There are 343 total results for your 懸 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤懸 see styles |
fujikake ふじかけ |
(surname) Fujikake |
角懸 see styles |
tsunokake つのかけ |
(surname) Tsunokake |
鈴懸 see styles |
suzukake すずかけ |
(surname) Suzukake |
銭懸 see styles |
zenikake ぜにかけ |
(place-name) Zenikake |
鍵懸 see styles |
kagigake かぎがけ |
(place-name) Kagigake |
面懸 see styles |
omogai おもがい |
headstall; headgear |
鞍懸 see styles |
kurakake くらかけ |
(surname) Kurakake |
首懸 see styles |
kougake / kogake こうがけ |
(archaism) leather strap put across a horse's neck |
馬懸 see styles |
magake まがけ |
(place-name) Magake |
高懸 see styles |
takagake たかがけ |
(surname) Takagake |
懸かり see styles |
kakari かかり |
(1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb |
懸かる see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
懸ける see styles |
kakeru かける |
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone) |
懸け巣 see styles |
kakesu かけす |
(kana only) Eurasian jay (Garrulus glandarius) |
懸け橋 see styles |
kakehashi かけはし |
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between |
懸け物 see styles |
kakemono かけもの |
bet; stakes |
懸け紙 see styles |
kakegami かけがみ |
wrapping paper |
懸け詞 see styles |
kakekotoba かけことば |
pun; play on words |
懸の先 see styles |
kennosen けんのせん |
(exp,n) {MA} (See 先の先・せんのせん) seizing the initiative by attacking first |
懸一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
懸事郎 see styles |
kenjirou / kenjiro けんじろう |
(male given name) Kenjirō |
懸合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
懸垂式 see styles |
kensuishiki けんすいしき |
(noun - becomes adjective with の) suspended type |
懸垂線 see styles |
kensuisen けんすいせん |
{math} catenary |
懸壅垂 see styles |
kenyousui / kenyosui けんようすい |
uvula |
懸引き see styles |
kakehiki かけひき |
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy |
懸想文 see styles |
kesoubumi / kesobumi けそうぶみ |
love-letter |
懸日谷 see styles |
kakehidani かけひだに |
(place-name) Kakehidani |
懸浮物 悬浮物 see styles |
xuán fú wù xuan2 fu2 wu4 hsüan fu wu |
suspended matter |
懸浮窗 see styles |
xuán fú chuāng xuan2 fu2 chuang1 hsüan fu ch`uang hsüan fu chuang |
(computing) floating window |
懸濁液 see styles |
kendakueki けんだくえき |
{chem} suspension (mixture) |
懸空寺 悬空寺 see styles |
xuán kōng sì xuan2 kong1 si4 hsüan k`ung ssu hsüan kung ssu |
Xuankong Temple or Suspended Temple near Yanyuan in Shanxi |
懸索橋 悬索桥 see styles |
xuán suǒ qiáo xuan2 suo3 qiao2 hsüan so ch`iao hsüan so chiao |
suspension bridge |
懸賞令 悬赏令 see styles |
xuán shǎng lìng xuan2 shang3 ling4 hsüan shang ling |
an order to post a reward (for the capture of a criminal) |
懸賞金 see styles |
kenshoukin / kenshokin けんしょうきん |
prize money; reward |
懸野崎 see styles |
kakenozaki かけのざき |
(surname) Kakenozaki |
懸鉤子 see styles |
kiichigo / kichigo きいちご |
(kana only) raspberry (any plant of genus Rubus, esp. Rubus palmatus var. coptophyllus) |
懸雍垂 悬雍垂 see styles |
xuán yōng chuí xuan2 yong1 chui2 hsüan yung ch`ui hsüan yung chui |
uvula (biology) |
仕懸る see styles |
shikakaru しかかる |
(transitive verb) (1) to start something; (2) to have started something, but not yet finished it |
低懸念 see styles |
teikenen / tekenen ていけねん |
Least Concern (conservation status); LC |
倉懸東 see styles |
kurakakehigashi くらかけひがし |
(place-name) Kurakakehigashi |
倉懸西 see styles |
kurakakenishi くらかけにし |
(place-name) Kurakakenishi |
出懸る see styles |
dekakaru でかかる |
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue |
刀懸け see styles |
katanakake かたなかけ |
sword rack |
南鞍懸 see styles |
minamikurakake みなみくらかけ |
(place-name) Minamikurakake |
命懸け see styles |
inochigake いのちがけ |
(noun - becomes adjective with の) (1) risking one's life; (2) life and death; risky; desperate |
大懸山 see styles |
ookakeyama おおかけやま |
(place-name) Ookakeyama |
弓懸け see styles |
yugake ゆがけ |
archer's glove (with a groove for pulling the string) |
心懸け see styles |
kokorogake こころがけ |
intention; attention; dedication; care; prudence; readiness; mental attitude |
手懸け see styles |
tekake てかけ |
handhold on an object which facilitates carrying |
手懸り see styles |
tegakari てがかり |
(1) clue; lead; key; trail; scent; track; contact; (2) handhold; on hand |
橋懸り see styles |
hashigakari はしがかり |
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage |
波懸鼻 see styles |
namikakehana なみかけはな |
(place-name) Namikakehana |
猿懸峠 see styles |
sarukaketouge / sarukaketoge さるかけとうげ |
(place-name) Sarukaketōge |
磁懸浮 磁悬浮 see styles |
cí xuán fú ci2 xuan2 fu2 tz`u hsüan fu tzu hsüan fu |
magnetic levitation (train); maglev |
神懸り see styles |
kamigakari かみがかり |
(noun/participle) (1) divine possession; (2) eccentric behavior; (3) fanaticism |
神懸山 see styles |
kankakeisan / kankakesan かんかけいさん |
(place-name) Kankakeisan |
神懸峠 see styles |
kankaketouge / kankaketoge かんかけとうげ |
(place-name) Kankaketōge |
神懸通 see styles |
kankakedoori かんかけどおり |
(place-name) Kankakedoori |
笠懸け see styles |
kasagake; kasakake かさがけ; かさかけ |
(hist) mounted archery; target shooting on horseback |
笠懸町 see styles |
kasakakemachi かさかけまち |
(place-name) Kasakakemachi |
綱懸崎 see styles |
tsunakakezaki つなかけざき |
(place-name) Tsunakakezaki |
衣懸坂 see styles |
kinukakezaka きぬかけざか |
(place-name) Kinukakezaka |
衣懸池 see styles |
kokakeike / kokakeke こかけいけ |
(place-name) Kokakeike |
越懸沢 see styles |
koshikakezawa こしかけざわ |
(surname) Koshikakezawa |
越懸澤 see styles |
koshikakezawa こしかけざわ |
(surname) Koshikakezawa |
金懸岩 see styles |
kanakakeiwa / kanakakewa かなかけいわ |
(place-name) Kanakakeiwa |
釣懸川 see styles |
tsurikakegawa つりかけがわ |
(place-name) Tsurikakegawa |
鍵懸山 see styles |
kagikakeyama かぎかけやま |
(personal name) Kagikakeyama |
降懸る see styles |
furikakaru ふりかかる |
(v5r,vi) (1) to fall onto; (2) to happen; to befall |
青懸巣 see styles |
aokakesu; aokakesu あおかけす; アオカケス |
(kana only) blue jay (Cyanocitta cristata) |
懸け合い see styles |
kakeai かけあい |
(1) negotiations; bargaining; (2) dialogue; duet |
懸垂下降 see styles |
kensuikakou / kensuikako けんすいかこう |
rappel; abseil |
懸垂分詞 see styles |
kensuibunshi けんすいぶんし |
{gramm} dangling participle; hanging participle |
懸垂運動 see styles |
kensuiundou / kensuiundo けんすいうんどう |
chin-ups |
懸壺濟世 悬壶济世 see styles |
xuán hú jì shì xuan2 hu2 ji4 shi4 hsüan hu chi shih |
practice medicine or pharmacy to help the people or public |
懸崖勒馬 悬崖勒马 see styles |
xuán yá lè mǎ xuan2 ya2 le4 ma3 hsüan ya le ma |
lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom); fig. to act in the nick of time |
懸崖峭壁 悬崖峭壁 see styles |
xuán yá qiào bì xuan2 ya2 qiao4 bi4 hsüan ya ch`iao pi hsüan ya chiao pi |
sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom) |
懸崖絕壁 悬崖绝壁 see styles |
xuán yá jué bì xuan2 ya2 jue2 bi4 hsüan ya chüeh pi |
sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom) |
懸念材料 see styles |
kenenzairyou / kenenzairyo けねんざいりょう |
cause (grounds) for concern (anxiety); reason for uneasiness |
懸樑刺股 悬梁刺股 see styles |
xuán liáng cì gǔ xuan2 liang2 ci4 gu3 hsüan liang tz`u ku hsüan liang tzu ku |
to study assiduously and tirelessly (idiom); see also 頭懸梁,錐刺股|头悬梁,锥刺股[tou2 xuan2 liang2 , zhui1 ci4 gu3] |
懸浮微粒 悬浮微粒 see styles |
xuán fú wēi lì xuan2 fu2 wei1 li4 hsüan fu wei li |
particulates; particulate matter |
懸而未決 悬而未决 see styles |
xuán ér wèi jué xuan2 er2 wei4 jue2 hsüan erh wei chüeh |
pending a decision; hanging in the balance |
懸腕直筆 see styles |
kenwanchokuhitsu けんわんちょくひつ |
(yoji) (See 直筆・ちょくひつ・1,懸腕) calligraphy technique of holding the brush perpendicularly, lower arm raised, and elbow held away from the body |
懸賞問題 see styles |
kenshoumondai / kenshomondai けんしょうもんだい |
problem for a prize contest |
懸賞論文 see styles |
kenshouronbun / kenshoronbun けんしょうろんぶん |
essay contest |
懸軍万里 see styles |
kengunbanri けんぐんばんり |
(yoji) military expedition deep into enemy territory |
懸軍長駆 see styles |
kengunchouku / kengunchoku けんぐんちょうく |
(noun/participle) military expedition deep into enemy territory |
懸隔たる see styles |
kakehedataru かけへだたる |
(v5r,vi) to be far apart; to be remote; to be quite different |
懸隔てる see styles |
kakehedateru かけへだてる |
(transitive verb) to put distance between; to estrange |
懸離れる see styles |
kakehanareru かけはなれる |
(v1,vi) to be very far apart from; to be remote; to be quite different from |
一所懸命 see styles |
isshokenmei / isshokenme いっしょけんめい |
(adv,adj-na,n) (1) (yoji) (See 一生懸命) very hard; with utmost effort; as hard as one can; with all one's might; for dear life; eagerly; desperately; (2) (hist) (yoji) (of a samurai) devoting oneself to (the defence of) one's territory |
一生懸命 see styles |
isshoukenmei / isshokenme いっしょうけんめい |
(adj-na,n-adv,n) (yoji) very hard; with utmost effort; with all one's might; for dear life |
七五三懸 see styles |
shimekake しめかけ |
(personal name) Shimekake |
仕懸かる see styles |
shikakaru しかかる |
(transitive verb) (1) to start something; (2) to have started something, but not yet finished it |
倒懸之危 倒悬之危 see styles |
dào xuán zhī wēi dao4 xuan2 zhi1 wei1 tao hsüan chih wei |
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
倒懸之急 倒悬之急 see styles |
dào xuán zhī jí dao4 xuan2 zhi1 ji2 tao hsüan chih chi |
lit. the crisis of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
倒懸之苦 倒悬之苦 see styles |
dào xuán zhī kǔ dao4 xuan2 zhi1 ku3 tao hsüan chih k`u tao hsüan chih ku |
lit. the pain of being hanged upside down (idiom); fig. extremely critical situation; dire straits |
出懸かる see styles |
dekakaru でかかる |
(v5r,vi) to just appear; to be half out; to be on the tip of one's tongue |
口若懸河 口若悬河 see styles |
kǒu ruò xuán hé kou3 ruo4 xuan2 he2 k`ou jo hsüan ho kou jo hsüan ho |
mouth like a torrent (idiom); eloquent; glib; voluble; have the gift of the gab |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "懸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.