Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2812 total results for your search. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

月山

see styles
 tsukiyama
    つきやま
(place-name, surname) Tsukiyama

月岑

see styles
 gesshin
    げっしん
(given name) Gesshin

月岡

see styles
 tsukioka
    つきおか
(place-name, surname) Tsukioka

月岩

see styles
yuè yán
    yue4 yan2
yüeh yen
 tsukiiwa / tsukiwa
    つきいわ
moon rock
(surname) Tsukiiwa

月峯

see styles
 tsukimine
    つきみね
(surname) Tsukimine

月峰

see styles
 geppou / geppo
    げっぽう
(personal name) Geppou

月島

see styles
 tsukishima
    つきしま
(place-name, surname) Tsukishima

月崎

see styles
 tsukizaki
    つきざき
(place-name, surname) Tsukizaki

月嶋

see styles
 tsukishima
    つきしま
(surname) Tsukishima

月嶺

see styles
 getsurei / getsure
    げつれい
(given name) Getsurei

月川

see styles
 tsukigawa
    つきがわ
(surname) Tsukigawa

月工

see styles
yuè gōng
    yue4 gong1
yüeh kung
worker employed by the month

月布

see styles
 tsukinuno
    つきぬの
(place-name) Tsukinuno

月帆

see styles
 tsukiho
    つきほ
(female given name) Tsukiho

月希

see styles
 rui
    るい
(female given name) Rui

月底

see styles
yuè dǐ
    yue4 di3
yüeh ti
end of the month

月度

see styles
yuè dù
    yue4 du4
yüeh tu
monthly

月庵

see styles
 getsuan
    げつあん
(given name) Getsuan

月弓

see styles
 tsukuyomi
    つくよみ
(1) nickname for the moon; (2) Tsukuyomi (god of the moon in Shinto and mythology)

月彗

see styles
 shisui
    しすい
(female given name) Shisui

月形

see styles
 tsukigata
    つきがた
crescent shape; (place-name, surname) Tsukigata

月彦

see styles
 tsukihiko
    つきひこ
(male given name) Tsukihiko

月彩

see styles
 rua
    るあ
(female given name) Rua

月影

see styles
 getsuei; tsukikage / getsue; tsukikage
    げつえい; つきかげ
moonlight; moon; moonbeams; (place-name) Tsukikage

月役

see styles
 tsukiyaku
    つきやく
(dated) (See 月経) menstruation; menses; period

月待

see styles
 tsukimachi
    つきまち
(irregular okurigana usage) moon-waiting party; (surname) Tsukimachi

月徑


月径

see styles
yuè jìng
    yue4 jing4
yüeh ching
moonlit path; diameter of the moon; diameter of the moon's orbit

月心

see styles
 tsukimi
    つきみ
(female given name) Tsukimi

月忌

see styles
yuè jì
    yue4 ji4
yüeh chi
 gakki
The return of the day in each month when a person died.

月性

see styles
 getsushou / getsusho
    げつしょう
(surname) Getsushou

月息

see styles
yuè xī
    yue4 xi1
yüeh hsi
monthly interest

月恵

see styles
 tsukie
    つきえ
(female given name) Tsukie

月愛

see styles
 runa
    るな
(female given name) Runa

月成

see styles
 tsukinari
    つきなり
(surname) Tsukinari

月折

see styles
 tsukiori
    つきおり
(surname) Tsukiori

月持

see styles
 tsukimochi
    つきもち
(surname) Tsukimochi

月捺

see styles
 runa
    るな
(female given name) Runa

月支

see styles
yuè zhī
    yue4 zhi1
yüeh chih
 Gasshi
    げっし
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 氏[Yue4 zhi1])
Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people
(支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism.

月斗

see styles
 getsuto
    げつと
(given name) Getsuto

月方

see styles
 tsukigata
    つきがた
(surname) Tsukigata

月日

see styles
 tsukihi
    つきひ
(1) time; years; days; (one's) life; (2) (See 日月・1) the Moon and the Sun

月旦

see styles
 gettan
    げったん
(n,adv) (1) first day of the month; (2) (abbreviation) (See 月旦評) character sketch; comments on personalities; commentary

月明

see styles
yuè míng
    yue4 ming2
yüeh ming
 getsumei / getsume
    げつめい
moonlight; (female given name) Tsukime
moons shining

月星

see styles
 tsukiboshi
    つきぼし
(surname) Tsukiboshi

月映

see styles
 tsukie
    つきえ
(female given name) Tsukie

月春

see styles
 tsukiharu
    つきはる
(personal name) Tsukiharu

月時

see styles
 toki
    とき
(surname) Toki

月晴

see styles
 tsukiharu
    つきはる
(given name) Tsukiharu

月暈


月晕

see styles
yuè yùn
    yue4 yun4
yüeh yün
 tsukigasa
    つきがさ
ring around the moon; lunar halo
(noun - becomes adjective with の) lunar halo

月曆


月历

see styles
yuè lì
    yue4 li4
yüeh li
monthly calendar

月曜

see styles
yuè yào
    yue4 yao4
yüeh yao
 getsuyou / getsuyo
    げつよう
(See 月曜日) Monday
Moon-shining, or Moon-effulgence; a group shown outside the Garbhadhātu group in the Diamond Court.

月月

see styles
yuè yuè
    yue4 yue4
yüeh yüeh
 tsukizuki
    つきづき
every month
(n-adv,n-t,adj-no) every month; monthly; month by month

月朔

see styles
yuè shuò
    yue4 shuo4
yüeh shuo
the first day of each month

月木

see styles
 tsukinoki
    つきのき
(surname) Tsukinoki

月末

see styles
yuè mò
    yue4 mo4
yüeh mo
 getsumatsu(p); tsukizue
    げつまつ(P); つきずえ
end of month; late in the month
(n,adv) end of the month; (surname) Tsukisue

月本

see styles
 tsukimoto
    つきもと
(surname) Tsukimoto

月李

see styles
 tsuki
    つき
(surname) Tsuki

月杏

see styles
 ruan
    るあん
(female given name) Ruan

月村

see styles
 tsukimura
    つきむら
(surname) Tsukimura

月杖

see styles
 getsujou / getsujo
    げつじょう
(given name) Getsujō

月杪

see styles
yuè miǎo
    yue4 miao3
yüeh miao
last few days of the month

月東

see styles
 tsukitou / tsukito
    つきとう
(surname) Tsukitou

月松

see styles
 tsukimatsu
    つきまつ
(surname) Tsukimatsu

月林

see styles
 tsukibayashi
    つきばやし
(surname) Tsukibayashi

月枝

see styles
 tsukie
    つきえ
(female given name) Tsukie

月架

see styles
 tsukika
    つきか
(female given name) Tsukika

月柿

see styles
 tsukigaki
    つきがき
(place-name) Tsukigaki

月桂

see styles
yuè guì
    yue4 gui4
yüeh kuei
 gekkei / gekke
    げっけい
laurel (Laurus nobilis); bay tree; bay leaf
(1) (abbreviation) (See 月桂樹) bay laurel (Laurus nobilis); bay tree; sweet bay; laurel tree; (2) moon; moonlight; (3) (orig. meaning) katsura tree on the moon (in Chinese legends)

月桃

see styles
 gettou; gettou / getto; getto
    げっとう; ゲットウ
(kana only) shell ginger (Alpinia zerumbet)

月森

see styles
 tsukimori
    つきもり
(surname) Tsukimori

月楠

see styles
 runa
    るな
(female given name) Runa

月楯

see styles
 tsukidate
    つきだて
(place-name) Tsukidate

月極

see styles
 tsukigime
    つきぎめ
(noun or adjectival noun) monthly (e.g. fee paid monthly for a parking lot); monthly contract

月樵

see styles
 gesshou / gessho
    げっしょう
(given name) Gesshou

月橋

see styles
 tsukihashi
    つきはし
(place-name, surname) Tsukihashi

月次

see styles
 tsukinami
    つきなみ
(noun or adjectival noun) every month; (place-name) Tsukinami

月歌

see styles
 tsukika
    つきか
(female given name) Tsukika

月正

see styles
 getsushou / getsusho
    げつしょう
(given name) Getsushou

月歩

see styles
 tsukiho
    つきほ
(female given name) Tsukiho

月毎

see styles
 tsukigoto
    つきごと
(adv,adj-no) monthly

月毛

see styles
 tsukige
    つきげ
palomino

月氏

see styles
yuè zhī
    yue4 zhi1
yüeh chih
 Gesshi
    げっし
ancient people of central Asia during the Han dynasty
Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people
Yuezhi

月永

see styles
 tsukinaga
    つきなが
(surname) Tsukinaga

月江

see styles
 tsukie
    つきえ
(surname, female given name) Tsukie

月池

see styles
 tsukiike / tsukike
    つきいけ
(place-name) Tsukiike

月沢

see styles
 tsukizawa
    つきざわ
(surname) Tsukizawa

月沼

see styles
 tsukinuma
    つきぬま
(place-name) Tsukinuma

月泉

see styles
 tsugumi
    つぐみ
(female given name) Tsugumi

月波

see styles
 tsukiha
    つきは
(female given name) Tsukiha

月洋

see styles
 tsukihiro
    つきひろ
(personal name) Tsukihiro

月洞

see styles
 tsukihora
    つきほら
(surname) Tsukihora

月津

see styles
 tsukizu
    つきづ
(p,s,f) Tsukizu

月洲

see styles
 gesshuu / gesshu
    げっしゅう
(personal name) Gesshuu

月浜

see styles
 tsukihama
    つきはま
(place-name, surname) Tsukihama

月浦

see styles
 tsukinoura / tsukinora
    つきのうら
(place-name) Tsukinoura

月浪

see styles
 tsukinami
    つきなみ
(surname) Tsukinami

月浬

see styles
 yueri
    ゆえり
(female given name) Yueri

月海

see styles
yuè hǎi
    yue4 hai3
yüeh hai
 rumi
    るみ
lunar mare
(female given name) Rumi

月深

see styles
 tsugumi
    つぐみ
(female given name) Tsugumi

月清

see styles
 gessei / gesse
    げっせい
(given name) Gessei

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "月" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary