There are 220 total results for your 獅 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人獅子 人狮子 see styles |
rén shī zǐ ren2 shi1 zi3 jen shih tzu ninshishi |
Same as 人師子. |
今獅々 see styles |
imajishi いまじし |
(surname) Imajishi |
唐獅子 see styles |
karajishi; karashishi からじし; からしし |
(1) (See 獅子・2) (mythical) Chinese lion; Chinese guardian lion; (2) Chinese-style figure of a lion; artistic rendering of a lion |
大獅子 see styles |
oojishi おおじし |
(surname) Oojishi |
天獅子 see styles |
amajishi あまじし |
(surname) Amajishi |
小獅子 see styles |
kojishi こじし |
(1) kojishi; noh mask representing a young lion; (2) lion cub |
小獅座 小狮座 see styles |
xiǎo shī zuò xiao3 shi1 zuo4 hsiao shih tso |
Leo Minor (constellation) |
根獅子 see styles |
neshiko ねしこ |
(place-name) Neshiko |
河東獅 河东狮 see styles |
hé dōng shī he2 dong1 shi1 ho tung shih |
shrew; see also 河東獅吼|河东狮吼[He2 dong1 shi1 hou3] |
洪金獅 see styles |
koukinshi / kokinshi こうきんし |
(personal name) Kōkinshi |
琴獅子 see styles |
kotojishi ことじし |
(surname) Kotojishi |
石獅子 石狮子 see styles |
shí shī zi shi2 shi1 zi5 shih shih tzu |
More info & calligraphy: Fu Dog / Foo Dog |
石獅市 石狮市 see styles |
shí shī shì shi2 shi1 shi4 shih shih shih |
Shishi, county-level city in Quanzhou 泉州[Quan2 zhou1], Fujian |
美洲獅 美洲狮 see styles |
měi zhōu shī mei3 zhou1 shi1 mei chou shih |
cougar; mountain lion; puma |
耍獅子 耍狮子 see styles |
shuǎ shī zi shua3 shi1 zi5 shua shih tzu |
to perform a lion dance |
若獅子 see styles |
wakajishi わかじし |
(surname) Wakajishi |
虎獅獸 虎狮兽 see styles |
hǔ shī shòu hu3 shi1 shou4 hu shih shou |
tigon or tiglon, hybrid cross between a male tiger and a lioness |
金獅獎 金狮奖 see styles |
jīn shī jiǎng jin1 shi1 jiang3 chin shih chiang |
Golden Lion, award at the Venice Film Festival |
銀獅獎 银狮奖 see styles |
yín shī jiǎng yin2 shi1 jiang3 yin shih chiang |
Silver Lion, award at the Venice Film Festival |
鏡獅子 see styles |
kagamijishi かがみじし |
(org) Kagamijishi; (o) Kagamijishi |
鬆獅犬 松狮犬 see styles |
sōng shī quǎn song1 shi1 quan3 sung shih ch`üan sung shih chüan |
Chow Chow (dog breed) |
鷹頭獅 鹰头狮 see styles |
yīng tóu shī ying1 tou2 shi1 ying t`ou shih ying tou shih |
More info & calligraphy: Griffin / Gryphon |
黒獅子 see styles |
kurojishi くろじし |
(surname) Kurojishi |
獅子の口 see styles |
shishinokuchi ししのくち |
(personal name) Shishinokuchi |
獅子の座 see styles |
shishinoza ししのざ |
{Buddh} Buddha's seat; seat of a high monk |
獅子ケ口 see styles |
shishigaguchi ししがぐち |
(place-name) Shishigaguchi |
獅子ケ岳 see styles |
shishigatake ししがたけ |
(personal name) Shishigatake |
獅子ケ崎 see styles |
shishigasaki ししがさき |
(personal name) Shishigasaki |
獅子ケ谷 see styles |
shishigaya ししがや |
(place-name) Shishigaya |
獅子ケ鼻 see styles |
shishigahana ししがはな |
(personal name) Shishigahana |
獅子ヶ島 see styles |
shishigajima ししがじま |
(place-name) Shishigajima |
獅子ヶ嶽 see styles |
shishigatake ししがたけ |
(surname) Shishigatake |
獅子ヶ森 see styles |
shishigamori ししがもり |
(place-name) Shishigamori |
獅子ヶ池 see styles |
shishigaike ししがいけ |
(place-name) Shishigaike |
獅子ヶ滝 see styles |
shishigataki ししがたき |
(place-name) Shishigataki |
獅子喰岳 see styles |
shishikuraidake ししくらいだけ |
(place-name) Shishikuraidake |
獅子奮迅 see styles |
shishifunjin ししふんじん |
(adj-no,n) (yoji) furious (energy, battle, etc.); frenzied (work, activity, etc.); ferocious |
獅子山區 狮子山区 see styles |
shī zi shān qū shi1 zi5 shan1 qu1 shih tzu shan ch`ü shih tzu shan chü |
Shizishan district of Tongling city 銅陵市|铜陵市[Tong2 ling2 shi4], Anhui |
獅子山派 狮子山派 see styles |
shī zǐ shān pài shi1 zi3 shan1 pai4 shih tzu shan p`ai shih tzu shan pai Shishisan ha |
Sajasan school |
獅子山門 狮子山门 see styles |
shī zǐ shān mén shi1 zi3 shan1 men2 shih tzu shan men Shishisan mon |
Sajasan school |
獅子岩山 see styles |
shishiiwayama / shishiwayama ししいわやま |
(place-name) Shishiiwayama |
獅子戸岳 see styles |
shishikodake ししこだけ |
(personal name) Shishikodake |
獅子文六 see styles |
shishibunroku ししぶんろく |
(person) Shishi Bunroku (1893.7.1-1969.12.13) |
獅子林園 狮子林园 see styles |
shī zi lín yuán shi1 zi5 lin2 yuan2 shih tzu lin yüan |
Lion Grove Garden in Suzhou, Jiangsu |
獅子目峠 see styles |
shishimetouge / shishimetoge ししめとうげ |
(personal name) Shishimetōge |
獅子目町 see styles |
shishimechou / shishimecho ししめちょう |
(place-name) Shishimechō |
獅子矢沢 see styles |
shishiyazawa ししやざわ |
(place-name) Shishiyazawa |
獅子窟寺 see styles |
shishikutsuji ししくつじ |
(personal name) Shishikutsuji |
獅子舞い see styles |
shishimai ししまい |
lion dance; traditional dance performed by one or more dancers wearing a guardian lion costume |
獅子舞岳 see styles |
shishimaidake ししまいだけ |
(place-name) Shishimaidake |
獅子見岳 see styles |
shishimidake ししみだけ |
(place-name) Shishimidake |
獅子越峠 see styles |
shishigoetou / shishigoeto ししごえとう |
(place-name) Shishigoetou |
獅子身中 see styles |
shishishinchuu / shishishinchu しししんちゅう |
(yoji) treacherous friend; snake in one's bosom; treacherous insider |
獅子込川 see styles |
shishigomegawa ししごめがわ |
(place-name) Shishigomegawa |
獅子頰相 狮子颊相 see styles |
shī zǐ jiá xiàng shi1 zi3 jia2 xiang4 shih tzu chia hsiang shishi kyōsō |
the cheeks rounded like a lion |
獅子骨沢 see styles |
shishibonesawa ししぼねさわ |
(place-name) Shishibonesawa |
獅子鼻岩 see styles |
shishibanaiwa ししばないわ |
(place-name) Shishibanaiwa |
獅子鼻岬 see styles |
shishipanamisaki ししぱなみさき |
(personal name) Shishipanamisaki |
獅子鼻岳 see styles |
shishibanadake ししばなだけ |
(personal name) Shishibanadake |
獅子鼻猿 see styles |
shishibanazaru; shishibanazaru ししばなざる; シシバナザル |
(kana only) snub-nosed monkey (Rhinopithecus spp.) |
獅頭石竹 狮头石竹 see styles |
shī tóu shí zhú shi1 tou2 shi2 zhu2 shih t`ou shih chu shih tou shih chu |
grenadine; carnation; clove pink; Dianthus caryophyllus (botany) |
中村獅一 see styles |
nakamurashiichi / nakamurashichi なかむらしいち |
(person) Nakamura Shiichi |
中村獅童 see styles |
nakamurashidou / nakamurashido なかむらしどう |
(person) Nakamura Shidou (1972.9.14-) |
人頭獅身 人头狮身 see styles |
rén tóu shī shēn ren2 tou2 shi1 shen1 jen t`ou shih shen jen tou shih shen |
sphinx |
大獅子山 see styles |
oojishiyama おおじしやま |
(personal name) Oojishiyama |
小獅子座 see styles |
kojishiza こじしざ |
(astron) Leo Minor (constellation); the Small Lion |
根獅子町 see styles |
neshikochou / neshikocho ねしこちょう |
(place-name) Neshikochō |
河東獅吼 河东狮吼 see styles |
hé dōng shī hǒu he2 dong1 shi1 hou3 ho tung shih hou |
More info & calligraphy: The Roar of the Lioness |
白獅子旗 see styles |
shirojishiki しろじしき |
(personal name) Shirojishiki |
神楽獅子 see styles |
kagurajishi; kagurajishi かぐらじし; カグラジシ |
kagurajishi camellia (Camellia japonica var.) |
若獅子賞 see styles |
wakajishishou / wakajishisho わかじししょう |
(personal name) Wakajishishou |
若獅子鼻 see styles |
wakashishihana わかししはな |
(personal name) Wakashishihana |
越後獅子 see styles |
echigojishi えちごじし |
street performance by itinerant entertainers featuring a tumbling act in which a child performer wears a carved lion's head |
踞地獅子 踞地狮子 see styles |
jù dì shī zǐ ju4 di4 shi1 zi3 chü ti shih tzu kochi shishi |
A crouching lion. |
釋迦獅子 释迦狮子 see styles |
shì jiā shī zǐ shi4 jia1 shi1 zi3 shih chia shih tzu Shaka shishi |
Śākyasiṃha, the lion of the Śākyas, i.e. the Buddha. |
金毛獅子 金毛狮子 see styles |
jīn máo shī zǐ jin1 mao2 shi1 zi3 chin mao shih tzu konmō shishi |
The lion with golden hair on which Mañjuśrī (Wenshu) rides; also a previous incarnation of the Buddha. |
金獅子賞 see styles |
kinjishishou / kinjishisho きんじししょう |
Golden Lion (highest prize at the Venice Film Festival) |
雪山獅子 雪山狮子 see styles |
xuě shān shī zi xue3 shan1 shi1 zi5 hsüeh shan shih tzu |
Snow lion, mythological animal, a banned symbol of Tibet and Tibetan Buddhism |
青獅子川 see styles |
aojishigawa あおじしがわ |
(place-name) Aojishigawa |
黒獅子山 see styles |
kurojishiyama くろじしやま |
(personal name) Kurojishiyama |
黒獅子旗 see styles |
kurojishiki くろじしき |
(personal name) Kurojishiki |
獅子てんや see styles |
shishitenya ししてんや |
(person) Shishi Ten'ya (1924.6.25-) |
獅子ケ口町 see styles |
shishigaguchichou / shishigaguchicho ししがぐちちょう |
(place-name) Shishigaguchichō |
獅子ケ森山 see styles |
shishigamoriyama ししがもりやま |
(personal name) Shishigamoriyama |
獅子ケ鼻山 see styles |
shishikogahanayama ししこがはなやま |
(personal name) Shishikogahanayama |
獅子ケ鼻岳 see styles |
shishigahanadake ししがはなだけ |
(personal name) Shishigahanadake |
獅子ヶ鼻岩 see styles |
shishigahanaiwa ししがはないわ |
(place-name) Shishigahanaiwa |
獅子内神社 see styles |
shishinaijinja ししないじんじゃ |
(place-name) Shishinai Shrine |
獅子口明神 see styles |
shishiguchimyoujin / shishiguchimyojin ししぐちみょうじん |
(place-name) Shishiguchimyoujin |
獅子吼高原 see styles |
shijikukougen / shijikukogen しじくこうげん |
(place-name) Shijikukougen |
獅子唐辛子 see styles |
shishitougarashi / shishitogarashi ししとうがらし |
shishito; small sweet green pepper |
獅子目隧道 see styles |
shishimezuidou / shishimezuido ししめずいどう |
(place-name) Shishimezuidō |
獅心王理查 狮心王理查 see styles |
shī xīn wáng lǐ chá shi1 xin1 wang2 li3 cha2 shih hsin wang li ch`a shih hsin wang li cha |
Richard the Lionheart (1157-1199), King Richard I of England 1189-1199 |
獅身人面像 狮身人面像 see styles |
shī shēn rén miàn xiàng shi1 shen1 ren2 mian4 xiang4 shih shen jen mien hsiang |
sphinx |
中村獅之助 see styles |
nakamurashinosuke なかむらしのすけ |
(person) Nakamura Shinosuke |
奥獅子吼山 see styles |
okushishikuyama おくししくやま |
(place-name) Okushishikuyama |
狗著獅子皮 狗着狮子皮 see styles |
gǒu zhāo shī zǐ pí gou3 zhao1 shi1 zi3 pi2 kou chao shih tzu p`i kou chao shih tzu pi kujaku shishi hi |
The dog in the lion's skin-all the dogs fear him till he barks. |
角兵衛獅子 see styles |
kakubeejishi; kakubejishi かくべえじし; かくべじし |
(See 越後獅子) traveling entertainer who wears a lion mask and does tumbling acts |
雙脚跨獅王 双脚跨狮王 see styles |
shuāng jiǎo kuà shī wáng shuang1 jiao3 kua4 shi1 wang2 shuang chiao k`ua shih wang shuang chiao kua shih wang sōkyaku ko shiō |
King Whose Two Legs Straddle a Lion |
雪山獅子旗 雪山狮子旗 see styles |
xuě shān shī zi qí xue3 shan1 shi1 zi5 qi2 hsüeh shan shih tzu ch`i hsüeh shan shih tzu chi |
Snow lion banner, banned flag of Tibetan independence movement, featuring mythological Snow Leopard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "獅" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.