There are 300 total results for your 憂 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
未憂 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
杞憂 see styles |
kiyuu / kiyu きゆう |
needless fear; groundless apprehension; unfounded worry; (female given name) Kiyū |
栖憂 see styles |
suui / sui すうい |
(female given name) Suui |
海憂 see styles |
miu みう |
(personal name) Miu |
深憂 see styles |
shinyuu / shinyu しんゆう |
deep sadness; great worry |
潤憂 see styles |
uruu / uru うるう |
(female given name) Uruu |
無憂 无忧 see styles |
wú yōu wu2 you1 wu yu muu |
aśoka, 'without sorrow, not feeling or not causing sorrow.' M. W. |
煩憂 烦忧 see styles |
fán yōu fan2 you1 fan yu |
to worry; to fret |
由憂 see styles |
yuu / yu ゆう |
(female given name) Yū |
真憂 see styles |
mayu まゆ |
(female given name) Mayu |
美憂 see styles |
miyuu / miyu みゆう |
(female given name) Miyū |
羽憂 see styles |
wayuu / wayu わゆう |
(female given name) Wayū |
耽憂 耽忧 see styles |
dān yōu dan1 you1 tan yu |
variant of 擔憂|担忧[dan1 you1] |
藍憂 see styles |
ranyuu / ranyu らんゆう |
(female given name) Ran'yū |
除憂 除忧 see styles |
chú yōu chu2 you1 ch`u yu chu yu Jou |
Vītaśoka |
隱憂 隐忧 see styles |
yǐn yōu yin3 you1 yin yu |
secret concern; private worry |
離憂 离忧 see styles |
lí yōu li2 you1 li yu riu |
free from distress |
憂い事 see styles |
ureigoto / uregoto うれいごと |
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts |
憂い顔 see styles |
ureigao / uregao うれいがお |
sad face; sorrowful face; anxious look; sad countenance |
憂うつ see styles |
yuuutsu / yuutsu ゆううつ |
(noun or adjectival noun) depression; melancholy; dejection; gloom |
憂える see styles |
ureeru うれえる |
(transitive verb) (1) to worry about; to be anxious about; to be concerned about; (2) to lament; to grieve; to feel sorrow for |
憂き世 see styles |
ukiyo うきよ |
(1) fleeting life; this transient world; floating world; (2) sad world; world of grief and worry |
憂き名 see styles |
ukina うきな |
(archaism) bad reputation |
憂き目 see styles |
ukime うきめ |
bitter experience; misery; distress; grief; sad thoughts; hardship |
憂き身 see styles |
ukimi うきみ |
wretched life; life of misery |
憂依花 see styles |
uika ういか |
(female given name) Uika |
憂喜子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂喜恵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂喜枝 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂喜江 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂喜絵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂国忌 see styles |
yuukokuki / yukokuki ゆうこくき |
(ev) anniversary of Yukio Mishima's death (November 25) |
憂季子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂季恵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂季枝 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂季江 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂季絵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂宇子 see styles |
yuuko / yuko ゆうこ |
(female given name) Yūko |
憂希子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂希恵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂希枝 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂希江 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂希絵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂晴し see styles |
usabarashi うさばらし |
(irregular okurigana usage) diversion; distraction |
憂木子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂木恵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂木枝 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂木江 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂木絵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂梨菜 see styles |
yurina ゆりな |
(personal name) Yurina |
憂楽帳 see styles |
yuurakuchou / yurakucho ゆうらくちょう |
(personal name) Yūrakuchō |
憂樹子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂樹恵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂樹枝 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂樹江 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂樹絵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂欝症 see styles |
yuuutsushou / yuutsusho ゆううつしょう |
melancholia; severe depression |
憂歌団 see styles |
yuukadan / yukadan ゆうかだん |
(person) Yūkadan |
憂流迦 忧流迦 see styles |
yōu liú jiā you1 liu2 jia1 yu liu chia Uruka |
Ulūka |
憂理亜 see styles |
yuria ゆりあ |
(female given name) Yuria |
憂理香 see styles |
yurika ゆりか |
(female given name) Yurika |
憂畢叉 忧毕叉 see styles |
yōu bì chā you1 bi4 cha1 yu pi ch`a yu pi cha upisha |
upekṣā, cf. 優 indifference attained in abstraction, i.e. 'indifference to pain or pleasure, equanimity, resignation, stoicism'. Childers. 'Looking on, hedonic neutrality or indifference, zero point between joy and sorrow, disinterestedness, neutral feeling, equanimity.' Pali Text Society's Dictionary. |
憂紀子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂紀恵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂紀枝 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂紀江 see styles |
yukie ゆきえ |
(female given name) Yukie |
憂紀絵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂美子 see styles |
yumiko ゆみこ |
(female given name) Yumiko |
憂記子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂記恵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂記枝 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂記江 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂記絵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂貴子 see styles |
ukiko うきこ |
(female given name) Ukiko |
憂貴恵 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂貴枝 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂貴江 see styles |
ukie うきえ |
(female given name) Ukie |
憂貴絵 see styles |
ukie うきえ |
(personal name) Ukie |
憂里乃 see styles |
yurino ゆりの |
(female given name) Yurino |
憂里弥 see styles |
yuriya ゆりや |
(female given name) Yuriya |
憂陀伽 忧陀伽 see styles |
yōu tuó qié you1 tuo2 qie2 yu t`o ch`ieh yu to chieh udaga |
udaka, water. |
憂陀那 忧陀那 see styles |
yōu tuó nà you1 tuo2 na4 yu t`o na yu to na udana |
udāna, cf. 優, 烏, etc. Breathing upwards from the throat into the head; guttural sounds; the navel, umbilical; the middle; volunteered remarks or addresses by the Buddha, sermons that came from within him without external request; voluntarily to testify. |
憂香里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
憂鬱症 忧郁症 see styles |
yōu yù zhèng you1 yu4 zheng4 yu yü cheng yuuutsushou / yuutsusho ゆううつしょう |
(psychology) depression melancholia; severe depression |
憂鬱質 see styles |
yuuutsushitsu / yuutsushitsu ゆううつしつ |
susceptibility to depression |
亞憂女 see styles |
ayume あゆめ |
(female given name) Ayume |
巳憂比 see styles |
miyuhi みゆひ |
(female given name) Miyuhi |
忘憂草 忘忧草 see styles |
wàng yōu cǎo wang4 you1 cao3 wang yu ts`ao wang yu tsao |
daylily (Hemerocallis fulva) |
有愁憂 有愁忧 see styles |
yǒu chóu yōu you3 chou2 you1 yu ch`ou yu yu chou yu u shūu |
to be distressed |
未憂乃 see styles |
miyuno みゆの |
(female given name) Miyuno |
杏憂菜 see styles |
ayuna あゆな |
(female given name) Ayuna |
来良憂 see styles |
kiraya きらや |
(female given name) Kiraya |
梓柚憂 see styles |
shiyuu / shiyu しゆう |
(female given name) Shiyū |
沙憂華 see styles |
sayuka さゆか |
(female given name) Sayuka |
深憂月 see styles |
miuru みうる |
(female given name) Miuru |
無愁憂 无愁忧 see styles |
wú chóu yōu wu2 chou2 you1 wu ch`ou yu wu chou yu mushūu |
free from grief |
無憂惱 无忧恼 see styles |
wú yōu nǎo wu2 you1 nao3 wu yu nao mu unō |
no misery |
無憂樹 无忧树 see styles |
wú yōu shù wu2 you1 shu4 wu yu shu muuju; muyuuju; muyuuju; muuju / muju; muyuju; muyuju; muju むうじゅ; むゆうじゅ; ムユウジュ; ムウジュ |
ashoka tree (Saraca asoca); asoka jonesia aśoka Roxb., the tree under which Śākyamuni is said to have been born. |
無憂王 无忧王 see styles |
wú yōu wáng wu2 you1 wang2 wu yu wang Muu ō |
v. 阿 King Aśoka. |
無所憂 无所忧 see styles |
wú suǒ yōu wu2 suo3 you1 wu so yu mu shou |
nothing to be anxious about |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "憂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.