Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 447 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

集註


集注

see styles
jí zhù
    ji2 zhu4
chi chu
 Shūchū
    しゅうちゅう
(noun/participle) variorum
Collected Notes

雨注

see styles
 uchuu / uchu
    うちゅう
(noun/participle) showering (arrows) upon

静注

see styles
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
(abbreviation) intravenous injection; IV

頭注

see styles
 touchuu / tochu
    とうちゅう
headnote

注ぎ口

see styles
 tsugiguchi
    つぎぐち
    tsugikuchi
    つぎくち
    sosogiguchi
    そそぎぐち
spout

注する

see styles
 chuusuru / chusuru
    ちゅうする
(vs-s,vt) (1) (archaism) to annotate; (2) to write down

注冊人


注册人

see styles
zhù cè rén
    zhu4 ce4 ren2
chu ts`e jen
    chu tse jen
registrant

注冊表


注册表

see styles
zhù cè biǎo
    zhu4 ce4 biao3
chu ts`e piao
    chu tse piao
Windows registry

注射劑


注射剂

see styles
zhù shè jì
    zhu4 she4 ji4
chu she chi
injection; shot

注射器

see styles
zhù shè qì
    zhu4 she4 qi4
chu she ch`i
    chu she chi
 chuushaki / chushaki
    ちゅうしゃき
syringe
syringe; hypodermic needle; injector

注射液

see styles
 chuushaeki / chushaeki
    ちゅうしゃえき
injection (liquid); parenteral solution

注射痕

see styles
 chuushakon / chushakon
    ちゅうしゃこん
injection scar (e.g. injected drugs)

注射針


注射针

see styles
zhù shè zhēn
    zhu4 she4 zhen1
chu she chen
 chuushabari / chushabari
    ちゅうしゃばり
needle; hypodermic needle
hypodermic needle; injection needle

注意力

see styles
zhù yì lì
    zhu4 yi4 li4
chu i li
 chuuiryoku / chuiryoku
    ちゅういりょく
attention
attentiveness

注意報

see styles
 chuuihou / chuiho
    ちゅういほう
warning (e.g. for a storm); advisory

注意書

see styles
 chuuisho / chuisho
    ちゅういしょ
directions; advisory; notice; warning

注意点

see styles
 chuuiten / chuiten
    ちゅういてん
important point; point to make note of

注文先

see styles
 chuumonsaki / chumonsaki
    ちゅうもんさき
recipient of an order

注文品

see styles
 chuumonhin / chumonhin
    ちゅうもんひん
ordered goods

注文日

see styles
 chuumonbi / chumonbi
    ちゅうもんび
date of order; purchase date

注文書

see styles
 chuumonsho / chumonsho
    ちゅうもんしょ
written order; order form

注文服

see styles
 chuumonfuku / chumonfuku
    ちゅうもんふく
(See 既製服) custom-made clothing

注文者

see styles
 chuumonsha / chumonsha
    ちゅうもんしゃ
orderer; purchaser; customer

注目度

see styles
 chuumokudo / chumokudo
    ちゅうもくど
degree of attention; profile

注目株

see styles
 chuumokukabu / chumokukabu
    ちゅうもくかぶ
hot stock

注解者

see styles
 chuukaisha / chukaisha
    ちゅうかいしゃ
annotator

注記行

see styles
 chuukigyou / chukigyo
    ちゅうきぎょう
{comp} comment line

注記項

see styles
 chuukikou / chukiko
    ちゅうきこう
{comp} comment-entry

注連内

see styles
 shimenouchi / shimenochi
    しめのうち
(surname) Shimenouchi

注連原

see styles
 shimebaru
    しめばる
(place-name) Shimebaru

注連夫

see styles
 shimeo
    しめお
(given name) Shimeo

注連央

see styles
 shimeo
    しめお
(personal name) Shimeo

注連寺

see styles
 chuurenji / churenji
    ちゅうれんじ
(personal name) Chuurenji

注連川

see styles
 shimegawa
    しめがわ
(place-name) Shimegawa

注連指

see styles
 shimesasu
    しめさす
(place-name) Shimesasu

注連木

see styles
 shimenoki
    しめのき
(surname) Shimenoki

注連本

see styles
 shimemoto
    しめもと
(surname) Shimemoto

注連沢

see styles
 shimezawa
    しめざわ
(surname) Shimezawa

注連澤

see styles
 shimezawa
    しめざわ
(surname) Shimezawa

注連男

see styles
 shimeo
    しめお
(given name) Shimeo

注連石

see styles
 sumiishi / sumishi
    すみいし
(place-name) Sumiishi

注連緒

see styles
 shimeo
    しめお
(personal name) Shimeo

注連縄

see styles
 shimenawa
    しめなわ
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil

注連野

see styles
 shimeno
    しめの
(surname) Shimeno

注連雄

see styles
 shimeo
    しめお
(personal name) Shimeo

注連飾

see styles
 shimekazari
    しめかざり
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year

注釈書

see styles
 chuushakusho / chushakusho
    ちゅうしゃくしょ
annotated edition

注釈者

see styles
 chuushakusha / chushakusha
    ちゅうしゃくしゃ
annotator; commentator

ご注意

see styles
 gochuui / gochui
    ごちゅうい
caution; being careful; attention (heed); warning; advice

ご注文

see styles
 gochuumon / gochumon
    ごちゅうもん
(noun/participle) (polite language) order; request

不注意

see styles
bù zhù yì
    bu4 zhu4 yi4
pu chu i
 fuchuui / fuchui
    ふちゅうい
thoughtless; not pay attention to
(noun or adjectival noun) carelessness; inattention; thoughtlessness; negligence

余白注

see styles
 yohakuchuu / yohakuchu
    よはくちゅう
marginal notes; glosses

備註欄


备注栏

see styles
bèi zhù lán
    bei4 zhu4 lan2
pei chu lan
remarks column

八注池

see styles
 hacchuuike / hacchuike
    はっちゅういけ
(place-name) Hacchuuike

再注文

see styles
 saichuumon / saichumon
    さいちゅうもん
(noun/participle) repeat order; reorder

再注目

see styles
 saichuumoku / saichumoku
    さいちゅうもく
(noun/participle) being in the center of attention again; coming back into the limelight

分注器

see styles
 bunchuuki / bunchuki
    ぶんちゅうき
dispensing burette

割り注

see styles
 warichuu / warichu
    わりちゅう
inserted notes

受注率

see styles
 juchuuritsu / juchuritsu
    じゅちゅうりつ
{bus} (See 受注) order acceptance rate; win rate; percentage of sales deals won

受注者

see styles
 juchuusha / juchusha
    じゅちゅうしゃ
seller; vendor; party receiving or accepting an order

受注額

see styles
 juchuugaku / juchugaku
    じゅちゅうがく
order volume; orders received

受発注

see styles
 juhacchuu / juhacchu
    じゅはっちゅう
receiving orders (for goods, etc.)

問注所

see styles
 monchuujo; monjuusho / monchujo; monjusho
    もんちゅうじょ; もんじゅうしょ
(archaism) High Court (of Kamakura); Board of Inquiry

大注目

see styles
 daichuumoku / daichumoku
    だいちゅうもく
(n,vs,vt,vi) (paying) a great deal of attention (to)

律經註


律经注

see styles
lǜ jīng zhù
    lv4 jing1 zhu4
lü ching chu
 Ritsukyō chū
Vinayasūtra-vṛtti

御注意

see styles
 gochuui / gochui
    ごちゅうい
caution; being careful; attention (heed); warning; advice

心專注


心专注

see styles
xīn zhuān zhù
    xin1 zhuan1 zhu4
hsin chuan chu
 shin senchū
mental focus

水注ぎ

see styles
 mizutsugi
    みずつぎ
container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

油注し

see styles
 aburasashi
    あぶらさし
oilcan

渾儀註


浑仪注

see styles
hún yí zhù
    hun2 yi2 zhu4
hun i chu
book by Han dynasty astronomer Zhang Heng

特注品

see styles
 tokuchuuhin / tokuchuhin
    とくちゅうひん
article specially made to order; made-to-measure (custom-made) article

発注書

see styles
 hacchuusho / hacchusho
    はっちゅうしょ
purchase order; order note; order in writing

発注者

see styles
 hacchuusha / hacchusha
    はっちゅうしゃ
orderer; purchaser; customer

荒井注

see styles
 araichuu / araichu
    あらいちゅう
(person) Arai Chuu (1928.7-)

要注意

see styles
 youchuui / yochui
    ようちゅうい
(noun - becomes adjective with の) need for caution; need for care; requiring special attention

註音法


注音法

see styles
zhù yīn fǎ
    zhu4 yin1 fa3
chu yin fa
phonetic transcription; system of representing spoken sounds

諸注意

see styles
 shochuui / shochui
    しょちゅうい
tips; pointers

轉注字


转注字

see styles
zhuǎn zhù zì
    zhuan3 zhu4 zi4
chuan chu tzu
transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character

降注ぐ

see styles
 furisosogu
    ふりそそぐ
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour

注ぎこむ

see styles
 tsugikomu
    つぎこむ
    sosogikomu
    そそぎこむ
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into

注ぎ出す

see styles
 sosogidasu
    そそぎだす
(Godan verb with "su" ending) to pour out

注ぎ足し

see styles
 tsugitashi
    つぎたし
refilling (a liquid); topping up

注ぎ足す

see styles
 tsugitasu
    つぎたす
(Godan verb with "su" ending) to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish

注ぎ込む

see styles
 tsugikomu
    つぎこむ
    sosogikomu
    そそぎこむ
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into

注入教育

see styles
 chuunyuukyouiku / chunyukyoiku
    ちゅうにゅうきょういく
teaching by rote

注射針頭


注射针头

see styles
zhù shè zhēn tóu
    zhu4 she4 zhen1 tou2
chu she chen t`ou
    chu she chen tou
see 射針|射针[zhu4 she4 zhen1]

注意事項

see styles
 chuuijikou / chuijiko
    ちゅういじこう
things to note; matters that require attention; important points; considerations; precautions; suggestions; warnings

注意人物

see styles
 chuuijinbutsu / chuijinbutsu
    ちゅういじんぶつ
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist

注意喚起

see styles
 chuuikanki / chuikanki
    ちゅういかんき
(noun/participle) call for attention; alert; heads-up; reminder

注意散漫

see styles
 chuuisanman / chuisanman
    ちゅういさんまん
(See 注意力散漫) inattention; distraction; mind-wandering

注意文言

see styles
 chuuimongon / chuimongon
    ちゅういもんごん
warning message; warning label

注意書き

see styles
 chuuigaki / chuigaki
    ちゅういがき
notes; instructions

注意欠陥

see styles
 chuuikekkan / chuikekkan
    ちゅういけっかん
{med} attention deficit

注意深い

see styles
 chuuibukai / chuibukai
    ちゅういぶかい
(adjective) (See 注意深く・ちゅういぶかく) attentive; cautious; careful; watchful

注意深く

see styles
 chuuibukaku / chuibukaku
    ちゅういぶかく
(adverb) attentively; cautiously; carefully; watchfully; with caution

注意義務

see styles
 chuuigimu / chuigimu
    ちゅういぎむ
{law} duty of care

注意表示

see styles
 chuuihyouji / chuihyoji
    ちゅういひょうじ
warning label

注意集中

see styles
 chuuishuuchuu / chuishuchu
    ちゅういしゅうちゅう
concentration (of one's attention)

注文不可

see styles
 chuumonfuka / chumonfuka
    ちゅうもんふか
(adjectival noun) cannot be taken (order)

注文伝票

see styles
 chuumondenpyou / chumondenpyo
    ちゅうもんでんぴょう
order slip; order form

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "注" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary