There are 196 total results for your 柔 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
剛柔流 see styles |
goujuuryuu / gojuryu ごうじゅうりゅう |
More info & calligraphy: Goju Ryu |
心調柔 心调柔 see styles |
xīn tiáo róu xin1 tiao2 rou2 hsin t`iao jou hsin tiao jou shin chōnyū |
pliancy (flexibility, gentleness) of the mind |
懐柔策 see styles |
kaijuusaku / kaijusaku かいじゅうさく |
measure to win someone over to one's side |
懷柔區 怀柔区 see styles |
huái róu qū huai2 rou2 qu1 huai jou ch`ü huai jou chü |
Huairou, a district of Beijing |
懷柔縣 怀柔县 see styles |
huái róu xiàn huai2 rou2 xian4 huai jou hsien |
former Huairou county, now Huairou rural district of Beijing |
調柔地 调柔地 see styles |
diào róu dì diao4 rou2 di4 tiao jou ti chōjū chi |
stage of gentle harmony |
調柔行 调柔行 see styles |
tiáo róu xíng tiao2 rou2 xing2 t`iao jou hsing tiao jou hsing jōjū gyō |
virtuous conduct |
柔らかい see styles |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter |
柔らかさ see styles |
yawarakasa やわらかさ |
softness; tenderness |
柔らかみ see styles |
yawarakami やわらかみ |
(touch of) softness |
柔らかめ see styles |
yawarakame やわらかめ |
(adj-no,adj-na,n) softness; comparatively soft |
柔らか目 see styles |
yawarakame やわらかめ |
(adj-no,adj-na,n) softness; comparatively soft |
柔らない see styles |
yawaranai やわらない |
(adjective) (kana only) (colloquialism) soft; tender; limp |
柔んわり see styles |
yanwari やんわり |
(adv,adv-to,vs) (kana only) (irreg. use of 柔) softly; mildly; gently |
柔佛海峽 柔佛海峡 see styles |
róu fó hǎi xiá rou2 fo2 hai3 xia2 jou fo hai hsia |
Straits of Johor (between Malaysia and Singapore) |
柔情似水 see styles |
róu qíng sì shuǐ rou2 qing2 si4 shui3 jou ch`ing ssu shui jou ching ssu shui |
tender and soft as water; deeply attached to sb |
柔情俠骨 柔情侠骨 see styles |
róu qíng xiá gǔ rou2 qing2 xia2 gu3 jou ch`ing hsia ku jou ching hsia ku |
gentle feelings and chivalrous disposition (idiom) |
柔情脈脈 柔情脉脉 see styles |
róu qíng mò mò rou2 qing2 mo4 mo4 jou ch`ing mo mo jou ching mo mo |
full of tender feelings (idiom); tender-hearted |
柔能克剛 柔能克刚 see styles |
róu néng kè gāng rou2 neng2 ke4 gang1 jou neng k`o kang jou neng ko kang |
lit. the soft can subdue the hard |
柔腸寸斷 柔肠寸断 see styles |
róu cháng cùn duàn rou2 chang2 cun4 duan4 jou ch`ang ts`un tuan jou chang tsun tuan |
lit. to feel as if one's intestines have been cut short; broken-hearted (idiom) |
柔荑花序 see styles |
róu tí huā xù rou2 ti2 hua1 xu4 jou t`i hua hsü jou ti hua hsü |
catkin (botany) |
柔軟体操 see styles |
juunantaisou / junantaiso じゅうなんたいそう |
calisthenics |
柔軟天子 柔软天子 see styles |
róu ruǎn tiān zǐ rou2 ruan3 tian1 zi3 jou juan t`ien tzu jou juan tien tzu Jūnan tenshi |
Manojña gandharva |
柔軟思考 see styles |
juunanshikou / junanshiko じゅうなんしこう |
a flexible way of thinking |
柔軟路線 see styles |
juunanrosen / junanrosen じゅうなんろせん |
(taking) a flexible approach (to) |
柔軟音華 柔软音华 see styles |
róu ruǎn yīn huā rou2 ruan3 yin1 hua1 jou juan yin hua jūnan onke |
a gentle-sound-flower |
柔道整復 see styles |
juudouseifuku / judosefuku じゅうどうせいふく |
judo therapy; traditional non-surgical osteopathic tissue and bone manipulation therapy |
柔順之忍 柔顺之忍 see styles |
róu shùn zhī rěn rou2 shun4 zhi1 ren3 jou shun chih jen jūjun no nin |
intellectual receptivity (regarding the nature of dharmas) |
柔順法忍 柔顺法忍 see styles |
róu shùn fǎ rěn rou2 shun4 fa3 ren3 jou shun fa jen jūjunhōnin |
intellectual receptivity regarding the nature of dharmas |
以柔克剛 以柔克刚 see styles |
yǐ róu kè gāng yi3 rou2 ke4 gang1 i jou k`o kang i jou ko kang |
More info & calligraphy: Flexibility Overcomes Strength |
優柔不断 see styles |
yuujuufudan / yujufudan ゆうじゅうふだん |
(adj-na,adj-no,n) (yoji) indecisive; irresolute; shilly-shally; vacillating |
優柔寡斷 优柔寡断 see styles |
yōu róu guǎ duàn you1 rou2 gua3 duan4 yu jou kua tuan |
indecisive; irresolute |
内剛外柔 see styles |
naigougaijuu / naigogaiju ないごうがいじゅう |
(yoji) gentle on the outside but tough on the inside; an iron hand in a velvet glove |
内柔外剛 see styles |
naijuugaigou / naijugaigo ないじゅうがいごう |
(yoji) tough on the outside but soft at heart |
剛柔並濟 刚柔并济 see styles |
gāng róu bìng jì gang1 rou2 bing4 ji4 kang jou ping chi |
to couple strength and gentleness (idiom) |
外剛內柔 外刚内柔 see styles |
wài gāng nèi róu wai4 gang1 nei4 rou2 wai kang nei jou |
soft on the inside despite one's hard shell; appearing tough on the outside as to mask one's inner vulnerability; also written 內柔外剛|内柔外刚[nei4 rou2 wai4 gang1] |
外剛内柔 see styles |
gaigounaijuu / gaigonaiju がいごうないじゅう |
(yoji) being tough on the outside but soft at heart; a faint-hearted person pretending to be brave |
外柔内剛 see styles |
gaijuunaigou / gaijunaigo がいじゅうないごう |
(yoji) gentle but firm |
巴西柔術 巴西柔术 see styles |
bā xī róu shù ba1 xi1 rou2 shu4 pa hsi jou shu |
Brazilian jiu-jitsu |
忍辱柔和 see styles |
rěn rù róu hé ren3 ru4 rou2 he2 jen ju jou ho ninjoku jūwa |
tolerant and gentle |
懐柔作戦 see styles |
kaijuusakusen / kaijusakusen かいじゅうさくせん |
operation to win over someone by using a tactic of gentle persuasion |
手柔らか see styles |
teyawaraka てやわらか |
(adjectival noun) (archaism) (See お手柔らかに・1) gentle; mild; lenient |
毛の柔物 see styles |
kenonikomono けのにこもの |
(archaism) small animal with soft fur |
溥柔軟音 溥柔软音 see styles |
pǔ róu ruǎn yīn pu3 rou2 ruan3 yin1 p`u jou juan yin pu jou juan yin Fujūnanon |
Mañjughoṣa |
物柔らか see styles |
monoyawaraka ものやわらか |
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle |
身心柔軟 身心柔软 see styles |
shēn xīn róu ruǎn shen1 xin1 rou2 ruan3 shen hsin jou juan shinshin jūnan |
soft and gentle in body and mind |
順柔軟性 see styles |
shùn róu ruǎn xìng shun4 rou2 ruan3 xing4 shun jou juan hsing |
gentleness and patience |
柔らかな光 see styles |
yawarakanahikari やわらかなひかり |
(exp,n) soft light |
柔道征服師 see styles |
juudouseifukushi / judosefukushi じゅうどうせいふくし |
(irregular kanji usage) judo therapist |
柔道整復師 see styles |
juudouseifukushi / judosefukushi じゅうどうせいふくし |
judo therapist |
柔道整復術 see styles |
juudouseifukujutsu / judosefukujutsu じゅうどうせいふくじゅつ |
judo therapy |
Variations: |
juujun / jujun じゅうじゅん |
(noun or adjectival noun) obedient; gentle; meek; submissive; docile |
お手柔らか see styles |
oteyawaraka おてやわらか |
(adverb) gently; mildly |
もの柔らか see styles |
monoyawaraka ものやわらか |
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle |
大柔軟音華 大柔软音华 see styles |
dà róu ruǎn yīn huā da4 rou2 ruan3 yin1 hua1 ta jou juan yin hua dai jūnanon ke |
a big-gentle-sound-flower |
御手柔らか see styles |
oteyawaraka おてやわらか |
(adverb) gently; mildly |
柔らかい文章 see styles |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) informal style |
柔和易可共住 see styles |
róu hé yì kě gòng zhù rou2 he2 yi4 ke3 gong4 zhu4 jou ho i k`o kung chu jou ho i ko kung chu jūwa ika gūjū |
to dwell in harmony with [fellow practitioners] |
柔軟仕上げ剤 see styles |
juunanshiagezai / junanshiagezai じゅうなんしあげざい |
fabric softener |
お手柔らかに see styles |
oteyawarakani おてやわらかに |
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them) |
包柔氏螺旋體 包柔氏螺旋体 see styles |
bāo róu shì luó xuán tǐ bao1 rou2 shi4 luo2 xuan2 ti3 pao jou shih lo hsüan t`i pao jou shih lo hsüan ti |
Borrelia, genus of Spirochaete bacteria |
国際柔道連盟 see styles |
kokusaijuudourenmei / kokusaijudorenme こくさいじゅうどうれんめい |
(org) International Judo Federation; IJF; (o) International Judo Federation; IJF |
御手柔らかに see styles |
oteyawarakani おてやわらかに |
(expression) (idiom) Don't be too hard on me (us, them) |
頭が柔らかい see styles |
atamagayawarakai あたまがやわらかい |
(exp,adj-i) (See 頭の柔らかい) (ant: 頭が固い) flexible (person); open-minded |
頭の柔らかい see styles |
atamanoyawarakai あたまのやわらかい |
(exp,adj-i) (See 頭が柔らかい) flexible (of people); open-minded |
Variations: |
yawa; yawa やわ; ヤワ |
(adjectival noun) (kana only) soft; weak; fragile; poorly built; insubstantial |
Variations: |
juunanzai / junanzai じゅうなんざい |
fabric softener; fabric conditioner |
柔よく剛を制す see styles |
juuyokugouoseisu / juyokugoosesu じゅうよくごうをせいす |
(expression) (idiom) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood |
柔能く剛を制す see styles |
juuyokugouoseisu / juyokugoosesu じゅうよくごうをせいす |
(expression) (idiom) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood |
Variations: |
nikoyaka にこやか |
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful |
グレイシー柔術 see styles |
gureishiijuujutsu / gureshijujutsu グレイシーじゅうじゅつ |
(See ブラジリアン柔術) Brazilian jiu-jitsu; Gracie-style jiu-jitsu |
全日本柔道連盟 see styles |
zennihonjuudourenmei / zennihonjudorenme ぜんにほんじゅうどうれんめい |
(org) All Japan Judo Federation; (o) All Japan Judo Federation |
物腰の柔らかい see styles |
monogoshinoyawarakai ものごしのやわらかい |
(exp,adj-i) gentle-mannered |
柔んわり(sK) see styles |
yanwari やんわり |
(adv,adv-to,vs) (kana only) softly; mildly; gently; politely |
ブラジリアン柔術 see styles |
burajirianjuujutsu / burajirianjujutsu ブラジリアンじゅうじゅつ |
Brazilian jiu-jitsu; BJJ |
Variations: |
yawarakasa やわらかさ |
softness; tenderness |
Variations: |
yawarakame やわらかめ |
(adj-no,adj-na,n) (ant: 固め) softish; relatively soft; somewhat soft; on the soft side |
Variations: |
yawaranai やわらない |
(adjective) (kana only) (colloquialism) (See 柔らかい・やわらかい・1) soft; tender; limp |
Variations: |
kenonikomono けのにこもの |
(archaism) small animal with soft fur |
Variations: |
monoyawaraka ものやわらか |
(noun or adjectival noun) mild; mild-mannered; gentle |
Variations: |
yawarakanahikari やわらかなひかり |
(exp,n) soft light |
Variations: |
oteyawaraka おてやわらか |
(adjectival noun) (See お手柔らかに・1) gentle; mild; lenient |
Variations: |
yawaraka やわらか |
(adjectival noun) (1) soft; tender; pliant; supple; (adjectival noun) (2) soft (colour, light, etc.); subdued; gentle (demeanour, voice, etc.); mild; (adjectival noun) (3) informal; light; flexible (e.g. thinking) |
Variations: |
yawarakaibunshou / yawarakaibunsho やわらかいぶんしょう |
(exp,n) (See 柔らかい・やわらかい・3) informal style |
Variations: |
oteyawarakani おてやわらかに |
(adverb) (1) gently; mildly; leniently; (expression) (2) don't be too hard on me (us, them); go easy on me |
Variations: |
yawara やわら |
(See 柔道,柔術) judo; jujutsu |
Variations: |
yawaragu やわらぐ |
(v5g,vi) to soften; to calm down; to be eased; to be mitigated; to subside; to abate |
Variations: |
juudouseifukushi / judosefukushi じゅうどうせいふくし |
judo therapist |
Variations: |
juuyokugouoseisu / juyokugoosesu じゅうよくごうをせいす |
(exp,v5s) (proverb) soft and fair goes far; willows are weak, yet they bind other wood |
Variations: |
ika(p); ika イカ(P); いか |
(kana only) cuttlefish; squid |
Variations: |
ika(p); ika(p) いか(P); イカ(P) |
(kana only) cuttlefish; squid |
Variations: |
nikoyaka にこやか |
(adjectival noun) (kana only) smiling; beaming; radiant; bright; cheerful |
Variations: |
oteyawaraka おてやわらか |
(adjectival noun) (usu. adverbially as 〜に) (See お手柔らかに・1) gentle; mild; lenient |
Variations: |
oteyawarakani おてやわらかに |
(adverb) (1) gently; mildly; leniently; (expression) (2) don't be too hard on me (us, them); go easy on me |
Variations: |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; pliant; supple; limber; limp; (adjective) (2) gentle; mild; mellow; (adjective) (3) informal; light; flexible (e.g. thinking) |
Variations: |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; supple; flexible; limber; limp; (adjective) (2) gentle; mild; soft; mellow; (adjective) (3) light (topic, book, etc.); informal; (adjective) (4) flexible (thinking, mind, etc.); malleable; adaptable |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 96 results for "柔" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.