There are 1101 total results for your 放 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
放虹 see styles |
houkou / hoko ほうこう |
(given name) Houkou |
放血 see styles |
fàng xiě fang4 xie3 fang hsieh |
(TCM) to practice bloodletting; (medicine) to perform phlebotomy; (coll.) to make sb bleed; to inflict grievous wounds; (fig.) to cough up a large amount of money; (fig.) to reduce prices drastically |
放行 see styles |
fàng xíng fang4 xing2 fang hsing hōgyō |
to let pass to allow a student free reign |
放言 see styles |
hougen / hogen ほうげん |
(n,vs,vt,vi) careless remark |
放話 放话 see styles |
fàng huà fang4 hua4 fang hua |
to give orders; to spread news or rumors; to leak certain information intentionally |
放誕 放诞 see styles |
fàng dàn fang4 dan4 fang tan |
untrammeled; reckless; wanton |
放課 see styles |
houka / hoka ほうか |
(1) (See 放課後) dismissal of class (at the end of the day); (2) (Nagoya dialect) recess (at school); break |
放談 see styles |
houdan / hodan ほうだん |
(noun, transitive verb) free talk; irresponsible talk |
放貸 放贷 see styles |
fàng dài fang4 dai4 fang tai |
to provide loans |
放走 see styles |
fàng zǒu fang4 zou3 fang tsou |
to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate |
放送 see styles |
fàng sòng fang4 song4 fang sung housou / hoso ほうそう |
to broadcast; to announce over loudspeakers (noun, transitive verb) broadcasting; broadcast; program; announcement |
放逐 see styles |
fàng zhú fang4 zhu2 fang chu houchiku / hochiku ほうちく |
to banish; to deport; to send into exile; to be marooned (noun, transitive verb) expulsion; ousting; ejection; dismissal; banishment |
放進 放进 see styles |
fàng jìn fang4 jin4 fang chin |
to put into |
放逸 see styles |
fàng yì fang4 yi4 fang i hōitsu ほういつ |
(noun or adjectival noun) self-indulgence; looseness; dissoluteness Loose, unrestrained. |
放過 放过 see styles |
fàng guò fang4 guo4 fang kuo |
to let off; to let slip by; to let sb get away with something |
放還 放还 see styles |
fàng huán fang4 huan2 fang huan |
to release (a hostage); to put back in place |
放銃 see styles |
houjuu; hoochan / hoju; hoochan ほうじゅう; ホーチャン |
{mahj} (See 振り込み・2) discarding a tile that becomes another player's winning tile |
放閃 放闪 see styles |
fàng shǎn fang4 shan3 fang shan |
(coll.) (of a couple) to display affection in public or by posting photos on social media |
放開 放开 see styles |
fàng kāi fang4 kai1 fang k`ai fang kai |
to let go; to release |
放電 放电 see styles |
fàng diàn fang4 dian4 fang tien houden / hoden ほうでん |
electrical discharge; (coll.) to lure; to entice (n,vs,vi) electrical discharge |
放音 see styles |
fàng yīn fang4 yin1 fang yin |
playback (of recorded sound) |
放題 see styles |
houdai / hodai ほうだい |
(suffix) (usu. after -masu stem or volitional form of verb) (See 食べ放題,荒れ放題) (doing) as one pleases; to one's heart's content; letting (something) go unchecked; leaving uncontrolled; leaving (something) to take its own course |
放風 放风 see styles |
fàng fēng fang4 feng1 fang feng |
to allow in fresh air; to allow a prisoner out for exercise; to give out information |
放飛 放飞 see styles |
fàng fēi fang4 fei1 fang fei |
to allow to fly |
放飼 see styles |
houshi / hoshi ほうし |
(noun, transitive verb) free-range rearing; letting (animals) roam freely; pasturing; releasing (insects) into the wild |
放養 放养 see styles |
fàng yǎng fang4 yang3 fang yang |
to raise (livestock or poultry) in an open environment; to breed (fish, bees, silkworms etc) in a suitable environment; to culture (kelp etc); to release (a captive animal) into the wild |
放馬 see styles |
houma / homa ほうま |
(surname) Houma |
放駒 see styles |
hanaregoma はなれごま |
(surname) Hanaregoma |
放鬆 放松 see styles |
fàng sōng fang4 song1 fang sung |
More info & calligraphy: Relax |
放鳥 放鸟 see styles |
fàng niǎo fang4 niao3 fang niao houchou / hocho ほうちょう |
to stand someone up (n,vs,vt,vi) setting free a bird; bird to be set free |
放鷹 see styles |
houyou / hoyo ほうよう |
(noun/participle) falconry; hawking |
下放 see styles |
xià fàng xia4 fang4 hsia fang kahou / kaho かほう |
to delegate; to decentralize; to demote a party cadre to work on the shop floor or in the countryside (hist) (See 下放運動・かほううんどう) movements for sending young people to the countryside in China (1937, 1957, 1968) |
倒放 see styles |
dào fàng dao4 fang4 tao fang |
to place upside down; to play (a video) backwards |
停放 see styles |
tíng fàng ting2 fang4 t`ing fang ting fang |
to park (a car etc); to moor (a boat etc); to leave something (in a place) |
功放 see styles |
gōng fàng gong1 fang4 kung fang |
power amplifier (abbr. for 功率放大器[gong1lu:4 fang4da4qi4]) |
南放 see styles |
nanpou / nanpo なんぽう |
(given name) Nanpou |
吹放 see styles |
chuī fàng chui1 fang4 ch`ui fang chui fang suihō |
to blow away |
回放 see styles |
huí fàng hui2 fang4 hui fang |
to replay; to play back |
堆放 see styles |
duī fàng dui1 fang4 tui fang |
to pile up; to stack |
外放 see styles |
wài fàng wai4 fang4 wai fang |
extroverted; outgoing; to play audio through speakers (rather than through earphones); (old) to appoint to a post outside the capital |
多放 see styles |
duō fàng duo1 fang4 to fang |
add extra (of a spice etc) |
大放 see styles |
oohanachi おおはなち |
(place-name) Oohanachi |
天放 see styles |
tenpou / tenpo てんぽう |
(given name) Tenpou |
奔放 see styles |
bēn fàng ben1 fang4 pen fang honpou / honpo ほんぽう |
bold and unrestrained; untrammeled (noun or adjectival noun) wild; uninhibited; extravagant; rampant |
存放 see styles |
cún fàng cun2 fang4 ts`un fang tsun fang |
to deposit; to store; to leave in sb's care |
安放 see styles |
ān fàng an1 fang4 an fang |
to lay; to place; to put in a certain place |
寄放 see styles |
jì fàng ji4 fang4 chi fang |
to leave something with sb |
少放 see styles |
shǎo fàng shao3 fang4 shao fang |
to add less (of a spice etc) |
怒放 see styles |
nù fàng nu4 fang4 nu fang |
in full bloom |
投放 see styles |
tóu fàng tou2 fang4 t`ou fang tou fang |
to input; to throw in; to unload; to put into circulation |
拖放 see styles |
tuō fàng tuo1 fang4 t`o fang to fang |
drag-and-drop (computing) |
排放 see styles |
pái fàng pai2 fang4 p`ai fang pai fang |
to arrange in order; to emit; to discharge (exhaust gas, waste water etc); (of animals) to ovulate; to discharge semen |
播放 see styles |
bō fàng bo1 fang4 po fang |
to broadcast; to transmit (by radio or TV) |
擺放 摆放 see styles |
bǎi fàng bai3 fang4 pai fang |
to set up; to arrange; to lay out |
施放 see styles |
shī fàng shi1 fang4 shih fang |
to fire; to discharge; to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc) |
普放 see styles |
pǔ fàng pu3 fang4 p`u fang pu fang fuhō |
to universally release |
曲放 see styles |
kyokuhiri きょくひり |
(rare) musical farting; making various amusing farting sounds |
民放 see styles |
minpou / minpo みんぽう |
(abbreviation) (See 民間放送) commercial broadcast |
流放 see styles |
liú fàng liu2 fang4 liu fang |
to exile; to banish; to deport; to float (logs) downstream |
演放 see styles |
yǎn fàng yan3 fang4 yen fang enhō |
to emit |
燃放 see styles |
rán fàng ran2 fang4 jan fang |
to light; to set off (firecrackers etc) |
狂放 see styles |
kuáng fàng kuang2 fang4 k`uang fang kuang fang |
wild; unrestrained |
疊放 叠放 see styles |
dié fàng die2 fang4 tieh fang |
to stack; to lay one on top of another |
疎放 see styles |
sohou / soho そほう |
(noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly |
疏放 see styles |
shū fàng shu1 fang4 shu fang |
eccentric; self-indulgent; free and unconventional (written style); unbuttoned |
發放 发放 see styles |
fā fàng fa1 fang4 fa fang |
to provide; to give; to grant |
矢放 see styles |
yamaki やまき |
(surname) Yamaki |
碼放 码放 see styles |
mǎ fàng ma3 fang4 ma fang |
to pile up; to stack up |
秋放 see styles |
shuuhou / shuho しゅうほう |
(given name) Shuuhou |
粗放 see styles |
cū fàng cu1 fang4 ts`u fang tsu fang sohou / soho そほう |
extensive; expansive; large-scale (noun or adjectival noun) rough; careless; reckless; slovenly |
綻放 绽放 see styles |
zhàn fàng zhan4 fang4 chan fang |
to blossom |
縮放 缩放 see styles |
suō fàng suo1 fang4 so fang |
scaling; resizing; zoom (graphics) |
縱放 纵放 see styles |
zòng fàng zong4 fang4 tsung fang |
undisciplined; untrammeled; to indulge |
繫放 系放 see styles |
xì fàng xi4 fang4 hsi fang |
to tag (an animal, for scientific research); to band (a bird) |
置放 see styles |
zhì fàng zhi4 fang4 chih fang |
to put; to place |
解放 see styles |
jiě fàng jie3 fang4 chieh fang kaihou / kaiho かいほう |
to liberate; to emancipate; liberation; refers to the Communists' victory over the Nationalists in 1949; CL:次[ci4] (noun, transitive verb) (1) release; unleashing; liberation; emancipation; setting free; (noun, transitive verb) (2) {comp} deallocation (of computer memory) to be free from |
豪放 see styles |
háo fàng hao2 fang4 hao fang gouhou / goho ごうほう |
bold and unconstrained; powerful and free (noun or adjectival noun) largehearted; frank; unaffected |
追放 see styles |
tsuihou / tsuiho ついほう |
(noun, transitive verb) (1) exile; banishment; eviction; deportation; purge; expulsion; ousting; (noun, transitive verb) (2) elimination (e.g. of poverty); removal |
釈放 see styles |
shakuhou / shakuho しゃくほう |
(noun, transitive verb) release; liberation; acquittal |
釋放 释放 see styles |
shì fàng shi4 fang4 shih fang |
to release; to set free; to liberate (a prisoner); to discharge |
野放 see styles |
yě fàng ye3 fang4 yeh fang |
to release (an animal) into the wild |
鋪放 铺放 see styles |
pū fàng pu1 fang4 p`u fang pu fang |
to display |
錄放 录放 see styles |
lù fàng lu4 fang4 lu fang |
to record and play (audio, video) |
開放 开放 see styles |
kāi fàng kai1 fang4 k`ai fang kai fang kaihou / kaiho かいほう |
to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to be open-minded; unrestrained by convention; unconstrained in one's sexuality (noun, transitive verb) (1) opening (a door, window, etc.); leaving open; (noun, transitive verb) (2) opening up (e.g. to the public); allowing (public) access |
陳放 陈放 see styles |
chén fàng chen2 fang4 ch`en fang chen fang |
to display |
頹放 颓放 see styles |
tuí fàng tui2 fang4 t`ui fang tui fang |
decadent; dissolute; degenerate |
馬放 see styles |
mahanashi まはなし |
(place-name) Mahanashi |
齊放 齐放 see styles |
qí fàng qi2 fang4 ch`i fang chi fang |
broadside; simultaneous fired cannonade |
放ち出 see styles |
hanachiide / hanachide はなちで |
(obscure) extension of the main room of a home (in traditional palatial-style architecture) |
放らす see styles |
hafurasu はふらす |
(v4s) (archaism) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect; to abandon |
放れる see styles |
hanareru はなれる |
(v1,vi) to get free (from); to be freed; to be released |
放一馬 放一马 see styles |
fàng yī mǎ fang4 yi1 ma3 fang i ma |
to let (sb) off; to let (sb) get away with something |
放下着 see styles |
fàng xià zhāo fang4 xia4 zhao1 fang hsia chao hōge chaku |
lit. putting it down |
放不下 see styles |
fàng bu xià fang4 bu5 xia4 fang pu hsia |
to have no room to put something; to be unable to let go |
放光寺 see styles |
houkouji / hokoji ほうこうじ |
(place-name) Houkouji |
放光明 see styles |
fàng guāng míng fang4 guang1 ming2 fang kuang ming hō kōmyō |
to shine |
放光瑞 see styles |
fàng guāng ruì fang4 guang1 rui4 fang kuang jui hōkōzui |
The auspicious ray emitted from between the eyebrows of the Buddha before pronouncing the Lotus Sutra. |
放光經 放光经 see styles |
fàng guāng jīng fang4 guang1 jing1 fang kuang ching Hōkō kyō |
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra |
放出東 see styles |
hanatenhigashi はなてんひがし |
(place-name) Hanatenhigashi |
放出西 see styles |
hanatennishi はなてんにし |
(place-name) Hanatennishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "放" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.