense (growth) |
Variations: |
sohou / soho そほう |
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly |
Variations: |
soryaku そりゃく |
(noun or adjectival noun) coarse; crude; rough |
Variations: |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (noun/participle) (2) wetting oneself; soiling oneself; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse |
Variations: |
arato あらと |
rough grindstone |
Variations: |
araara / arara あらあら |
(adverb) roughly |
Variations: |
sogen; sogon そげん; そごん |
(rare) rude word; inappropriate word; coarse language |
Variations: |
soshoku; sojiki(ok) そしょく; そじき(ok) |
(n,vs,vi) simple diet; plain food; simple food; frugal meal |
粗末なお菜 see styles |
somatsunaosai そまつなおさい |
poor side dish |
粗末にする see styles |
somatsunisuru そまつにする |
(exp,vs-i) (1) to treat shabbily; to be careless about; to handle roughly; to treat without respect; to treat unkindly; to neglect; (exp,vs-i) (2) to waste; to use wastefully; to spend recklessly |
粗末に扱う see styles |
somatsuniatsukau そまつにあつかう |
(exp,v5u) to handle (a thing) roughly |
粗熱を取る see styles |
aranetsuotoru あらねつをとる |
(exp,v5r) to let something (e.g. frypan, pot) cool down |
粗粒玄武岩 see styles |
soryuugenbugan / soryugenbugan そりゅうげんぶがん |
{geol} dolerite; diabase |
粗面小胞体 see styles |
somenshouhoutai / somenshohotai そめんしょうほうたい |
{biol} rough endoplasmic reticulum; rough ER; granular endoplasmic reticulum |
Variations: |
sorou / soro そろう |
(noun or adjectival noun) carelessness; negligence; oversight |
Variations: |
arakabe あらかべ |
rough-coated wall |
Variations: |
aramushiro あらむしろ |
(rare) (See 筵) loosely woven mat |
Variations: |
aranawa あらなわ |
straw rope |
Variations: |
aragomo; arakomo あらごも; あらこも |
(rare) loosely woven mat of wild rice leaves |
下地麤苦障 下地粗苦障 see styles |
xià dì cū kǔ zhàng xia4 di4 cu1 ku3 zhang4 hsia ti ts`u k`u chang hsia ti tsu ku chang geji soku shō |
To see the lower grade out of which one has migrated, as rough, wretched, and a hindrance; a Brahman form of meditation. |
石英粗面岩 see styles |
sekieisomengan / sekiesomengan せきえいそめんがん |
(See 流紋岩) liparite |
磨石粗砂岩 see styles |
mó shí cū shā yán mo2 shi2 cu1 sha1 yan2 mo shih ts`u sha yen mo shih tsu sha yen |
millstone grit |
臉紅脖子粗 脸红脖子粗 see styles |
liǎn hóng bó zi cū lian3 hong2 bo2 zi5 cu1 lien hung po tzu ts`u lien hung po tzu tsu |
red in the face; extremely angry |
與女人粗語 与女人粗语 see styles |
yǔ nǚ rén cū yǔ yu3 nv3 ren2 cu1 yu3 yü nü jen ts`u yü yü nü jen tsu yü yonyonin sogo |
indecent talk with a woman |
Variations: |
aragane; arakane あらがね; あらかね |
ore |
Variations: |
aranetsu あらねつ |
{food} (See 粗熱を取る) the heat of food just after cooking |
Variations: |
arakawa あらかわ |
bark; husk; untanned pelt |
Variations: |
hobo ほぼ |
(adverb) (kana only) almost; roughly; approximately |
Variations: |
arajiru あらじる |
{food} soup made from boiling leftover fish scraps; fishhead soup |
西雙版納粗榧 西双版纳粗榧 see styles |
xī shuāng bǎn nà cū fěi xi1 shuang1 ban3 na4 cu1 fei3 hsi shuang pan na ts`u fei hsi shuang pan na tsu fei |
Cephalotaxus mannii (botany) |
骨粗しょう症 see styles |
kotsusoshoushou / kotsusoshosho こつそしょうしょう |
(noun - becomes adjective with の) (med) osteoporosis |
骨粗鬆症財団 see styles |
kotsusoshoushouzaidan / kotsusoshoshozaidan こつそしょうしょうざいだん |
(org) National Osteoporosis Foundation; NOF; (o) National Osteoporosis Foundation; NOF |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "粗" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.