There are 1049 total results for your 着 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
勝着 see styles |
shouchaku / shochaku しょうちゃく |
(See 敗着) winning move (go, shogi) |
千着 see styles |
senjaku せんじゃく |
(place-name) Senjaku |
厚着 see styles |
atsugi あつぎ |
(n,vs,vi) (See 薄着) wearing thick clothes; dressing warmly |
参着 see styles |
sanchaku さんちゃく |
(n,vs,vi) arrival; payment on sight |
収着 see styles |
shuuchaku / shuchaku しゅうちゃく |
{physics;chem} sorption |
取著 取着 see styles |
qǔ zhuó qu3 zhuo2 ch`ü cho chü cho shujaku |
To grasp, hold on to, or be held by any thing or idea. |
古着 see styles |
furugi ふるぎ |
old clothes; secondhand clothing |
合着 see styles |
aigi あいぎ |
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall) |
合著 合着 see styles |
hé zhù he2 zhu4 ho chu gaccho; goucho / gaccho; gocho がっちょ; ごうちょ |
to write jointly; to co-author joint authorship |
同着 see styles |
douchaku / dochaku どうちゃく |
arriving at the same moment |
向著 向着 see styles |
xiàng zhe xiang4 zhe5 hsiang che |
towards; facing (sb or something); (coll.) to side with; to favor |
吸着 see styles |
kyuuchaku / kyuchaku きゅうちゃく |
(n,vs,vi) (1) {chem} (ant: 脱着・だっちゃく・2) adsorption; (n,vs,vi) (2) adhesion (by suction); attachment; sticking to |
吸著 吸着 see styles |
xī zhuó xi1 zhuo2 hsi cho |
sorption (generic term for absorption, adsorption, diffusion, precipitation etc) See: 吸着 |
味著 味着 see styles |
wèi zhāo wei4 zhao1 wei chao mijaku |
to savor |
咲着 see styles |
chisaki ちさき |
(female given name) Chisaki |
嗔著 嗔着 see styles |
chēn zhe chen1 zhe5 ch`en che chen che |
(coll.) to blame sb for something |
固着 see styles |
kochaku こちゃく |
(n,vs,vi) adherence; sticking (to); fixation |
土着 see styles |
dochaku どちゃく |
(n,vs,vi) (1) indigenousness; being native (to a region); settling (of people); (can be adjective with の) (2) native; indigenous; aboriginal |
圧着 see styles |
acchaku あっちゃく |
(noun, transitive verb) crimping; pressure bonding |
執着 执着 see styles |
zhí zhāo zhi2 zhao1 chih chao shūchaku しゅうちゃく |
(noun/participle) attachment; adhesion; tenacity; fixation; obsession attachment |
執著 执着 see styles |
zhí zhuó zhi2 zhuo2 chih cho shūjaku しゅうちゃく |
to be strongly attached to; to be dedicated; to cling to; (Buddhism) attachment (noun/participle) attachment; adhesion; tenacity; fixation; obsession To cling to things as real ; used for abhiniveśa. |
夏着 see styles |
natsugi なつぎ |
summer clothes |
夜着 see styles |
yogi よぎ |
night-clothes; heavy kimono-like quilt |
失着 see styles |
shicchaku しっちゃく |
mistake; negligence |
失著 失着 see styles |
shī zhāo shi1 zhao1 shih chao |
unwise move; to make an unwise move See: 失着 |
安着 see styles |
anchaku あんちゃく |
(n,vs,vi) safe arrival |
定着 see styles |
teichaku / techaku ていちゃく |
(n,vs,vi) (1) sticking (in one place, position, etc.); settling; fixing; adherence; (n,vs,vi) (2) becoming established (of a custom, system, etc.); taking hold; taking root; (n,vs,vi) (3) {photo} fixation; fixing |
家着 see styles |
iegi いえぎ |
casual wear; ordinary clothes; everyday clothes; home wear |
密着 see styles |
micchaku みっちゃく |
(n,vs,vi) (1) close adhesion; sticking firmly (to); being glued (to); (n,vs,vi) (2) relating closely (to); having relevance (to); (n,vs,vi) (3) {photo} contact printing |
富着 see styles |
fuchiyaku ふちやく |
(surname) Fuchiyaku |
就著 就着 see styles |
jiù zhe jiu4 zhe5 chiu che |
(eat something) with (something else); taking advantage of; using |
左着 see styles |
sachaku さちゃく |
(surname) Sachaku |
巾着 see styles |
kinchaku きんちゃく |
(1) drawstring purse; money pouch; (2) {food} (See おでん) pouch of fried tofu stuffed with var. ingredients, used in oden; (3) (abbreviation) (See 腰巾着・1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (4) (archaism) unlicensed prostitute (Edo period) |
布著 布着 see styles |
bù zhāo bu4 zhao1 pu chao fujaku |
to lay |
帰着 see styles |
kichaku きちゃく |
(n,vs,vi) (1) return; arriving home; (n,vs,vi) (2) conclusion; (n,vs,vi) (3) {math;comp} reduction |
常着 see styles |
jougi; tsunegi / jogi; tsunegi じょうぎ; つねぎ |
(archaism) everyday clothes |
延着 see styles |
enchaku えんちゃく |
(n,vs,vi) delayed arrival |
引著 引着 see styles |
yǐn zháo yin3 zhao2 yin chao |
to ignite; to kindle |
弾着 see styles |
danchaku だんちゃく |
hit (of a bullet, shell, etc.); impact |
得著 得着 see styles |
dé zháo de2 zhao2 te chao |
to obtain |
御着 see styles |
gochaku ごちゃく |
(place-name) Gochaku |
循著 循着 see styles |
xún zhe xun2 zhe5 hsün che |
to follow |
必着 see styles |
hicchaku ひっちゃく |
must arrive; must be received |
忙著 忙着 see styles |
máng zhe mang2 zhe5 mang che |
to be occupied with (doing something) |
念著 念着 see styles |
niàn zhāo nian4 zhao1 nien chao nenjaku |
Through perverted memory to cling to illusion. |
急著 急着 see styles |
jí zhe ji2 zhe5 chi che |
urgently |
恋着 see styles |
renchaku れんちゃく |
(n,vs,vi) attachment; love |
悠著 悠着 see styles |
yōu zhe you1 zhe5 yu che |
to take it easy |
悶着 see styles |
monchaku; monjaku もんちゃく; もんぢゃく |
(n,vs,vi) trouble; quarrel; dispute |
惑著 惑着 see styles |
huò zhāo huo4 zhao1 huo chao wakujaku |
The bond of illusion, the delusive bondage of desire to its environment. |
想著 想着 see styles |
xiǎng zhuó xiang3 zhuo2 hsiang cho sōjaku |
meaning? |
愛着 爱着 see styles |
ài zhāo ai4 zhao1 ai chao aichaku あいちゃく |
(n,vs,vi) attachment (esp. to things); love; affection; fondness attachment |
愛著 爱着 see styles |
ài zhù ai4 zhu4 ai chu aijaku |
The strong attachment of love; the bondage of desire. From this bond of love also arises pity 慈悲 which is fundamental to Buddhism. |
憑著 凭着 see styles |
píng zhe ping2 zhe5 p`ing che ping che |
relying on; on the basis of |
戀著 恋着 see styles |
liàn zhuó lian4 zhuo2 lien cho renjaku |
to cling to |
所著 所着 see styles |
suǒ zhuó suo3 zhuo2 so cho shojaku |
that which is attached to |
找著 找着 see styles |
zhǎo zháo zhao3 zhao2 chao chao |
to find |
挑著 挑着 see styles |
tiāo zhuó tiao1 zhuo2 t`iao cho tiao cho chōcho |
to fling |
挨著 挨着 see styles |
āi zhe ai1 zhe5 ai che |
near |
接着 see styles |
secchaku せっちゃく |
(n,vs,vt,vi) adhesion; glueing; gluing; bonding; binding; adhering; fastening |
接著 接着 see styles |
jiē zhe jie1 zhe5 chieh che |
to catch and hold on; to continue; to go on to do something; to follow; to carry on; then; after that; subsequently; to proceed; to ensue; in turn; in one's turn See: 接着 |
措着 see styles |
cuò zhāo cuo4 zhao1 ts`o chao tso chao sochaku |
to latch onto |
撞着 see styles |
douchaku / dochaku どうちゃく |
(n,vs,vi) contradiction |
擧著 擧着 see styles |
jǔ zhāo ju3 zhao1 chü chao kojaku |
to picks up and puts |
敗着 see styles |
haichaku はいちゃく |
(See 勝着) losing move (go, shogi); move that costs one the game |
新着 see styles |
shinchaku しんちゃく |
(adj-no,n,vs,vi) newly arrived; newly received |
春着 see styles |
harugi はるぎ |
springwear; New Year's clothes |
晴着 see styles |
haregi はれぎ |
Sunday best (clothes) |
有著 有着 see styles |
yǒu zhe you3 zhe5 yu che |
to have; to possess |
朝著 朝着 see styles |
cháo zhe chao2 zhe5 ch`ao che chao che |
towards |
未着 see styles |
michaku みちゃく |
(adj-no,n) not yet arrived |
本著 本着 see styles |
běn zhe ben3 zhe5 pen che |
based on...; in conformance with..; taking as one's main principle |
来着 see styles |
raichaku らいちゃく |
(noun/participle) arrival |
染著 染着 see styles |
rǎn zhù ran3 zhu4 jan chu zencho |
Pollution-bond; a heart polluted by the things to which it cleaves. |
根著 根着 see styles |
gēn zhāo gen1 zhao1 ken chao konjaku |
to be attached firmly to |
樂着 乐着 see styles |
yuè zhāo yue4 zhao1 yüeh chao gyōjaku |
to be attached to the enjoyment of objects |
樂著 乐着 see styles |
lè zhù le4 zhu4 le chu rakujaku |
The bond of pleasure binding to the phenomenal life. |
横着 see styles |
ouchaku / ochaku おうちゃく |
(n,adj-na,vs) (1) laziness; shirking; (noun or adjectival noun) (2) impudent; brazenly dishonest |
正着 see styles |
seichaku / sechaku せいちゃく |
(See 本手・3) appropriate move (go, shogi, othello, etc.) |
正著 正着 see styles |
zhèng zháo zheng4 zhao2 cheng chao |
head-on; red-handed |
水着 see styles |
mizugi みずぎ |
bathing suit; swimsuit; swimmers |
決着 see styles |
kecchaku けっちゃく |
(noun/participle) conclusion; decision; end; settlement |
沈着 see styles |
chinchaku ちんちゃく |
(noun or adjectival noun) (1) composure; calmness; self-possession; presence of mind; (n,vs,vi) (2) depositing (at the bottom); deposition; accumulation; adherence |
沉著 沉着 see styles |
chén zhuó chen2 zhuo2 ch`en cho chen cho |
More info & calligraphy: Calm and Collected |
沿著 沿着 see styles |
yán zhe yan2 zhe5 yen che |
to go along; to follow |
活著 活着 see styles |
huó zhe huo2 zhe5 huo che |
More info & calligraphy: Alive |
浮著 浮着 see styles |
fú zhe fu2 zhe5 fu che |
afloat |
溶着 see styles |
youchaku / yochaku ようちゃく |
(noun/participle) (1) weld; welding; (2) deposition |
漂着 see styles |
hyouchaku / hyochaku ひょうちゃく |
(n,vs,vi) drifting ashore |
点着 see styles |
tenchaku てんちゃく |
spot application; dispensing a drop or spot of something |
為着 see styles |
shikise しきせ |
livery; servant's clothes provided by employers |
為著 为着 see styles |
wèi zhe wei4 zhe5 wei che |
in order to; because of; for the sake of |
無着 无着 see styles |
wú zhāo wu2 zhao1 wu chao muchiyaku むちやく |
(surname) Muchiyaku without attachment |
無著 无着 see styles |
wú zhuó wu2 zhuo2 wu cho muchaku むちゃく |
(of income etc) to be unassured; to lack a reliable source (person) Asanga (approx. 310-390 CE) Unattached, not in bondage to anything. Name of Asaṅga, brother of Vasubandhu, and others. |
熔着 see styles |
youchaku / yochaku ようちゃく |
(noun/participle) (1) weld; welding; (2) deposition |
猗著 猗着 see styles |
yī zhuó yi1 zhuo2 i cho ijaku |
leans on |
猜著 猜着 see styles |
cāi zháo cai1 zhao2 ts`ai chao tsai chao |
to guess correctly |
珍著 珍着 see styles |
zhēn zhuó zhen1 zhuo2 chen cho chinjaku |
savors |
現着 see styles |
genchaku げんちゃく |
(noun/participle) (abbreviation) (See 現地到着) arrival on location (esp. used in transport industries, police, etc.) |
生着 see styles |
seichaku / sechaku せいちゃく |
(noun/participle) {med} graft survival; survival of a transplant; engraftment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "着" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.