There are 311 total results for your 漏 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
善無漏 善无漏 see styles |
shàn wú lòu shan4 wu2 lou4 shan wu lou zen muro |
wholesome and uncontaminated |
尿漏れ see styles |
nyoumore / nyomore にょうもれ |
{med} (See 尿失禁) enuresis; urinary incontinence |
後鼻漏 see styles |
koubirou / kobiro こうびろう |
{med} postnasal drip; post-nasal drip |
有漏善 see styles |
yǒu lòu shàn you3 lou4 shan4 yu lou shan urozen |
contaminated goodness |
有漏因 see styles |
yǒu lòu yīn you3 lou4 yin1 yu lou yin uro no in |
contaminated causes |
有漏定 see styles |
yǒu lòu dìng you3 lou4 ding4 yu lou ting uro jō |
contaminated state of concentration |
有漏心 see styles |
yǒu lòu xīn you3 lou4 xin1 yu lou hsin uro shin |
contaminated mind |
有漏慧 see styles |
yǒu lòu huì you3 lou4 hui4 yu lou hui uro e |
contaminated wisdom |
有漏智 see styles |
yǒu lòu zhì you3 lou4 zhi4 yu lou chih uro chi |
contaminated cognition |
有漏果 see styles |
yǒu lòu guǒ you3 lou4 guo3 yu lou kuo uro ka |
tainted retribution |
有漏業 有漏业 see styles |
yǒu lòu yè you3 lou4 ye4 yu lou yeh uro gō |
contaminated action |
有漏法 see styles |
yǒu lòu fǎ you3 lou4 fa3 yu lou fa uro hō |
contaminated phenomena |
有漏禪 有漏禅 see styles |
yǒu lòu chán you3 lou4 chan2 yu lou ch`an yu lou chan uro zen |
contaminated state of concentration |
有漏識 有漏识 see styles |
yǒu lòu shì you3 lou4 shi4 yu lou shih uro shiki |
contaminated consciousness |
有漏路 see styles |
yǒu lòu lù you3 lou4 lu4 yu lou lu uroji |
contaminated way |
有漏身 see styles |
yǒu lòu shēn you3 lou4 shen1 yu lou shen uro shin |
contaminated body |
有漏道 see styles |
yǒu lòu dào you3 lou4 dao4 yu lou tao uro dō |
(or 有漏路) The way of mortal saṃsāra, in contrast with 無漏道 that of nirvāṇa. |
殼漏子 壳漏子 see styles |
ké lòu zǐ ke2 lou4 zi3 k`o lou tzu ko lou tzu kakurosu |
(or可漏子) A leaking husk or shell, i.e. the body of a man. |
水漏れ see styles |
mizumore みずもれ |
(noun/participle) (water) leak |
油漏れ see styles |
aburamore あぶらもれ |
oil leak |
無明漏 无明漏 see styles |
wú míng lòu wu2 ming2 lou4 wu ming lou mumyōro |
The stream of unenlightenment which carries one along into reincarnation. |
無漏善 无漏善 see styles |
wú lòu shàn wu2 lou4 shan4 wu lou shan muro zen |
untainted wholesomeness |
無漏因 无漏因 see styles |
wú lòu yīn wu2 lou4 yin1 wu lou yin muro in |
Passionless purity as a cause for attaining nirvāṇa. |
無漏子 see styles |
muroushi / muroshi むろうし |
(given name) Muroushi |
無漏定 无漏定 see styles |
wú lòu dìng wu2 lou4 ding4 wu lou ting muro jō |
untainted absorption |
無漏心 无漏心 see styles |
wú lòu xīn wu2 lou4 xin1 wu lou hsin muro shin |
untainted mind |
無漏慧 无漏慧 see styles |
wú lòu huì wu2 lou4 hui4 wu lou hui muro e |
無漏智 Passionless, or pure, wisdom, knowledge, or enlightenment. |
無漏智 无漏智 see styles |
wú lòu zhì wu2 lou4 zhi4 wu lou chih muro chi |
untainted cognition |
無漏果 无漏果 see styles |
wú lòu guǒ wu2 lou4 guo3 wu lou kuo muro ka |
The result of following the way of 戒, 定, and 慧, i.e. purity, meditation, and wisdom, with liberation from the passions and from lower incarnation. |
無漏根 无漏根 see styles |
wú lòu gēn wu2 lou4 gen1 wu lou ken muro kon |
The three roots which produce pure knowledge, 三無漏根 q.v. |
無漏業 无漏业 see styles |
wú lòu yè wu2 lou4 ye4 wu lou yeh muro gō |
untainted karma |
無漏法 无漏法 see styles |
wú lòu fǎ wu2 lou4 fa3 wu lou fa muro hō |
The way of purity, or escape from the passions and lower transmigration. |
無漏田 see styles |
murota むろた |
(surname) Murota |
無漏界 无漏界 see styles |
wú lòu jiè wu2 lou4 jie4 wu lou chieh muro kai |
untainted realm |
無漏觀 无漏观 see styles |
wú lòu guān wu2 lou4 guan1 wu lou kuan murokan |
untainted contemplation |
無漏識 无漏识 see styles |
wú lòu shì wu2 lou4 shi4 wu lou shih muro shiki |
uncontaminated consciousness |
無漏身 无漏身 see styles |
wú lòu shēn wu2 lou4 shen1 wu lou shen muro shin |
untainted body |
無漏道 无漏道 see styles |
wú lòu dào wu2 lou4 dao4 wu lou tao muro dō |
The way of purity, or deliverance from the passions, i.e. 戒定慧 supra; the fourth of the four dogmas 滅 cessation, or annihilation of suffering. |
無漏門 无漏门 see styles |
wú lòu mén wu2 lou4 men2 wu lou men muro mon |
āsravakṣaya-jñāna, entry into spiritual knowledge free from all faults, the last of the 六通 q.v. |
無聲漏 无声漏 see styles |
wú shēng lòu wu2 sheng1 lou4 wu sheng lou mushōro |
The silent clepsydra, incense in the shape of ancient characters used to indicate the time. |
精液漏 see styles |
seiekirou / seekiro せいえきろう |
{med} spermatorrhea; spermatorrhoea |
脂漏性 see styles |
shirousei / shirose しろうせい |
(adj-no,n) {med} seborrheic |
脂漏症 see styles |
shiroushou / shirosho しろうしょう |
{med} seborrhea |
說漏嘴 说漏嘴 see styles |
shuō lòu zuǐ shuo1 lou4 zui3 shuo lou tsui |
to blurt out; to let slip |
錮漏鍋 锢漏锅 see styles |
gù lòu guō gu4 lou4 guo1 ku lou kuo |
tinker; artisan who fixes leaky pots |
雨漏り see styles |
amamori あまもり |
(noun/participle) roof leak |
音漏れ see styles |
otomore おともれ |
sound leaking (out of headphones, etc.); sound leakage |
漏れなく see styles |
morenaku もれなく |
(adverb) (kana only) without omission; in full |
漏れ出す see styles |
moredasu もれだす |
(v5s,vi) to leak out |
漏れ無く see styles |
morenaku もれなく |
(adverb) (kana only) without omission; in full |
漏れ聞く see styles |
morekiku もれきく |
(transitive verb) to overhear |
漏れ電流 see styles |
moredenryuu / moredenryu もれでんりゅう |
{comp} leakage current |
漏有漏法 see styles |
lòu yǒu lòu fǎ lou4 you3 lou4 fa3 lou yu lou fa rou rohō |
contaminated existences and contaminated phenomena |
漏洞百出 see styles |
lòu dòng bǎi chū lou4 dong4 bai3 chu1 lou tung pai ch`u lou tung pai chu |
(of an argument, theory etc) full of flaws (idiom) |
漏洩天機 漏泄天机 see styles |
lòu xiè tiān jī lou4 xie4 tian1 ji1 lou hsieh t`ien chi lou hsieh tien chi |
to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret; to let the cat out of the bag |
漏洩電流 see styles |
roueidenryuu / roedenryu ろうえいでんりゅう |
leakage current |
漏盡意解 漏尽意解 see styles |
lòu jìn yì jiě lou4 jin4 yi4 jie3 lou chin i chieh rojin ige |
The passions ended and the mind freed, the state of the arhat. |
漏盡智力 漏尽智力 see styles |
lòu jìn zhì lì lou4 jin4 zhi4 li4 lou chin chih li rojin chiriki |
power of the knowledge of afflictions and the methods for their elimination |
漏盡智明 漏尽智明 see styles |
lòu jìn zhì míng lou4 jin4 zhi4 ming2 lou chin chih ming rojin chimyō |
wisdom of the extinction of contamination |
漏盡比丘 漏尽比丘 see styles |
lòu jìn bǐ qiū lou4 jin4 bi3 qiu1 lou chin pi ch`iu lou chin pi chiu rojin biku |
The monk who has ended the stream of transmigration, the arhat. |
漏盡證明 漏尽证明 see styles |
lòu jìn zhèng míng lou4 jin4 zheng4 ming2 lou chin cheng ming rojin shōmyō |
The assurance or realization that the stream of transmigration is ended and nirvāṇa attained. |
漏網之魚 漏网之鱼 see styles |
lòu wǎng zhī yú lou4 wang3 zhi1 yu2 lou wang chih yü |
lit. a fish that escaped the net (idiom); fig. sb or something that slips through the net |
漏網游魚 漏网游鱼 see styles |
lòu wǎng yóu yú lou4 wang3 you2 yu2 lou wang yu yü |
see 漏網之魚|漏网之鱼[lou4 wang3 zhi1 yu2] |
漏脯充飢 漏脯充饥 see styles |
lòu fǔ - chōng jī lou4 fu3 - chong1 ji1 lou fu - ch`ung chi lou fu - chung chi |
lit. to eat rotten meat to assuage hunger (idiom); fig. to disregard long-term consequences for short-term benefits; shortsighted |
漏話結合 see styles |
rouwagetsugou / rowagetsugo ろうわげつごう |
crosstalk coupling |
お漏らし see styles |
omorashi おもらし |
(noun/participle) (child. language) (kana only) wetting oneself; peeing in one's pants |
だだ漏れ see styles |
dadamore だだもれ |
(colloquialism) big leakage; uncontained leak |
ガス漏れ see styles |
gasumore ガスもれ |
gas leak |
一切有漏 see styles |
yī qiè yǒu lòu yi1 qie4 you3 lou4 i ch`ieh yu lou i chieh yu lou issai uro |
all contaminants |
一切漏盡 一切漏尽 see styles |
yī qiè lòu jìn yi1 qie4 lou4 jin4 i ch`ieh lou chin i chieh lou chin issai rojin |
all contamination is extinguished |
一向有漏 see styles |
yī xiàng yǒu lòu yi1 xiang4 you3 lou4 i hsiang yu lou ikkō uro |
completely contaminated |
一向無漏 一向无漏 see styles |
yī xiàng wú lòu yi1 xiang4 wu2 lou4 i hsiang wu lou ikkō muro |
completely uncontaminated |
一字不漏 see styles |
yī zì bù lòu yi1 zi4 bu4 lou4 i tzu pu lou |
without missing a word |
三無漏學 三无漏学 see styles |
sān wú lòu xué san1 wu2 lou4 xue2 san wu lou hsüeh san muro gaku |
The three studies, or endeavours, after the passionless life and escape from transmigration: (a) 戒 Moral discipline; (b) 定 meditation, or trance; (c) 慧 the resulting wisdom. |
三無漏根 三无漏根 see styles |
sān wú lòu gēn san1 wu2 lou4 gen1 san wu lou ken san murō kon |
The three roots for the passionless life and final escape from transmigration, i.e. the last three of the 二十二根 q.v. An older group was 未知欲知根; 知根; 如巳根 v. 倶舍論 3. 智度論 23. |
乳汁漏出 see styles |
nyuujuuroushutsu / nyujuroshutsu にゅうじゅうろうしゅつ |
galactorrhea |
住無漏界 住无漏界 see styles |
zhù wú lòu jiè zhu4 wu2 lou4 jie4 chu wu lou chieh jū muro kai |
to rebide in an undefiled state |
入力漏れ see styles |
nyuuryokumore / nyuryokumore にゅうりょくもれ |
failing to enter (data; into a form, etc.); missing data; input omission |
分液漏斗 see styles |
bunekirouto / bunekiroto ぶんえきろうと |
separatory funnel; separating funnel |
情報漏れ see styles |
jouhoumore / johomore じょうほうもれ |
information leak; intelligence leak |
情報漏洩 see styles |
jouhourousetsu / johorosetsu じょうほうろうせつ jouhourouei / johoroe じょうほうろうえい |
information leak; data breach |
掛一漏萬 挂一漏万 see styles |
guà yī lòu wàn gua4 yi1 lou4 wan4 kua i lou wan |
to mention some but omit many others (idiom); to leave out much more than one includes |
有漏世界 see styles |
yǒu lòu shì jiè you3 lou4 shi4 jie4 yu lou shih chieh uro sekai |
(or 三界) The world, or worlds, of distress and illusion. |
有漏善法 see styles |
yǒu lòu shàn fǎ you3 lou4 shan4 fa3 yu lou shan fa uro zenpō |
(or有漏惡法) Good (or evil) done in a mortal body is rewarded accordingly in the character of another mortal body. |
有漏惡業 有漏恶业 see styles |
yǒu lòu è yè you3 lou4 e4 ye4 yu lou o yeh uro aku gō |
arousing of evil and defiled karma |
有漏業因 有漏业因 see styles |
yǒu lòu yè yīn you3 lou4 ye4 yin1 yu lou yeh yin uro gō in |
causes of contaminated karma |
有漏淨土 有漏净土 see styles |
yǒu lòu jìng tǔ you3 lou4 jing4 tu3 yu lou ching t`u yu lou ching tu uro jōdo |
A purifying stage which, for certain types, precedes entry into the Pure Land. |
有漏無漏 有漏无漏 see styles |
yǒu lòu wú lòu you3 lou4 wu2 lou4 yu lou wu lou uromuro |
contaminated and uncontaminated |
有漏種子 有漏种子 see styles |
yǒu lòu zhǒng zǐ you3 lou4 zhong3 zi3 yu lou chung tzu uro shuji |
contaminated seeds |
有漏集諦 有漏集谛 see styles |
yǒu lòu jí dì you3 lou4 ji2 di4 yu lou chi ti uroshūtai |
contaminated truth of arising |
有漏麤重 see styles |
yǒu lòu cū zhòng you3 lou4 cu1 zhong4 yu lou ts`u chung yu lou tsu chung uro sojū |
debilitating hindrances from remnant contamination |
有爲無漏 有为无漏 see styles |
yǒu wéi wú lòu you3 wei2 wu2 lou4 yu wei wu lou ui muro |
untainted and conditioned |
木漏れ日 see styles |
komorebi こもれび |
sunlight filtering through trees |
木漏れ陽 see styles |
komorebi こもれび |
sunlight filtering through trees |
本淨無漏 本淨无漏 see styles |
běn jìng wú lòu ben3 jing4 wu2 lou4 pen ching wu lou honjō muro |
intrinsically pure |
杜撰脱漏 see styles |
zusandatsurou / zusandatsuro ずさんだつろう |
(yoji) careless (slipshod) and with many omissions |
機密漏洩 see styles |
kimitsurouei / kimitsuroe きみつろうえい |
leak of official secrets; leaking of confidential information |
歯槽膿漏 see styles |
shisounourou / shisonoro しそうのうろう |
periodontitis; pyorrhea; pyorrhoea; pyorrhea alveolaris; inflammation of the gingiva (gums) resulting in bone loss |
泄漏天機 泄漏天机 see styles |
xiè lòu tiān jī xie4 lou4 tian1 ji1 hsieh lou t`ien chi hsieh lou tien chi |
to divulge the will of heaven (idiom); to leak a secret; to let the cat out of the bag |
滴水不漏 see styles |
dī shuǐ bù lòu di1 shui3 bu4 lou4 ti shui pu lou |
lit. not one drop of water can leak out; watertight; rigorous (argument) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "漏" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.