There are 718 total results for your 究 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
究竟涅槃 see styles |
jiù jìng niè pán jiu4 jing4 nie4 pan2 chiu ching nieh p`an chiu ching nieh pan kūkyō nehan |
final nirvāṇa |
究竟淸淨 see styles |
jiū jìng qīng jìng jiu1 jing4 qing1 jing4 chiu ching ch`ing ching chiu ching ching ching kukyō shōjō |
absolutely pure |
究竟滅盡 究竟灭尽 see styles |
jiū jìng miè jìn jiu1 jing4 mie4 jin4 chiu ching mieh chin kukyō metsujin |
thoroughly extinguished |
究竟無爲 究竟无为 see styles |
jiū jìng wú wéi jiu1 jing4 wu2 wei2 chiu ching wu wei kukyō mui |
perfectly unconditioned |
究竟無餘 究竟无余 see styles |
jiū jìng wú yú jiu1 jing4 wu2 yu2 chiu ching wu yü kukyō muyo |
thoroughly, leaving nothing out |
究竟眞淨 see styles |
jiū jìng zhēn jìng jiu1 jing4 zhen1 jing4 chiu ching chen ching kukyō shinjō |
consummate purity |
究竟隨轉 究竟随转 see styles |
jiū jìng suí zhuǎn jiu1 jing4 sui2 zhuan3 chiu ching sui chuan kukyō zuiten |
following completely |
一探究竟 see styles |
yī tàn jiū jìng yi1 tan4 jiu1 jing4 i t`an chiu ching i tan chiu ching |
to check out; to investigate |
不能究竟 see styles |
bù néng jiū jìng bu4 neng2 jiu1 jing4 pu neng chiu ching funō kukyō |
not able to fully... |
予備研究 see styles |
yobikenkyuu / yobikenkyu よびけんきゅう |
pilot study; preliminary study |
事例研究 see styles |
jireikenkyuu / jirekenkyu じれいけんきゅう |
case studies |
介入研究 see styles |
kainyuukenkyuu / kainyukenkyu かいにゅうけんきゅう |
{med} intervention study (epidemiology) |
令得究竟 see styles |
lìng dé jiū jìng ling4 de2 jiu1 jing4 ling te chiu ching ryōtoku kukyō |
to cause [them] to attain the ultimate realization |
先行研究 see styles |
senkoukenkyuu / senkokenkyu せんこうけんきゅう |
prior research; previous work |
共同研究 see styles |
kyoudoukenkyuu / kyodokenkyu きょうどうけんきゅう |
collaborative research; joint research |
分析研究 see styles |
fēn xī yán jiū fen1 xi1 yan2 jiu1 fen hsi yen chiu |
analysis; research |
到究竟地 see styles |
dào jiū jìng dì dao4 jiu1 jing4 di4 tao chiu ching ti tō kukyō ji |
stage of arriving to completion |
卒業研究 see styles |
sotsugyoukenkyuu / sotsugyokenkyu そつぎょうけんきゅう |
(See 卒業論文) research for a graduation thesis; graduation thesis work; graduation research project |
原因究明 see styles |
geninkyuumei / geninkyume げんいんきゅうめい |
(noun/participle) investigation to determine the cause (of); tracing something back to its origin |
善の研究 see styles |
zennokenkyuu / zennokenkyu ぜんのけんきゅう |
(work) A Study of Good (1911 philosophical treatise by Kitarō Nishida); (wk) A Study of Good (1911 philosophical treatise by Kitarō Nishida) |
善究竟天 see styles |
shàn jiū jìng tiān shan4 jiu1 jing4 tian1 shan chiu ching t`ien shan chiu ching tien zen kukyō ten |
Akaniṣṭha |
地域研究 see styles |
chiikikenkyuu / chikikenkyu ちいきけんきゅう |
area studies |
基礎研究 see styles |
kisokenkyuu / kisokenkyu きそけんきゅう |
basic research |
委託研究 see styles |
itakukenkyuu / itakukenkyu いたくけんきゅう |
contract research |
学術研究 see styles |
gakujutsukenkyuu / gakujutsukenkyu がくじゅつけんきゅう |
academic study; academic research |
実証研究 see styles |
jisshoukenkyuu / jisshokenkyu じっしょうけんきゅう |
empirical research |
山茶花究 see styles |
sazankakyuu / sazankakyu さざんかきゅう |
(person) Sazanka Kyū (1914.4.1-1971.3.4) |
岩崎究香 see styles |
iwasakimineko いわさきみねこ |
(person) Iwasaki Mineko (1949-) |
已到究竟 see styles |
yǐ dào jiū jìng yi3 dao4 jiu1 jing4 i tao chiu ching itō kukyō |
has reached the terminus |
已得究竟 see styles |
yǐ dé jiū jìng yi3 de2 jiu1 jing4 i te chiu ching itoku kukyō |
having reached the goal |
從事研究 从事研究 see styles |
cóng shì yán jiū cong2 shi4 yan2 jiu1 ts`ung shih yen chiu tsung shih yen chiu |
to do research; to carry out research |
徹底究明 see styles |
tetteikyuumei / tettekyume てっていきゅうめい |
thorough investigation; complete inquiry |
応用研究 see styles |
ouyoukenkyuu / oyokenkyu おうようけんきゅう |
applied research; practical research |
映画研究 see styles |
eigakenkyuu / egakenkyu えいがけんきゅう |
film studies; cinema studies |
最新研究 see styles |
saishinkenkyuu / saishinkenkyu さいしんけんきゅう |
the newest research |
最極究竟 最极究竟 see styles |
zuì jí jiū jìng zui4 ji2 jiu1 jing4 tsui chi chiu ching saigoku kukyō |
[reached] the final culmination |
未得究竟 see styles |
wèi dé jiū jìng wei4 de2 jiu1 jing4 wei te chiu ching mitoku kukyō |
not yet complete |
未究竟智 see styles |
wèi jiū jìng zhì wei4 jiu1 jing4 zhi4 wei chiu ching chih mikukyō chi |
provisional knowledge |
歸根究底 归根究底 see styles |
guī gēn jiū dǐ gui1 gen1 jiu1 di3 kuei ken chiu ti |
(idiom) in the final analysis |
癌研究会 see styles |
gankenkyuukai / gankenkyukai がんけんきゅうかい |
(org) Japanese Foundation for Cancer Research; JFCR; (o) Japanese Foundation for Cancer Research; JFCR |
癌研究所 see styles |
gankenkyuusho / gankenkyusho がんけんきゅうしょ |
cancer research institute; cancer research center (centre) |
盤根究底 盘根究底 see styles |
pán gēn jiū dǐ pan2 gen1 jiu1 di3 p`an ken chiu ti pan ken chiu ti |
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something |
真相究明 see styles |
shinsoukyuumei / shinsokyume しんそうきゅうめい |
(yoji) probe into the truth (of the matter); dig into the real facts of the case; get at the root of a matter |
研究の料 see styles |
kenkyuunoryou / kenkyunoryo けんきゅうのりょう |
research materials |
研究中心 see styles |
yán jiū zhōng xīn yan2 jiu1 zhong1 xin1 yen chiu chung hsin |
research center |
研究人員 研究人员 see styles |
yán jiū rén yuán yan2 jiu1 ren2 yuan2 yen chiu jen yüan |
research worker; research personnel |
研究休暇 see styles |
kenkyuukyuuka / kenkyukyuka けんきゅうきゅうか |
sabbatical; sabbatical leave |
研究分野 see styles |
kenkyuubunya / kenkyubunya けんきゅうぶんや |
research area; field of research |
研究報告 研究报告 see styles |
yán jiū bào gào yan2 jiu1 bao4 gao4 yen chiu pao kao kenkyuuhoukoku / kenkyuhokoku けんきゅうほうこく |
research report report of (one's) research; research paper |
研究大学 see styles |
kenkyuudaigaku / kenkyudaigaku けんきゅうだいがく |
research university |
研究室棟 see styles |
kenkyuushitsutou / kenkyushitsuto けんきゅうしつとう |
laboratory block; research laboratory building |
研究対象 see styles |
kenkyuutaishou / kenkyutaisho けんきゅうたいしょう |
subject of research |
研究小組 研究小组 see styles |
yán jiū xiǎo zǔ yan2 jiu1 xiao3 zu3 yen chiu hsiao tsu |
research group |
研究成果 see styles |
kenkyuuseika / kenkyuseka けんきゅうせいか |
research results |
研究所報 see styles |
kenkyuushohou / kenkyushoho けんきゅうしょほう |
research institute bulletin |
研究方法 see styles |
kenkyuuhouhou / kenkyuhoho けんきゅうほうほう |
research methods; method of study (research) |
研究施設 see styles |
kenkyuushisetsu / kenkyushisetsu けんきゅうしせつ |
research facility |
研究材料 see styles |
kenkyuuzairyou / kenkyuzairyo けんきゅうざいりょう |
research material; experimental material |
研究業績 see styles |
kenkyuugyouseki / kenkyugyoseki けんきゅうぎょうせき |
research results; research record; research achievement |
研究機構 研究机构 see styles |
yán jiū jī gòu yan2 jiu1 ji1 gou4 yen chiu chi kou |
research organization |
研究機関 see styles |
kenkyuukikan / kenkyukikan けんきゅうきかん |
research institution |
研究活動 see styles |
kenkyuukatsudou / kenkyukatsudo けんきゅうかつどう |
research activities |
研究熱心 see styles |
kenkyuunesshin / kenkyunesshin けんきゅうねっしん |
(adjectival noun) of inquiring mind; eager to study; enthusiastic in studying |
研究生院 see styles |
yán jiū shēng yuàn yan2 jiu1 sheng1 yuan4 yen chiu sheng yüan |
graduate school |
研究発表 see styles |
kenkyuuhappyou / kenkyuhappyo けんきゅうはっぴょう |
research publication; scholarly publication |
研究結果 see styles |
kenkyuukekka / kenkyukekka けんきゅうけっか |
results of a scientific investigation; findings |
研究課題 see styles |
kenkyuukadai / kenkyukadai けんきゅうかだい |
research task |
研究調査 see styles |
kenkyuuchousa / kenkyuchosa けんきゅうちょうさ |
research investigation; research survey |
研究論文 see styles |
kenkyuuronbun / kenkyuronbun けんきゅうろんぶん |
research thesis; treatise |
研究費用 see styles |
kenkyuuhiyou / kenkyuhiyo けんきゅうひよう |
research expenses; research costs |
研究資料 see styles |
kenkyuushiryou / kenkyushiryo けんきゅうしりょう |
material (data) for one's research; research material |
研究開発 see styles |
kenkyuukaihatsu / kenkyukaihatsu けんきゅうかいはつ |
research and development; R&D |
研究領域 研究领域 see styles |
yán jiū lǐng yù yan2 jiu1 ling3 yu4 yen chiu ling yü kenkyuuryouiki / kenkyuryoiki けんきゅうりょういき |
research area; field of research area of study (investigation); research area |
研究題目 see styles |
kenkyuudaimoku / kenkyudaimoku けんきゅうだいもく |
subject for study (inquiry, enquiry); laboratory subject |
科学研究 see styles |
kagakukenkyuu / kagakukenkyu かがくけんきゅう |
scientific research |
科學研究 科学研究 see styles |
kē xué yán jiū ke1 xue2 yan2 jiu1 k`o hsüeh yen chiu ko hsüeh yen chiu |
scientific research See: 科学研究 |
穿著講究 穿着讲究 see styles |
chuān zhuó jiǎng jiu chuan1 zhuo2 jiang3 jiu5 ch`uan cho chiang chiu chuan cho chiang chiu |
smart clothes; particular about one's dress |
翻訳研究 see styles |
honyakukenkyuu / honyakukenkyu ほんやくけんきゅう |
translation studies |
考察研究 see styles |
kǎo chá yán jiū kao3 cha2 yan2 jiu1 k`ao ch`a yen chiu kao cha yen chiu Kōsatsu kenkyū |
Mīmāṃsa |
臨床研究 see styles |
rinshoukenkyuu / rinshokenkyu りんしょうけんきゅう |
clinical research; clinical study |
自由研究 see styles |
jiyuukenkyuu / jiyukenkyu じゆうけんきゅう |
research project (e.g. at school); independent research |
色究竟天 see styles |
sè jiù jìng tiān se4 jiu4 jing4 tian1 se chiu ching t`ien se chiu ching tien shiki kukyō ten |
色頂 Akaniṣṭha, the highest of the material heavens. |
色究竟處 色究竟处 see styles |
sè jiù jìng chù se4 jiu4 jing4 chu4 se chiu ching ch`u se chiu ching chu shiki kukyō sho |
the paramount existence in the realm of form |
観察研究 see styles |
kansatsukenkyuu / kansatsukenkyu かんさつけんきゅう |
observational study |
調査研究 see styles |
chousakenkyuu / chosakenkyu ちょうさけんきゅう |
research study; investigative research |
追根究底 see styles |
zhuī gēn jiū dǐ zhui1 gen1 jiu1 di3 chui ken chiu ti |
to get to the heart of the matter |
野尻城究 see styles |
nojirijougiwa / nojirijogiwa のじりじょうぎわ |
(place-name) Nojirijōgiwa |
究竟大悲經 究竟大悲经 see styles |
jiū jìng dà bēi jīng jiu1 jing4 da4 bei1 jing1 chiu ching ta pei ching Kyūkyō daihi kyō |
Sūtra on Ultimate Great Compassion |
究竟無分別 究竟无分别 see styles |
jiū jìng wú fēn bié jiu1 jing4 wu2 fen1 bie2 chiu ching wu fen pieh kukyō mu funbetsu |
perfect freedom from discrimination |
究竟菩薩道 究竟菩萨道 see styles |
jiū jìng pú sà dào jiu1 jing4 pu2 sa4 dao4 chiu ching p`u sa tao chiu ching pu sa tao kukyō bosatsu dō |
pursue the bodhisattva path to its end |
究竟非現見 究竟非现见 see styles |
jiū jìng fēi xiàn jiàn jiu1 jing4 fei1 xian4 jian4 chiu ching fei hsien chien kukyō higenken |
extremely unobvious |
Variations: |
koukyuu / kokyu こうきゅう |
(noun, transitive verb) specialization (in a field of study); study |
Variations: |
kyuuri / kyuri きゅうり |
(1) study of natural laws; (2) branch of neo-Confusianist scholarship |
がん研究会 see styles |
gankenkyuukai / gankenkyukai がんけんきゅうかい |
(org) Japanese Foundation for Cancer Research; JFCR; (o) Japanese Foundation for Cancer Research; JFCR |
がん研究所 see styles |
gankenkyuujo / gankenkyujo がんけんきゅうじょ |
(place-name) Gankenkyūjo |
ベル研究所 see styles |
berukenkyuusho / berukenkyusho ベルけんきゅうしょ |
(company) Bell Laboratories; Bell Labs; (c) Bell Laboratories; Bell Labs |
一乘究竟教 see styles |
yī shèng jiū jìng jiào yi1 sheng4 jiu1 jing4 jiao4 i sheng chiu ching chiao ichijō kukyō kyō |
The One Vehicle in its final teaching, especially as found in the Lotus Sūtra. |
一究竟淸淨 see styles |
yī jiū jìng qīng jìng yi1 jiu1 jing4 qing1 jing4 i chiu ching ch`ing ching i chiu ching ching ching ichi kukyō shōjō |
single absolute purity |
中央研究院 see styles |
zhōng yāng yán jiū yuàn zhong1 yang1 yan2 jiu1 yuan4 chung yang yen chiu yüan |
Academia Sinica, research institution headquartered in Taipei |
主任研究員 see styles |
shuninkenkyuuin / shuninkenkyuin しゅにんけんきゅういん |
head researcher (at a research institute) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "究" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.