Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 159 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

了若指掌

see styles
liǎo ruò zhǐ zhǎng
    liao3 ruo4 zhi3 zhang3
liao jo chih chang
see 了如指[liao3 ru2 zhi3 zhang3]

仙人掌果

see styles
xiān rén zhǎng guǒ
    xian1 ren2 zhang3 guo3
hsien jen chang kuo
prickly pear

反叉合掌

see styles
fǎn chā hé zhǎng
    fan3 cha1 he2 zhang3
fan ch`a ho chang
    fan cha ho chang
 honsha gasshō
One of the twelve forms of folded hands, i. e. with interlocking fingers.

合掌叉手

see styles
hé zhǎng chā shǒu
    he2 zhang3 cha1 shou3
ho chang ch`a shou
    ho chang cha shou
 gasshō sashu
to put the hands together and fold the fingers.

合掌大橋

see styles
 gasshouoohashi / gasshooohashi
    がっしょうおおはし
(place-name) Gasshouoohashi

合掌平拱

see styles
hé zhǎng píng gǒng
    he2 zhang3 ping2 gong3
ho chang p`ing kung
    ho chang ping kung
 gashōbyōkyō
bowing with folded hands

合掌恭敬

see styles
hé zhǎng gōng jìng
    he2 zhang3 gong1 jing4
ho chang kung ching
 gōshō kyōkyō
clasping one's hands in respect

合掌捻り

see styles
 gasshouhineri / gasshohineri
    がっしょうひねり
{sumo} clasped-hand twist down

合掌礼拝

see styles
 gasshouraihai / gasshoraihai
    がっしょうらいはい
(noun/participle) join one's hands in prayer; pray with (the palms of) one's hands together

合掌組み

see styles
 gasshougumi / gasshogumi
    がっしょうぐみ
triangular frame of a thatched roof

合掌造り

see styles
 gasshouzukuri / gasshozukuri
    がっしょうづくり
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof

孤掌難鳴


孤掌难鸣

see styles
gū zhǎng nán míng
    gu1 zhang3 nan2 ming2
ku chang nan ming
It's hard to clap with only one hand.; It takes two to tango; It's difficult to achieve anything without support.

恭敬合掌

see styles
gōng jìng hé zhǎng
    gong1 jing4 he2 zhang3
kung ching ho chang
 kyōkyō gasshō
join one's palms in sincere reverence

所掌事務

see styles
 shoshoujimu / shoshojimu
    しょしょうじむ
{law} scope of affairs under the jurisdiction

摩拳擦掌

see styles
mó quán cā zhǎng
    mo2 quan2 ca1 zhang3
mo ch`üan ts`a chang
    mo chüan tsa chang
fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom); to roll up one's sleeves for battle; eager to get into action or start on a task

擎拳合掌

see styles
qíng quán hé zhǎng
    qing2 quan2 he2 zhang3
ch`ing ch`üan ho chang
    ching chüan ho chang
to clasp hands; to put one's palms together (in obeisance)

易如反掌

see styles
yì rú fǎn zhǎng
    yi4 ru2 fan3 zhang3
i ju fan chang
easy as a hand's turn (idiom); very easy; no effort at all

易如翻掌

see styles
yì rú fān zhǎng
    yi4 ru2 fan1 zhang3
i ju fan chang
see 易如反[yi4 ru2 fan3 zhang3]

易於反掌


易于反掌

see styles
yì yú fǎn zhǎng
    yi4 yu2 fan3 zhang3
i yü fan chang
see 易如反[yi4 ru2 fan3 zhang3]

業務分掌

see styles
 gyoumubunshou / gyomubunsho
    ぎょうむぶんしょう
division of administrative responsibilities

為愛鼓掌


为爱鼓掌

see styles
wèi ài gǔ zhǎng
    wei4 ai4 gu3 zhang3
wei ai ku chang
(neologism) (slang) to have sex

甩手掌櫃


甩手掌柜

see styles
shuǎi shǒu zhǎng guì
    shuai3 shou3 zhang3 gui4
shuai shou chang kuei
lit. arm-flinging shopkeeper; fig. sb who asks others to work but does nothing himself

瞑目合掌

see styles
 meimokugasshou / memokugassho
    めいもくがっしょう
(noun/participle) closing one's eyes and joining one's hands together in prayer

瞭如指掌


了如指掌

see styles
liǎo rú zhǐ zhǎng
    liao3 ru2 zhi3 zhang3
liao ju chih chang
variant of 了如指[liao3 ru2 zhi3 zhang3]

瞭若指掌


了若指掌

see styles
liǎo ruò zhǐ zhǎng
    liao3 ruo4 zhi3 zhang3
liao jo chih chang
see 了如指[liao3 ru2 zhi3 zhang3]

磨拳擦掌

see styles
mó quán cā zhǎng
    mo2 quan2 ca1 zhang3
mo ch`üan ts`a chang
    mo chüan tsa chang
variant of 摩拳擦[mo1 quan2 ca1 zhang3]

蓮華合掌


莲华合掌

see styles
lián huá hé zhǎng
    lian2 hua2 he2 zhang3
lien hua ho chang
 renge gasshō
hands on top of each other in lotus position

長跪合掌


长跪合掌

see styles
cháng guì hé zhǎng
    chang2 gui4 he2 zhang3
ch`ang kuei ho chang
    chang kuei ho chang
 chōki gasshō
kneels down and joins hands

魚與熊掌


鱼与熊掌

see styles
yú yǔ xióng zhǎng
    yu2 yu3 xiong2 zhang3
yü yü hsiung chang
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it

掌蹠膿疱症

see styles
 shousekinouhoushou / shosekinohosho
    しょうせきのうほうしょう
{med} palmoplantar pustulosis

Variations:
酒人
掌酒

see styles
 sakabito; sakebito(酒人)
    さかびと; さけびと(酒人)
(archaism) (See 神酒) person in charge of the brewing of sacrificial wine

仙人掌桿菌


仙人掌杆菌

see styles
xiān rén zhǎng gǎn jun
    xian1 ren2 zhang3 gan3 jun1
hsien jen chang kan chün
(microbiology) Bacillus cereus

伊梨沙掌拏

see styles
yī lí shā zhǎng ná
    yi1 li2 sha1 zhang3 na2
i li sha chang na
 irishashōna
man impotent due to lack of control of emissions

合掌文化村

see styles
 gasshoubunkamura / gasshobunkamura
    がっしょうぶんかむら
(place-name) Gasshoubunkamura

大乘掌珍論


大乘掌珍论

see styles
dà shèng zhǎng zhēn lùn
    da4 sheng4 zhang3 zhen1 lun4
ta sheng chang chen lun
 Daijō shōchin ron
Karatala-ratna

長掌義縣龍


长掌义县龙

see styles
cháng zhǎng yì xiàn lóng
    chang2 zhang3 yi4 xian4 long2
ch`ang chang i hsien lung
    chang chang i hsien lung
Yixianosaurus longimanus, theropod dinosaur from Yi county 義縣|义县, Jinzhou 錦州|锦州, west Liaoning

如來佛的掌心

see styles
rú lái fó de zhǎng xīn
    ru2 lai2 fo2 de5 zhang3 xin1
ju lai fo te chang hsin
the palm of the Buddha's hand (a metaphor for a higher authority or force from whose control one cannot break free, from 西遊記|西游记[Xi1you2 Ji4], "Journey to the West")

政府管掌保険

see styles
 seifukanshouhoken / sefukanshohoken
    せいふかんしょうほけん
government-managed insurance

Variations:
覇王樹
仙人掌

see styles
 saboten; haouju(覇王樹); shaboten; saboten; shaboten / saboten; haoju(覇王樹); shaboten; saboten; shaboten
    サボてん; はおうじゅ(覇王樹); シャボてん; サボテン; シャボテン
(noun - becomes adjective with の) (kana only) (サボ, シャボ are from Portugese "sabão") cactus

一個巴掌拍不響


一个巴掌拍不响

see styles
yī ge bā zhǎng pāi bù xiǎng
    yi1 ge5 ba1 zhang3 pai1 bu4 xiang3
i ko pa chang p`ai pu hsiang
    i ko pa chang pai pu hsiang
lit. one palm alone cannot clap (proverb); fig. it takes two persons to start a dispute; it takes two to tango; it's difficult to achieve anything without support

孤掌鳴らし難し

see styles
 koshounarashigatashi / koshonarashigatashi
    こしょうならしがたし
(expression) (proverb) one cannot live solely by oneself; one cannot accomplish anything solely by oneself; clapping with one hand is hard

白川郷合掌の里

see styles
 shirakawagougasshounosato / shirakawagogasshonosato
    しらかわごうがっしょうのさと
(place-name) Shirakawagougasshounosato

Variations:
合掌組
合掌組み

see styles
 gasshougumi / gasshogumi
    がっしょうぐみ
(See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof

Variations:
合掌造り
合掌造

see styles
 gasshouzukuri / gasshozukuri
    がっしょうづくり
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof

成唯識論掌中樞要


成唯识论掌中枢要

see styles
chéng wéi shì lùn zhǎng zhōng shū yào
    cheng2 wei2 shi4 lun4 zhang3 zhong1 shu1 yao4
ch`eng wei shih lun chang chung shu yao
    cheng wei shih lun chang chung shu yao
 Jōyuishikiron shōchū sūyō
Essentials of the Discourse on the Theory of Consciousness-only in the Palm of your Hand

政府管掌健康保険

see styles
 seifukanshoukenkouhoken / sefukanshokenkohoken
    せいふかんしょうけんこうほけん
government-managed health insurance

魚與熊掌不可兼得


鱼与熊掌不可兼得

see styles
yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé
    yu2 yu3 xiong2 zhang3 bu4 ke3 jian1 de2
yü yü hsiung chang pu k`o chien te
    yü yü hsiung chang pu ko chien te
lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (idiom, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it

Variations:
掌中の珠
掌中の玉

see styles
 shouchuunotama / shochunotama
    しょうちゅうのたま
(exp,n) (idiom) apple of one's eye; one's jewel

Variations:
章程
掌程(oK)

see styles
 shoutei / shote
    しょうてい
law; rule; ordinance; charter

打一巴掌,給個甜棗


打一巴掌,给个甜枣

see styles
dǎ yī bā zhang , gěi gè tián zǎo
    da3 yi1 ba1 zhang5 , gei3 ge4 tian2 zao3
ta i pa chang , kei ko t`ien tsao
    ta i pa chang , kei ko tien tsao
lit. to give sb a slap, then offer a sweet date (idiom); fig. to deal harshly with sb, then offer something by way of consolation

Variations:
掌編
掌篇
小編
小篇

see styles
 shouhen / shohen
    しょうへん
(very) short story or article; short short story; conté

Variations:
覇王樹(rK)
仙人掌(rK)

see styles
 saboten; shaboten(仙人)
    サボテン; シャボテン(仙人掌)
(kana only) (サボ, シャボ poss. from Portuguese "sabão") cactus

Variations:
司る(P)
掌る
司どる(io)

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(transitive verb) to rule; to govern; to administer

Variations:
手のひら(P)
掌(P)
手の平

see styles
 tenohira(p); tanagokoro(); shou() / tenohira(p); tanagokoro(); sho()
    てのひら(P); たなごころ(掌); しょう(掌)
palm (of the hand)

Variations:
司る(P)
掌る(rK)
司どる(io)

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(transitive verb) to rule; to govern; to administer

Variations:
司る(P)
掌る(rK)
司どる(sK)

see styles
 tsukasadoru
    つかさどる
(transitive verb) (1) to be in charge of; to manage; to direct; to administer; to preside over; (transitive verb) (2) to rule; to govern; to control

Variations:
手のひらを返す
手の平を返す
掌を返す

see styles
 tenohiraokaesu; tanagokorookaesu(o返su); shouokaesu(o返su) / tenohiraokaesu; tanagokorookaesu(o返su); shookaesu(o返su)
    てのひらをかえす; たなごころをかえす(掌を返す); しょうをかえす(掌を返す)
(exp,v5s) (1) (idiom) to flip-flop; to do an about-face; to flip over one's hand; (exp,v5s) (2) (idiom) to do something easy

Variations:
手のひら返し
手の平返し
掌返し
てのひら返し(sK)
手のひらがえし(sK)

see styles
 tenohiragaeshi
    てのひらがえし
(n,vs,vi) sudden reversal (of behavior, opinion, attitude, etc.); about-face; flip-flop

Variations:
手のひらを返す
手の平を返す
掌を返す
手のひらをかえす(sK)
てのひらを返す(sK)

see styles
 tenohiraokaesu; tanagokorookaesu(o返su); shouokaesu(o返su) / tenohiraokaesu; tanagokorookaesu(o返su); shookaesu(o返su)
    てのひらをかえす; たなごころをかえす(掌を返す); しょうをかえす(掌を返す)
(exp,v5s) (1) (idiom) to flip-flop; to do an about-face; to flip over one's hand; (exp,v5s) (2) (idiom) to do something easy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 59 results for "掌" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary