There are 322 total results for your 斑 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
斑蜚蠊 see styles |
madaragokiburi; madaragokiburi まだらごきぶり; マダラゴキブリ |
(kana only) Rhabdoblatta guttigera (species of cockroach) |
斑足王 see styles |
bān zú wáng ban1 zu2 wang2 pan tsu wang Hansoku Ō |
The king with the marks on his feet, Kalmāṣapāda, said to be the name of a previous incarnation of the Buddha. |
斑銅鉱 see styles |
handoukou / handoko はんどうこう |
bornite; peacock ore |
斑頭雁 斑头雁 see styles |
bān tóu yàn ban1 tou2 yan4 pan t`ou yen pan tou yen |
(bird species of China) bar-headed goose (Anser indicus) |
斑馬線 斑马线 see styles |
bān mǎ xiàn ban1 ma3 xian4 pan ma hsien |
crosswalk; zebra crossing |
斑馬魚 斑马鱼 see styles |
bān mǎ yú ban1 ma3 yu2 pan ma yü |
zebrafish |
斑魚狗 斑鱼狗 see styles |
bān yú gǒu ban1 yu2 gou3 pan yü kou |
(bird species of China) pied kingfisher (Ceryle rudis) |
斑鳩宮 斑鸠宫 see styles |
bān jiū gōng ban1 jiu1 gong1 pan chiu kung Ikaruganomiya |
Ikaruganomiya |
斑鳩寺 斑鸠寺 see styles |
bān jiū sì ban1 jiu1 si4 pan chiu ssu ikarugadera いかるがでら |
(personal name) Ikarugadera Ikarugadera |
斑鳩町 see styles |
ikarugachou / ikarugacho いかるがちょう |
(place-name) Ikarugachō |
斑點狗 斑点狗 see styles |
bān diǎn gǒu ban1 dian3 gou3 pan tien kou |
Dalmatian (dog breed) |
三斑鶉 see styles |
mifuuzura / mifuzura みふうずら |
(kana only) barred button quail (Turnix suscitator) |
出血斑 see styles |
shukketsuhan しゅっけつはん |
bloody spots |
土斑猫 see styles |
tsuchihanmyou / tsuchihanmyo つちはんみょう |
(kana only) blister beetle; oil beetle (insects family Meloidae) |
大暗斑 see styles |
daianmon だいあんもん |
Great Dark Spot (on Neptune) |
大樺斑 see styles |
ookabamadara; ookabamadara おおかばまだら; オオカバマダラ |
monarch butterfly (Danaus plexippus) |
大赤斑 see styles |
daisekihan だいせきはん |
{astron} (Jupiter's) Great Red Spot |
小斑点 see styles |
shouhanten / shohanten しょうはんてん |
speckle |
小斑點 小斑点 see styles |
xiǎo bān diǎn xiao3 ban1 dian3 hsiao pan tien |
speckle |
山斑馬 see styles |
yamashimauma やましまうま |
(kana only) mountain zebra (Equus zebra) |
山斑鳩 山斑鸠 see styles |
shān bān jiū shan1 ban1 jiu1 shan pan chiu |
(bird species of China) oriental turtle dove (Streptopelia orientalis) |
棕斑鳩 棕斑鸠 see styles |
zōng bān jiū zong1 ban1 jiu1 tsung pan chiu |
(bird species of China) laughing dove (Spilopelia senegalensis) |
歐斑鳩 欧斑鸠 see styles |
ōu bān jiū ou1 ban1 jiu1 ou pan chiu |
(bird species of China) European turtle dove (Streptopelia turtur) |
波斑鴇 波斑鸨 see styles |
bō bān bǎo bo1 ban1 bao3 po pan pao |
(bird species of China) MacQueen's bustard (Chlamydotis macqueenii) |
浅葱斑 see styles |
asagimadara あさぎまだら |
(kana only) chestnut tiger butterfly (Parantica sita) |
浅黄斑 see styles |
asagimadara あさぎまだら |
(person) Asagi Madara (1946.3.31-) |
淤血斑 see styles |
yū xuè bān yu1 xue4 ban1 yü hsüeh pan |
bruise; patch of bruising |
火斑鳩 火斑鸠 see styles |
huǒ bān jiū huo3 ban1 jiu1 huo pan chiu |
(bird species of China) red collared dove; red turtle dove (Streptopelia tranquebarica) |
灰斑鳩 灰斑鸠 see styles |
huī bān jiū hui1 ban1 jiu1 hui pan chiu |
(bird species of China) Eurasian collared dove (Streptopelia decaocto) |
灰斑鴴 灰斑鸻 see styles |
huī bān héng hui1 ban1 heng2 hui pan heng |
(bird species of China) grey plover (Pluvialis squatarola) |
灰斑鶲 灰斑鹟 see styles |
huī bān wēng hui1 ban1 weng1 hui pan weng |
(bird species of China) grey-streaked flycatcher (Muscicapa griseisticta) |
牙菌斑 see styles |
yá jun bān ya2 jun1 ban1 ya chün pan |
dental bacterial plaque |
白斑病 see styles |
bái bān bìng bai2 ban1 bing4 pai pan ping |
vitiligo |
白斑症 see styles |
bái bān zhèng bai2 ban1 zheng4 pai pan cheng |
vitiligo |
石斑魚 石斑鱼 see styles |
shí bān yú shi2 ban1 yu2 shih pan yü ugui うぐい |
grouper (Portuguese: garoupa); also called 鮨; Epinephelinae (subfamily of Serranidae, fish family including grouper) (gikun reading) (kana only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis) |
粒状斑 see styles |
ryuujouhan / ryujohan りゅうじょうはん |
{astron} granule |
紫斑病 see styles |
shihanbyou / shihanbyo しはんびょう |
{med} purpura |
羽斑蚊 see styles |
hamadaraka はまだらか |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
翅斑蚊 see styles |
hamadaraka はまだらか |
(kana only) Anopheles (genus of mosquitoes) |
老人斑 see styles |
roujinhan / rojinhan ろうじんはん |
senile plaque; neuritic plaque; senile druse |
胡麻斑 see styles |
gomafu ごまふ |
black speckles; small black spots (like sprinkled sesame) |
色素斑 see styles |
shikisohan しきそはん |
pigmented macule; pigmented spot |
花斑癬 花斑癣 see styles |
huā bān xuǎn hua1 ban1 xuan3 hua pan hsüan |
pityriasis versicolor (aka tinea versicolor), blotchy skin condition common in tropical areas, common name 汗斑[han4 ban1] |
蒙古斑 see styles |
moukohan / mokohan もうこはん |
{med} Mongolian spot; Mongolian blue spot; congenital dermal melanocytosis |
虎斑蛙 see styles |
torafugaeru; torafugaeru とらふがえる; トラフガエル |
(kana only) Indian bullfrog (Hoplobatrachus tigerinus); bull frog; golden frog |
虎斑蝶 see styles |
hǔ bān dié hu3 ban1 die2 hu pan tieh |
common tiger butterfly (Danaus genutia) |
虎斑鮫 see styles |
torafuzame; torafuzame トラフザメ; とらふざめ |
(kana only) zebra shark (Stegostoma fasciatum) |
褐斑病 see styles |
kappanbyou / kappanbyo かっぱんびょう |
{bot} brown spot (disease) |
褐色斑 see styles |
kasshokuhan かっしょくはん |
chloasma; brown macule; brown spot; brown patch |
豆斑猫 see styles |
mamehanmyou / mamehanmyo まめはんみょう |
(kana only) bean blister beetle (Epicauta gorhami) |
金斑鴴 金斑鸻 see styles |
jīn bān héng jin1 ban1 heng2 chin pan heng |
(bird species of China) Pacific golden plover (Pluvialis fulva) |
雀卵斑 see styles |
jakuranhan じゃくらんはん |
freckle; ephelis; ephelides |
青斑猫 see styles |
aohanmyou / aohanmyo あおはんみょう |
(rare) (See スパニッシュフライ) Spanish fly (Lytta vesicatoria) |
鷓鴣斑 鹧鸪斑 see styles |
zhè gū bān zhe4 gu1 ban1 che ku pan |
Spotted like a partridge, a kind of incense. |
黃褐斑 黄褐斑 see styles |
huáng hè bān huang2 he4 ban1 huang ho pan |
chloasma; melasma |
黑斑蚊 see styles |
hēi bān wén hei1 ban1 wen2 hei pan wen |
Aedes, a genus of mosquito |
黒斑山 see styles |
kurofuyama くろふやま |
(personal name) Kurofuyama |
黒斑病 see styles |
kokuhanbyou / kokuhanbyo こくはんびょう |
purple spot (on a plant) |
Variations: |
ikaruga いかるが |
(archaism) (See イカル) Japanese grosbeak |
斑たるみ see styles |
madaratarumi まだらたるみ |
(kana only) black and white snapper (Macolor niger) |
斑レイ岩 see styles |
hanreigan / hanregan はんレイがん |
(geol) gabbro |
斑入海豹 see styles |
fuiriazarashi; fuiriazarashi ふいりあざらし; フイリアザラシ |
(kana only) (See 輪紋海豹) ringed seal (Pusa hispida) |
斑冠郭公 see styles |
madarakanmurikakkou; madarakanmurikakkou / madarakanmurikakko; madarakanmurikakko まだらかんむりかっこう; マダラカンムリカッコウ |
great spotted cuckoo (Clamator glandarius) |
斑喉希鶥 斑喉希鹛 see styles |
bān hóu xī méi ban1 hou2 xi1 mei2 pan hou hsi mei |
(bird species of China) bar-throated minla (Actinodura strigula) |
斑嘴鵜鶘 斑嘴鹈鹕 see styles |
bān zuǐ tí hú ban1 zui3 ti2 hu2 pan tsui t`i hu pan tsui ti hu |
(bird species of China) spot-billed pelican (Pelecanus philippensis) |
斑尾塍鷸 斑尾塍鹬 see styles |
bān wěi chéng yù ban1 wei3 cheng2 yu4 pan wei ch`eng yü pan wei cheng yü |
(bird species of China) bar-tailed godwit (Limosa lapponica) |
斑尾川橋 see styles |
madaraogawabashi まだらおがわばし |
(place-name) Madaraogawabashi |
斑尾林鴿 斑尾林鸽 see styles |
bān wěi lín gē ban1 wei3 lin2 ge1 pan wei lin ko |
(bird species of China) common wood pigeon (Columba palumbus) |
斑尾榛雞 斑尾榛鸡 see styles |
bān wěi zhēn jī ban1 wei3 zhen1 ji1 pan wei chen chi |
(bird species of China) Chinese grouse (Tetrastes sewerzowi) |
斑尾高原 see styles |
madaraokougen / madaraokogen まだらおこうげん |
(place-name) Madaraokougen |
斑尾鵑鳩 斑尾鹃鸠 see styles |
bān wěi juān jiū ban1 wei3 juan1 jiu1 pan wei chüan chiu |
(bird species of China) barred cuckoo-dove (Macropygia unchall) |
斑山椒魚 see styles |
buchisanshouuo; buchisanshouuo / buchisanshouo; buchisanshouo ぶちさんしょううお; ブチサンショウウオ |
(kana only) buchi salamander (Hynobius naevius) |
斑状出血 see styles |
hanjoushukketsu / hanjoshukketsu はんじょうしゅっけつ |
{med} ecchymosis |
斑状組織 see styles |
hanjousoshiki / hanjososhiki はんじょうそしき |
porphyritic structure |
斑疹傷寒 斑疹伤寒 see styles |
bān zhěn shāng hán ban1 zhen3 shang1 han2 pan chen shang han |
typhus |
斑目力曠 see styles |
madaramerikihiro まだらめりきひろ |
(person) Madarame Rikihiro |
斑翅山鶉 斑翅山鹑 see styles |
bān chì shān chún ban1 chi4 shan1 chun2 pan ch`ih shan ch`un pan chih shan chun |
(bird species of China) Daurian partridge (Perdix dauurica) |
斑翅朱雀 see styles |
bān chì zhū què ban1 chi4 zhu1 que4 pan ch`ih chu ch`üeh pan chih chu chüeh |
(bird species of China) three-banded rosefinch (Carpodacus trifasciatus) |
斑翅椋鳥 斑翅椋鸟 see styles |
bān chì liáng niǎo ban1 chi4 liang2 niao3 pan ch`ih liang niao pan chih liang niao |
(bird species of China) spot-winged starling (Saroglossa spilopterus) |
斑翅鷯鶥 斑翅鹩鹛 see styles |
bān chì liáo méi ban1 chi4 liao2 mei2 pan ch`ih liao mei pan chih liao mei |
(bird species of China) bar-winged wren-babbler (Spelaeornis troglodytoides) |
斑背噪鶥 斑背噪鹛 see styles |
bān bèi zào méi ban1 bei4 zao4 mei2 pan pei tsao mei |
(bird species of China) barred laughingthrush (Ianthocincla lunulata) |
斑背潛鴨 斑背潜鸭 see styles |
bān bèi qián yā ban1 bei4 qian2 ya1 pan pei ch`ien ya pan pei chien ya |
(bird species of China) greater scaup (Aythya marila) |
斑背燕尾 see styles |
bān bèi yàn wěi ban1 bei4 yan4 wei3 pan pei yen wei |
(bird species of China) spotted forktail (Enicurus maculatus) |
斑胸噪鶥 斑胸噪鹛 see styles |
bān xiōng zào méi ban1 xiong1 zao4 mei2 pan hsiung tsao mei |
(bird species of China) spot-breasted laughingthrush (Garrulax merulinus) |
斑胸濱鷸 斑胸滨鹬 see styles |
bān xiōng bīn yù ban1 xiong1 bin1 yu4 pan hsiung pin yü |
(bird species of China) pectoral sandpiper (Calidris melanotos) |
斑胸田雞 斑胸田鸡 see styles |
bān xiōng tián jī ban1 xiong1 tian2 ji1 pan hsiung t`ien chi pan hsiung tien chi |
(bird species of China) spotted crake (Porzana porzana) |
斑脅姬鶥 斑胁姬鹛 see styles |
bān xié jī méi ban1 xie2 ji1 mei2 pan hsieh chi mei |
(bird species of China) Himalayan cutia (Cutia nipalensis) |
斑脅田雞 斑胁田鸡 see styles |
bān xié tián jī ban1 xie2 tian2 ji1 pan hsieh t`ien chi pan hsieh tien chi |
(bird species of China) band-bellied crake (Zapornia paykullii) |
斑頭鵂鶹 斑头鸺鹠 see styles |
bān tóu xiū liú ban1 tou2 xiu1 liu2 pan t`ou hsiu liu pan tou hsiu liu |
(bird species of China) Asian barred owlet (Glaucidium cuculoides) |
斑頸穗鶥 斑颈穗鹛 see styles |
bān jǐng suì méi ban1 jing3 sui4 mei2 pan ching sui mei |
(bird species of China) spot-necked babbler (Stachyris strialata) |
斑駮陸離 斑驳陆离 see styles |
bān bó lù lí ban1 bo2 lu4 li2 pan po lu li |
variegated |
二斑百靈 二斑百灵 see styles |
èr bān bǎi líng er4 ban1 bai3 ling2 erh pan pai ling |
(bird species of China) bimaculated lark (Melanocorypha bimaculata) |
冠斑犀鳥 冠斑犀鸟 see styles |
guān bān xī niǎo guan1 ban1 xi1 niao3 kuan pan hsi niao |
(bird species of China) oriental pied hornbill (Anthracoceros albirostris) |
劣跡斑斑 劣迹斑斑 see styles |
liè jì bān bān lie4 ji4 ban1 ban1 lieh chi pan pan |
notorious for one's misdeeds |
大斑鶺鴒 大斑鹡鸰 see styles |
dà bān jí líng da4 ban1 ji2 ling2 ta pan chi ling |
(bird species of China) white-browed wagtail (Motacilla maderaspatensis) |
姫土斑猫 see styles |
himetsuchihanmyou; himetsuchihanmyou / himetsuchihanmyo; himetsuchihanmyo ひめつちはんみょう; ヒメツチハンミョウ |
(kana only) Meloe coarctatus (species of oil beetle) |
小斑姬鶲 小斑姬鹟 see styles |
xiǎo bān jī wēng xiao3 ban1 ji1 weng1 hsiao pan chi weng |
(bird species of China) little pied flycatcher (Ficedula westermanni) |
東方斑䳭 东方斑䳭 see styles |
dōng fāng bān jí dong1 fang1 ban1 ji2 tung fang pan chi |
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata) |
東方斑鵖 东方斑鵖 see styles |
dōng fāng bān bī dong1 fang1 ban1 bi1 tung fang pan pi |
(bird species of China) variable wheatear (Oenanthe picata) |
栗斑杜鵑 栗斑杜鹃 see styles |
lì bān dù juān li4 ban1 du4 juan1 li pan tu chüan |
(bird species of China) banded bay cuckoo (Cacomantis sonneratii) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "斑" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.