There are 447 total results for your 注 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
集註 集注 see styles |
jí zhù ji2 zhu4 chi chu Shūchū しゅうちゅう |
(noun/participle) variorum Collected Notes |
雨注 see styles |
uchuu / uchu うちゅう |
(noun/participle) showering (arrows) upon |
静注 see styles |
jouchuu / jochu じょうちゅう |
(abbreviation) intravenous injection; IV |
頭注 see styles |
touchuu / tochu とうちゅう |
headnote |
注ぎ口 see styles |
tsugiguchi つぎぐち tsugikuchi つぎくち sosogiguchi そそぎぐち |
spout |
注する see styles |
chuusuru / chusuru ちゅうする |
(vs-s,vt) (1) (archaism) to annotate; (2) to write down |
注冊人 注册人 see styles |
zhù cè rén zhu4 ce4 ren2 chu ts`e jen chu tse jen |
registrant |
注冊表 注册表 see styles |
zhù cè biǎo zhu4 ce4 biao3 chu ts`e piao chu tse piao |
Windows registry |
注射劑 注射剂 see styles |
zhù shè jì zhu4 she4 ji4 chu she chi |
injection; shot |
注射器 see styles |
zhù shè qì zhu4 she4 qi4 chu she ch`i chu she chi chuushaki / chushaki ちゅうしゃき |
syringe syringe; hypodermic needle; injector |
注射液 see styles |
chuushaeki / chushaeki ちゅうしゃえき |
injection (liquid); parenteral solution |
注射痕 see styles |
chuushakon / chushakon ちゅうしゃこん |
injection scar (e.g. injected drugs) |
注射針 注射针 see styles |
zhù shè zhēn zhu4 she4 zhen1 chu she chen chuushabari / chushabari ちゅうしゃばり |
needle; hypodermic needle hypodermic needle; injection needle |
注意力 see styles |
zhù yì lì zhu4 yi4 li4 chu i li chuuiryoku / chuiryoku ちゅういりょく |
attention attentiveness |
注意報 see styles |
chuuihou / chuiho ちゅういほう |
warning (e.g. for a storm); advisory |
注意書 see styles |
chuuisho / chuisho ちゅういしょ |
directions; advisory; notice; warning |
注意点 see styles |
chuuiten / chuiten ちゅういてん |
important point; point to make note of |
注文先 see styles |
chuumonsaki / chumonsaki ちゅうもんさき |
recipient of an order |
注文品 see styles |
chuumonhin / chumonhin ちゅうもんひん |
ordered goods |
注文日 see styles |
chuumonbi / chumonbi ちゅうもんび |
date of order; purchase date |
注文書 see styles |
chuumonsho / chumonsho ちゅうもんしょ |
written order; order form |
注文服 see styles |
chuumonfuku / chumonfuku ちゅうもんふく |
(See 既製服) custom-made clothing |
注文者 see styles |
chuumonsha / chumonsha ちゅうもんしゃ |
orderer; purchaser; customer |
注目度 see styles |
chuumokudo / chumokudo ちゅうもくど |
degree of attention; profile |
注目株 see styles |
chuumokukabu / chumokukabu ちゅうもくかぶ |
hot stock |
注解者 see styles |
chuukaisha / chukaisha ちゅうかいしゃ |
annotator |
注記行 see styles |
chuukigyou / chukigyo ちゅうきぎょう |
{comp} comment line |
注記項 see styles |
chuukikou / chukiko ちゅうきこう |
{comp} comment-entry |
注連内 see styles |
shimenouchi / shimenochi しめのうち |
(surname) Shimenouchi |
注連原 see styles |
shimebaru しめばる |
(place-name) Shimebaru |
注連夫 see styles |
shimeo しめお |
(given name) Shimeo |
注連央 see styles |
shimeo しめお |
(personal name) Shimeo |
注連寺 see styles |
chuurenji / churenji ちゅうれんじ |
(personal name) Chuurenji |
注連川 see styles |
shimegawa しめがわ |
(place-name) Shimegawa |
注連指 see styles |
shimesasu しめさす |
(place-name) Shimesasu |
注連木 see styles |
shimenoki しめのき |
(surname) Shimenoki |
注連本 see styles |
shimemoto しめもと |
(surname) Shimemoto |
注連沢 see styles |
shimezawa しめざわ |
(surname) Shimezawa |
注連澤 see styles |
shimezawa しめざわ |
(surname) Shimezawa |
注連男 see styles |
shimeo しめお |
(given name) Shimeo |
注連石 see styles |
sumiishi / sumishi すみいし |
(place-name) Sumiishi |
注連緒 see styles |
shimeo しめお |
(personal name) Shimeo |
注連縄 see styles |
shimenawa しめなわ |
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil |
注連野 see styles |
shimeno しめの |
(surname) Shimeno |
注連雄 see styles |
shimeo しめお |
(personal name) Shimeo |
注連飾 see styles |
shimekazari しめかざり |
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year |
注釈書 see styles |
chuushakusho / chushakusho ちゅうしゃくしょ |
annotated edition |
注釈者 see styles |
chuushakusha / chushakusha ちゅうしゃくしゃ |
annotator; commentator |
ご注意 see styles |
gochuui / gochui ごちゅうい |
caution; being careful; attention (heed); warning; advice |
ご注文 see styles |
gochuumon / gochumon ごちゅうもん |
(noun/participle) (polite language) order; request |
不注意 see styles |
bù zhù yì bu4 zhu4 yi4 pu chu i fuchuui / fuchui ふちゅうい |
thoughtless; not pay attention to (noun or adjectival noun) carelessness; inattention; thoughtlessness; negligence |
余白注 see styles |
yohakuchuu / yohakuchu よはくちゅう |
marginal notes; glosses |
備註欄 备注栏 see styles |
bèi zhù lán bei4 zhu4 lan2 pei chu lan |
remarks column |
八注池 see styles |
hacchuuike / hacchuike はっちゅういけ |
(place-name) Hacchuuike |
再注文 see styles |
saichuumon / saichumon さいちゅうもん |
(noun/participle) repeat order; reorder |
再注目 see styles |
saichuumoku / saichumoku さいちゅうもく |
(noun/participle) being in the center of attention again; coming back into the limelight |
分注器 see styles |
bunchuuki / bunchuki ぶんちゅうき |
dispensing burette |
割り注 see styles |
warichuu / warichu わりちゅう |
inserted notes |
受注率 see styles |
juchuuritsu / juchuritsu じゅちゅうりつ |
{bus} (See 受注) order acceptance rate; win rate; percentage of sales deals won |
受注者 see styles |
juchuusha / juchusha じゅちゅうしゃ |
seller; vendor; party receiving or accepting an order |
受注額 see styles |
juchuugaku / juchugaku じゅちゅうがく |
order volume; orders received |
受発注 see styles |
juhacchuu / juhacchu じゅはっちゅう |
receiving orders (for goods, etc.) |
問注所 see styles |
monchuujo; monjuusho / monchujo; monjusho もんちゅうじょ; もんじゅうしょ |
(archaism) High Court (of Kamakura); Board of Inquiry |
大注目 see styles |
daichuumoku / daichumoku だいちゅうもく |
(n,vs,vt,vi) (paying) a great deal of attention (to) |
律經註 律经注 see styles |
lǜ jīng zhù lv4 jing1 zhu4 lü ching chu Ritsukyō chū |
Vinayasūtra-vṛtti |
御注意 see styles |
gochuui / gochui ごちゅうい |
caution; being careful; attention (heed); warning; advice |
心專注 心专注 see styles |
xīn zhuān zhù xin1 zhuan1 zhu4 hsin chuan chu shin senchū |
mental focus |
水注ぎ see styles |
mizutsugi みずつぎ |
container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony) |
油注し see styles |
aburasashi あぶらさし |
oilcan |
渾儀註 浑仪注 see styles |
hún yí zhù hun2 yi2 zhu4 hun i chu |
book by Han dynasty astronomer Zhang Heng |
特注品 see styles |
tokuchuuhin / tokuchuhin とくちゅうひん |
article specially made to order; made-to-measure (custom-made) article |
発注書 see styles |
hacchuusho / hacchusho はっちゅうしょ |
purchase order; order note; order in writing |
発注者 see styles |
hacchuusha / hacchusha はっちゅうしゃ |
orderer; purchaser; customer |
荒井注 see styles |
araichuu / araichu あらいちゅう |
(person) Arai Chuu (1928.7-) |
要注意 see styles |
youchuui / yochui ようちゅうい |
(noun - becomes adjective with の) need for caution; need for care; requiring special attention |
註音法 注音法 see styles |
zhù yīn fǎ zhu4 yin1 fa3 chu yin fa |
phonetic transcription; system of representing spoken sounds |
諸注意 see styles |
shochuui / shochui しょちゅうい |
tips; pointers |
轉注字 转注字 see styles |
zhuǎn zhù zì zhuan3 zhu4 zi4 chuan chu tzu |
transfer character (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); character with meanings influenced by other words; sometimes called mutually explanatory character |
降注ぐ see styles |
furisosogu ふりそそぐ |
(v5g,vi) to rain incessantly; to downpour |
注ぎこむ see styles |
tsugikomu つぎこむ sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into |
注ぎ出す see styles |
sosogidasu そそぎだす |
(Godan verb with "su" ending) to pour out |
注ぎ足し see styles |
tsugitashi つぎたし |
refilling (a liquid); topping up |
注ぎ足す see styles |
tsugitasu つぎたす |
(Godan verb with "su" ending) to top up (drinks, water, rice, etc.); to replenish |
注ぎ込む see styles |
tsugikomu つぎこむ sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into |
注入教育 see styles |
chuunyuukyouiku / chunyukyoiku ちゅうにゅうきょういく |
teaching by rote |
注射針頭 注射针头 see styles |
zhù shè zhēn tóu zhu4 she4 zhen1 tou2 chu she chen t`ou chu she chen tou |
see 注射針|注射针[zhu4 she4 zhen1] |
注意事項 see styles |
chuuijikou / chuijiko ちゅういじこう |
things to note; matters that require attention; important points; considerations; precautions; suggestions; warnings |
注意人物 see styles |
chuuijinbutsu / chuijinbutsu ちゅういじんぶつ |
marked person (by the police, etc.); person to be watched; person considered dangerous; person on a watchlist |
注意喚起 see styles |
chuuikanki / chuikanki ちゅういかんき |
(noun/participle) call for attention; alert; heads-up; reminder |
注意散漫 see styles |
chuuisanman / chuisanman ちゅういさんまん |
(See 注意力散漫) inattention; distraction; mind-wandering |
注意文言 see styles |
chuuimongon / chuimongon ちゅういもんごん |
warning message; warning label |
注意書き see styles |
chuuigaki / chuigaki ちゅういがき |
notes; instructions |
注意欠陥 see styles |
chuuikekkan / chuikekkan ちゅういけっかん |
{med} attention deficit |
注意深い see styles |
chuuibukai / chuibukai ちゅういぶかい |
(adjective) (See 注意深く・ちゅういぶかく) attentive; cautious; careful; watchful |
注意深く see styles |
chuuibukaku / chuibukaku ちゅういぶかく |
(adverb) attentively; cautiously; carefully; watchfully; with caution |
注意義務 see styles |
chuuigimu / chuigimu ちゅういぎむ |
{law} duty of care |
注意表示 see styles |
chuuihyouji / chuihyoji ちゅういひょうじ |
warning label |
注意集中 see styles |
chuuishuuchuu / chuishuchu ちゅういしゅうちゅう |
concentration (of one's attention) |
注文不可 see styles |
chuumonfuka / chumonfuka ちゅうもんふか |
(adjectival noun) cannot be taken (order) |
注文伝票 see styles |
chuumondenpyou / chumondenpyo ちゅうもんでんぴょう |
order slip; order form |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "注" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.