There are 271 total results for your 狂 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
狂信者 see styles |
kyoushinsha / kyoshinsha きょうしんしゃ |
fanatic; fanatic believer; zealot |
狂四郎 see styles |
kyoushirou / kyoshiro きょうしろう |
(male given name) Kyōshirou |
狂想曲 see styles |
kuáng xiǎng qǔ kuang2 xiang3 qu3 k`uang hsiang ch`ü kuang hsiang chü kyousoukyoku / kyosokyoku きょうそうきょく |
rhapsody (music) {music} (See カプリッチオ) capriccio |
狂戰士 狂战士 see styles |
kuáng zhàn shì kuang2 zhan4 shi4 k`uang chan shih kuang chan shih |
More info & calligraphy: Berserker |
狂暴者 see styles |
kuáng bào zhě kuang2 bao4 zhe3 k`uang pao che kuang pao che |
More info & calligraphy: Berserker |
狂歡節 狂欢节 see styles |
kuáng huān jié kuang2 huan1 jie2 k`uang huan chieh kuang huan chieh |
carnival |
狂清雲 see styles |
kyouseiun / kyoseun きょうせいうん |
(surname) Kyōseiun |
狂牛病 see styles |
kuáng niú bìng kuang2 niu2 bing4 k`uang niu ping kuang niu ping kyougyuubyou / kyogyubyo きょうぎゅうびょう |
mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy, BSE {vet} (See 牛海綿状脳症) mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy; BSE |
狂犬病 see styles |
kuáng quǎn bìng kuang2 quan3 bing4 k`uang ch`üan ping kuang chüan ping kyoukenbyou / kyokenbyo きょうけんびょう |
rabies rabies; hydrophobia |
狂言師 see styles |
kyougenshi / kyogenshi きょうげんし |
{noh} kyogen performer; comic actor |
狂言座 see styles |
kyougenza / kyogenza きょうげんざ |
{noh} (See 間狂言) place on bridge passageway next to the rear of a noh stage (where the interlude kyogen actors wait) |
狂言方 see styles |
kyougenkata / kyogenkata きょうげんかた |
(1) kyogen performer; (2) low-ranked house playwright (of kabuki) |
狂詩曲 see styles |
kyoushikyoku / kyoshikyoku きょうしきょく |
{music} (See ラプソディー) rhapsody |
俄狂言 see styles |
niwakakyougen / niwakakyogen にわかきょうげん |
impromptu skit; (theatrical) farce; extravaganza |
偏執狂 偏执狂 see styles |
piān zhí kuáng pian1 zhi2 kuang2 p`ien chih k`uang pien chih kuang henshitsukyou; henshuukyou / henshitsukyo; henshukyo へんしつきょう; へんしゅうきょう |
paranoia; monomania monomania; monomaniac |
偷窺狂 偷窥狂 see styles |
tōu kuī kuáng tou1 kui1 kuang2 t`ou k`uei k`uang tou kuei kuang |
voyeur; peeping tom |
切狂言 see styles |
kirikyougen / kirikyogen きりきょうげん |
last piece in a kabuki programme |
半狂乱 see styles |
hankyouran / hankyoran はんきょうらん |
half-crazed; frantic |
受虐狂 see styles |
shòu nüè kuáng shou4 nu:e4 kuang2 shou nu:e k`uang shou nu:e kuang |
masochism; masochist |
地狂言 see styles |
jikyougen / jikyogen じきょうげん |
(See 地芝居) local amateur kabuki performance (esp. popular in the late Edo and early Meiji periods) |
女狂い see styles |
onnagurui おんなぐるい |
(noun/participle) infatuation (with a woman); obsessing (over a woman); losing one's head (over a woman) |
妄想狂 see styles |
wàng xiǎng kuáng wang4 xiang3 kuang2 wang hsiang k`uang wang hsiang kuang |
paranoia; megalomaniac |
工作狂 see styles |
gōng zuò kuáng gong1 zuo4 kuang2 kung tso k`uang kung tso kuang |
workaholic |
戀物狂 恋物狂 see styles |
liàn wù kuáng lian4 wu4 kuang2 lien wu k`uang lien wu kuang |
(sexual) fetishism |
控制狂 see styles |
kòng zhì kuáng kong4 zhi4 kuang2 k`ung chih k`uang kung chih kuang |
control freak |
放火狂 see styles |
houkakyou / hokakyo ほうかきょう |
pyromania; a pyromaniac |
施虐狂 see styles |
shī nüè kuáng shi1 nu:e4 kuang2 shih nu:e k`uang shih nu:e kuang |
sadism (psychiatry) |
映画狂 see styles |
eigakyou / egakyo えいがきょう |
movie fan; cinema enthusiast |
暴露狂 see styles |
bào lù kuáng bao4 lu4 kuang2 pao lu k`uang pao lu kuang |
exhibitionist |
替狂言 see styles |
kawarikyougen / kawarikyogen かわりきょうげん |
(irregular okurigana usage) upcoming program; upcoming programme |
本狂言 see styles |
honkyougen / honkyogen ほんきょうげん |
{noh} (See 間狂言) discrete kyogen (performed between two noh plays) |
杉狂児 see styles |
sugikyouji / sugikyoji すぎきょうじ |
(person) Sugi Kyōji (1903.7.8-1975.9.1) |
殺人狂 杀人狂 see styles |
shā rén kuáng sha1 ren2 kuang2 sha jen k`uang sha jen kuang satsujinkyou / satsujinkyo さつじんきょう |
homicidal maniac homicidal maniac |
気狂い see styles |
kichigai きちがい |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) (kana only) madness; madman; (2) (kana only) enthusiast; freak; junkie |
水狂言 see styles |
mizukyougen / mizukyogen みずきょうげん |
(archaism) theatre that uses water for tricks, etc.(during hot weather) |
熱狂的 see styles |
nekkyouteki / nekkyoteki ねっきょうてき |
(adjectival noun) wildly enthusiastic; crazy (about something) |
熱狂者 see styles |
nekkyousha / nekkyosha ねっきょうしゃ |
enthusiast |
物狂い see styles |
monogurui ものぐるい |
insanity; an insane person |
男狂い see styles |
otokogurui おとこぐるい |
(n,vs,vi) wantonness; man-crazy |
癲狂院 see styles |
tenkyouin / tenkyoin てんきょういん |
(obsolete) (See 精神科病院) asylum; bedlam |
窃盗狂 see styles |
settoukyou / settokyo せっとうきょう |
kleptomania; kleptomaniac |
能狂言 see styles |
noukyougen / nokyogen のうきょうげん |
noh farce; noh interlude |
臆想狂 see styles |
yì xiǎng kuáng yi4 xiang3 kuang2 i hsiang k`uang i hsiang kuang |
mythomaniac |
自大狂 see styles |
zì dà kuáng zi4 da4 kuang2 tzu ta k`uang tzu ta kuang |
megalomania; egomania; delusions of grandeur |
舞狂橋 see styles |
maikyoubashi / maikyobashi まいきょうばし |
(place-name) Maikyōbashi |
色情狂 see styles |
sè qíng kuáng se4 qing2 kuang2 se ch`ing k`uang se ching kuang shikijoukyou / shikijokyo しきじょうきょう |
mad about sex; nymphomania sex mania |
色狂い see styles |
irogurui いろぐるい irokichigai いろきちがい |
(1) (sensitive word) erotomania; sexual obsession; (2) sexual maniac |
虐待狂 see styles |
nüè dài kuáng nu:e4 dai4 kuang2 nu:e tai k`uang nu:e tai kuang |
sadism; sadist |
裸露狂 see styles |
luǒ lù kuáng luo3 lu4 kuang2 lo lu k`uang lo lu kuang |
exhibitionism |
跟蹤狂 跟踪狂 see styles |
gēn zōng kuáng gen1 zong1 kuang2 ken tsung k`uang ken tsung kuang |
stalker |
躁狂症 see styles |
zào kuáng zhèng zao4 kuang2 zheng4 tsao k`uang cheng tsao kuang cheng |
mania; manic episode |
間狂言 see styles |
aikyougen / aikyogen あいきょうげん |
{noh} (See 本狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play) |
露出狂 see styles |
roshutsukyou / roshutsukyo ろしゅつきょう |
exhibitionist; flasher |
風狂子 see styles |
fuukyoushi / fukyoshi ふうきょうし |
(given name) Fūkyōshi |
狂い咲き see styles |
kuruizaki くるいざき |
(n,vs,vi) off-season flowering |
狂い咲く see styles |
kuruizaku くるいざく |
(Godan verb with "ku" ending) to bloom out of season |
狂い回る see styles |
kuruimawaru くるいまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to rave; to run amok (amuck) |
狂い死に see styles |
kuruijini くるいじに |
(noun/participle) (sensitive word) death in madness; dying insane |
狂おしい see styles |
kuruoshii / kuruoshi くるおしい |
(adjective) crazy about; maddening |
狂わせる see styles |
kuruwaseru くるわせる |
(transitive verb) (1) to drive mad; to upset; to disturb; to confuse; (transitive verb) (2) to cause a malfunction; to throw out of kilter; to put out of order; to derail; to detune (e.g. instrument) |
狂三詐四 狂三诈四 see styles |
kuáng sān zhà sì kuang2 san1 zha4 si4 k`uang san cha ssu kuang san cha ssu |
to deceive and swindle across the board (idiom) |
狂乱物価 see styles |
kyouranbukka / kyoranbukka きょうらんぶっか |
soaring prices; wild price spiral |
狂亂往生 狂乱往生 see styles |
kuáng luàn wǎng shēng kuang2 luan4 wang3 sheng1 k`uang luan wang sheng kuang luan wang sheng kyōran ōjō |
Saved out of terror into the next life; however distressed by thoughts of hell as the result of past evil life, ten repetitions, or even one, of the name of Amitābha ensures entry into his Paradise. |
狂人日記 狂人日记 see styles |
kuáng rén rì jì kuang2 ren2 ri4 ji4 k`uang jen jih chi kuang jen jih chi |
Diary of a Madman by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] |
狂喜乱舞 see styles |
kyoukiranbu / kyokiranbu きょうきらんぶ |
(noun/participle) (yoji) boisterous dance; dancing wildly |
狂奴故態 狂奴故态 see styles |
kuáng nú gù tài kuang2 nu2 gu4 tai4 k`uang nu ku t`ai kuang nu ku tai |
to be set in one's ways (idiom) |
狂妄自大 see styles |
kuáng wàng zì dà kuang2 wang4 zi4 da4 k`uang wang tzu ta kuang wang tzu ta |
arrogant and conceited |
狂瀾怒涛 see styles |
kyourandotou / kyorandoto きょうらんどとう |
(yoji) maelstrom; the state of affairs being in great turmoil |
狂言作者 see styles |
kyougensakusha / kyogensakusha きょうげんさくしゃ |
house playwright (of kabuki) |
狂言回し see styles |
kyougenmawashi / kyogenmawashi きょうげんまわし |
supporting, but indispensable role; major supporting role |
狂言廻し see styles |
kyougenmawashi / kyogenmawashi きょうげんまわし |
supporting, but indispensable role; major supporting role |
狂言強盗 see styles |
kyougengoutou / kyogengoto きょうげんごうとう |
fake (staged) robbery |
狂言綺語 see styles |
kyougenkigo; kyougenkigyo / kyogenkigo; kyogenkigyo きょうげんきご; きょうげんきぎょ |
(derogatory term) (yoji) make-believe fiction |
狂言自殺 see styles |
kyougenjisatsu / kyogenjisatsu きょうげんじさつ |
faked suicide; sham suicide; pseudocide |
狂言誘拐 see styles |
kyougenyuukai / kyogenyukai きょうげんゆうかい |
fake kidnapping; staged kidnapping |
狂轟濫炸 狂轰滥炸 see styles |
kuáng hōng làn zhà kuang2 hong1 lan4 zha4 k`uang hung lan cha kuang hung lan cha |
to bomb indiscriminately |
狂風暴雨 狂风暴雨 see styles |
kuáng fēng - bào yǔ kuang2 feng1 - bao4 yu3 k`uang feng - pao yü kuang feng - pao yü |
(idiom) howling wind and torrential rain; furious storm; (fig.) (idiom) difficult circumstances; dangerous situation |
狂風驟雨 狂风骤雨 see styles |
kuáng fēng zhòu yǔ kuang2 feng1 zhou4 yu3 k`uang feng chou yü kuang feng chou yü |
strong wind and heavy rain (idiom) |
狂飲暴食 狂饮暴食 see styles |
kuáng yǐn - bào shí kuang2 yin3 - bao4 shi2 k`uang yin - pao shih kuang yin - pao shih |
(idiom) to eat and drink to excess |
とち狂う see styles |
dochiguruu / dochiguru どちぐるう |
(v5u,vi) (See とち狂う) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke |
ホス狂い see styles |
hosugurui ホスぐるい |
(slang) (See ホストクラブ) host club fanatic; woman who visits host clubs excessively |
上方狂言 see styles |
kamigatakyougen / kamigatakyogen かみがたきょうげん |
(See 江戸狂言) kabuki in the Kyoto-Osaka style |
切り狂言 see styles |
kirikyougen / kirikyogen きりきょうげん |
last piece in a kabuki programme |
力挽狂瀾 力挽狂澜 see styles |
lì wǎn kuáng lán li4 wan3 kuang2 lan2 li wan k`uang lan li wan kuang lan |
to pull strongly against a crazy tide (idiom); fig. to try hard to save a desperate crisis |
口出狂言 see styles |
kǒu chū kuáng yán kou3 chu1 kuang2 yan2 k`ou ch`u k`uang yen kou chu kuang yen |
to speak conceited nonsense; to come out with arrogant claptrap |
喪心病狂 丧心病狂 see styles |
sàng xīn bìng kuáng sang4 xin1 bing4 kuang2 sang hsin ping k`uang sang hsin ping kuang |
(idiom) deranged; demented; berserk |
女に狂う see styles |
onnanikuruu / onnanikuru おんなにくるう |
(exp,v5u) to run mad after a girl |
屢出狂言 屡出狂言 see styles |
lǚ chū kuáng yán lu:3 chu1 kuang2 yan2 lü ch`u k`uang yen lü chu kuang yen |
repeated gaffes |
弥生狂言 see styles |
yayoikyougen / yayoikyogen やよいきょうげん |
(archaism) kabuki play presented in the third month (Edo period) |
怒り狂う see styles |
ikarikuruu / ikarikuru いかりくるう |
(v5u,vi) to rage; to fly into a rage; to become furious |
暴れ狂う see styles |
abarekuruu / abarekuru あばれくるう |
(v5u,vi) to rage; to run amok; to tear around |
替り狂言 see styles |
kawarikyougen / kawarikyogen かわりきょうげん |
upcoming program; upcoming programme |
欣喜若狂 see styles |
xīn xǐ ruò kuáng xin1 xi3 ruo4 kuang2 hsin hsi jo k`uang hsin hsi jo kuang |
to be wild with joy (idiom) |
気が狂う see styles |
kigakuruu / kigakuru きがくるう |
(exp,v5u) to go mad; to go crazy |
江戸狂言 see styles |
edokyougen / edokyogen えどきょうげん |
(See 上方狂言) Edo-style kabuki |
演若狂性 see styles |
yǎn ruò kuáng xìng yan3 ruo4 kuang2 xing4 yen jo k`uang hsing yen jo kuang hsing Ennyaku kyōsei |
Yajñadatta's madness |
照葉狂言 see styles |
terihakyougen / terihakyogen てりはきょうげん |
type of theater which combines elements of noh, kyogen, and kabuki with dances and popular songs (theatre) |
熱狂ぶり see styles |
nekkyouburi / nekkyoburi ねっきょうぶり |
craze; frenzy; enthusiasm |
熱狂振り see styles |
nekkyouburi / nekkyoburi ねっきょうぶり |
craze; frenzy; enthusiasm |
猖猖狂狂 see styles |
chāng chāng kuáng kuáng chang1 chang1 kuang2 kuang2 ch`ang ch`ang k`uang k`uang chang chang kuang kuang |
wild; hurried and confused; hell-for-leather |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "狂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.