There are 1147 total results for your 情 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
情願 情愿 see styles |
qíng yuàn qing2 yuan4 ch`ing yüan ching yüan |
willingness; would rather (agree to X than Y) |
七情 see styles |
qī qíng qi1 qing2 ch`i ch`ing chi ching shichijou / shichijo しちじょう |
seven emotional states; seven affects of traditional Chinese medical theory and therapy, namely: joy 喜[xi3], anger 怒[nu4], anxiety 憂|忧[you1], thought 思[si1], grief 悲[bei1], fear 恐[kong3], fright 驚|惊[jing1]; seven relations (1) seven emotions (in The Book of Rites: joy, anger, sorrow, fear, love, hate, desire); seven emotions (in Buddhism: joy, anger, sorrow, pleasure, love, hate, desire); (2) seven effects (of a traditional Chinese medicine); (surname) Shichijō The seven emotions : pleasure, anger, sorrow, joy, love, hate, desire. |
下情 see styles |
xià qíng xia4 qing2 hsia ch`ing hsia ching kajou / kajo かじょう |
feelings of the masses; my situation (humble speech) condition of the common people feelings of ordinary people |
世情 see styles |
shì qíng shi4 qing2 shih ch`ing shih ching sejou / sejo せじょう |
worldly affairs; the ways of the world the ways of the world; human nature |
事情 see styles |
shì qing shi4 qing5 shih ch`ing shih ching jijou / jijo じじょう |
affair; matter; thing; business; CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1] circumstances; conditions; situation; reasons; state of affairs |
五情 see styles |
wǔ qíng wu3 qing2 wu ch`ing wu ching gojou / gojo ごじょう |
the five passions (anger, joy, hatred, desire and grief) The feelings, or passions, which are stirred by the 五根 five senses. |
交情 see styles |
jiāo qing jiao1 qing5 chiao ch`ing chiao ching koujou / kojo こうじょう |
friendship; friendly relations intimacy; friendship |
人情 see styles |
rén qíng ren2 qing2 jen ch`ing jen ching ninjou / ninjo にんじょう |
More info & calligraphy: Empathy / Humanity(1) humanity; empathy; kindness; sympathy; (2) human nature; common sense; customs and manners human emotions |
代情 see styles |
yose よせ |
(surname) Yose |
任情 see styles |
rèn qíng ren4 qing2 jen ch`ing jen ching |
to let oneself go; to do as much as one pleases |
余情 see styles |
yojou / yojo よじょう |
suggestiveness (of a poem); lingering charm; lasting impression |
俗情 see styles |
zokujou / zokujo ぞくじょう |
worldly-mindedness; worldly affairs |
偷情 see styles |
tōu qíng tou1 qing2 t`ou ch`ing tou ching |
to carry on a clandestine love affair |
催情 see styles |
cuī qíng cui1 qing2 ts`ui ch`ing tsui ching |
to promote estrus; to bring an animal to heat by artificial means |
傳情 传情 see styles |
chuán qíng chuan2 qing2 ch`uan ch`ing chuan ching |
to pass on amorous feelings; to send one's love to sb |
內情 内情 see styles |
nèi qíng nei4 qing2 nei ch`ing nei ching |
inside story; inside information See: 内情 |
全情 see styles |
quán qíng quan2 qing2 ch`üan ch`ing chüan ching |
wholeheartedly |
六情 see styles |
liù qíng liu4 qing2 liu ch`ing liu ching rokujou / rokujo ろくじょう |
the six emotions (joy, anger, sorrow, pleasure, love and hatred) The emotions arising from the six organs of sense 六根 for which term 六情 is the older interpretation; v. 六依. |
共情 see styles |
gòng qíng gong4 qing2 kung ch`ing kung ching |
empathy |
内情 see styles |
naijou / naijo ないじょう |
internal conditions; true state of affairs |
冤情 see styles |
yuān qíng yuan1 qing2 yüan ch`ing yüan ching |
facts of an injustice; circumstances surrounding a miscarriage of justice |
凡情 see styles |
fán qíng fan2 qing2 fan ch`ing fan ching bonjō |
Desires or passions of the unconverted. |
切情 see styles |
setsujou / setsujo せつじょう |
ardent love |
前情 see styles |
qián qíng qian2 qing2 ch`ien ch`ing chien ching |
former love; former circumstances |
剛情 see styles |
goujou / gojo ごうじょう |
(noun or adjectival noun) obstinate; stubborn; headstrong |
劇情 剧情 see styles |
jù qíng ju4 qing2 chü ch`ing chü ching |
story line; plot; drama (genre) |
劣情 see styles |
retsujou / retsujo れつじょう |
animal passions; carnal desire; lust |
動情 动情 see styles |
dòng qíng dong4 qing2 tung ch`ing tung ching |
to get excited; passionate; aroused to passion; to fall in love; on heat (of animals) |
北情 see styles |
hokujou / hokujo ほくじょう |
(given name) Hokujō |
半情 see styles |
hanjou / hanjo はんじょう |
(surname) Hanjō |
厚情 see styles |
koujou / kojo こうじょう |
kindness; favour; favor; hospitality |
友情 see styles |
yǒu qíng you3 qing2 yu ch`ing yu ching yuujou / yujo ゆうじょう |
More info & calligraphy: Friendshipfriendship; fellowship; camaraderie; (female given name) Firia |
叙情 see styles |
jojou / jojo じょじょう |
(noun - becomes adjective with の) lyricism; description or expression of one's feelings |
同情 see styles |
tóng qíng tong2 qing2 t`ung ch`ing tung ching doujou / dojo どうじょう |
More info & calligraphy: Compassion(n,vs,vi) sympathy; compassion; pity |
含情 see styles |
hán qíng han2 qing2 han ch`ing han ching ganjō |
All beings possessing feeling, sentience. |
哀情 see styles |
aijou / aijo あいじょう |
sadness |
国情 see styles |
kokujou / kokujo こくじょう |
conditions of a country |
國情 国情 see styles |
guó qíng guo2 qing2 kuo ch`ing kuo ching |
the characteristics and circumstances particular to a country; current state of a country See: 国情 |
執情 执情 see styles |
zhí qíng zhi2 qing2 chih ch`ing chih ching shūjō |
The foolish passion of clinging to the unreal. |
基情 see styles |
jī qíng ji1 qing2 chi ch`ing chi ching |
(slang) bromance; gay love |
墒情 see styles |
shāng qíng shang1 qing2 shang ch`ing shang ching |
the state of moisture in the soil (and whether it can support a crop) |
多情 see styles |
duō qíng duo1 qing2 to ch`ing to ching tajou / tajo たじょう |
affectionate; passionate; emotional; sentimental (noun or adjectival noun) (1) profligate; licentious; of loose morals; amorous; (noun or adjectival noun) (2) emotional; passionate; sentimental |
女情 see styles |
nǚ qíng nv3 qing2 nü ch`ing nü ching nyojō |
Sexual desire. |
妄情 see styles |
wàng qíng wang4 qing2 wang ch`ing wang ching mōjō |
false discriminations |
姦情 奸情 see styles |
jiān qíng jian1 qing2 chien ch`ing chien ching |
adultery |
定情 see styles |
dìng qíng ding4 qing2 ting ch`ing ting ching |
to exchange love tokens or vows; to pledge one's love; to get engaged |
実情 see styles |
jitsujou / jitsujo じつじょう |
real condition; actual circumstances; actual state of affairs |
寡情 see styles |
guǎ qíng gua3 qing2 kua ch`ing kua ching |
heartless; unfeeling |
實情 实情 see styles |
shí qíng shi2 qing2 shih ch`ing shih ching |
the actual situation; the truth |
常情 see styles |
cháng qíng chang2 qing2 ch`ang ch`ing chang ching |
common sense; the way people usually feel about things |
強情 see styles |
goujou / gojo ごうじょう |
(noun or adjectival noun) obstinate; stubborn; headstrong |
徇情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
to act out of personal considerations; to show partiality |
心情 see styles |
xīn qíng xin1 qing2 hsin ch`ing hsin ching shinjou / shinjo しんじょう |
mood; frame of mind; CL:個|个[ge4] sentiment; emotions; one's feelings; one's heart |
忘情 see styles |
wàng qíng wang4 qing2 wang ch`ing wang ching bōjō |
unmoved; indifferent; unruffled by sentiment to forget [mistaken] discrimination |
思情 see styles |
sī qíng si1 qing2 ssu ch`ing ssu ching |
to miss; to long for |
怠情 see styles |
taida たいだ |
(irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) lazy; idle; indolent; slothful |
性情 see styles |
xìng qíng xing4 qing2 hsing ch`ing hsing ching seijou / sejo せいじょう |
nature; temperament nature; disposition |
恋情 see styles |
renjou; koinasake / renjo; koinasake れんじょう; こいなさけ |
(1) love; attachment; (2) lovesickness |
恣情 see styles |
zì qíng zi4 qing2 tzu ch`ing tzu ching |
to indulge in something to one's heart's content; wanton or willful |
恩情 see styles |
ēn qíng en1 qing2 en ch`ing en ching onjou / onjo おんじょう |
kindness; affection; grace; favor compassion; affection |
愛情 爱情 see styles |
ài qíng ai4 qing2 ai ch`ing ai ching aijou / aijo あいじょう |
More info & calligraphy: Love and Affection(noun - becomes adjective with の) love; affection |
感情 see styles |
gǎn qíng gan3 qing2 kan ch`ing kan ching kanjou / kanjo かんじょう |
emotion; sentiment; affection; feelings between two persons (noun - becomes adjective with の) emotion; feeling; feelings; sentiment |
慕情 see styles |
bojou / bojo ぼじょう |
longing; yearning |
憐情 see styles |
renjou / renjo れんじょう |
compassion; pity |
懇情 see styles |
konjou / konjo こんじょう |
kindliness |
戀情 恋情 see styles |
liàn qíng lian4 qing2 lien ch`ing lien ching |
romantic love See: 恋情 |
我情 see styles |
gajou / gajo がじょう |
selfishness; bias; personal feelings |
扇情 see styles |
senjou / senjo せんじょう |
suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions |
抒情 see styles |
shū qíng shu1 qing2 shu ch`ing shu ching jojou / jojo じょじょう |
to express emotion; lyric (noun - becomes adjective with の) lyricism; description or expression of one's feelings |
摯情 挚情 see styles |
zhì qíng zhi4 qing2 chih ch`ing chih ching |
true feelings |
撿情 捡情 see styles |
jiǎn qíng jian3 qing2 chien ch`ing chien ching kenjō |
to rein in one's senses |
放情 see styles |
fàng qíng fang4 qing2 fang ch`ing fang ching |
to do something to one's heart's content |
政情 see styles |
zhèng qíng zheng4 qing2 cheng ch`ing cheng ching seijou / sejo せいじょう |
political situation political situation; political affairs |
敢情 see styles |
gǎn qing gan3 qing5 kan ch`ing kan ching |
actually; as it turns out; indeed; of course |
敵情 敌情 see styles |
dí qíng di2 qing2 ti ch`ing ti ching tekijou / tekijo てきじょう |
the situation of the enemy positions; intelligence about the enemy enemy movements; enemy's position |
旅情 see styles |
ryojou / ryojo りょじょう |
one's mood while traveling (travelling) |
旧情 see styles |
kyuujou / kyujo きゅうじょう |
old friendship; old sentiments; old feelings |
旱情 see styles |
hàn qíng han4 qing2 han ch`ing han ching |
drought conditions |
春情 see styles |
chūn qíng chun1 qing2 ch`un ch`ing chun ching shunjou / shunjo しゅんじょう |
amorous feelings (1) scenery of spring; (2) (archaism) lust; sexual passion |
暮情 see styles |
bojou / bojo ぼじょう |
(given name) Bojō |
有情 see styles |
yǒu qíng you3 qing2 yu ch`ing yu ching ujou / ujo うじょう |
to be in love; sentient beings (Buddhism) (1) {Buddh} (See 非情・2) sentient beings; (2) (ant: 無情・1) humaneness; compassion; (personal name) Yūjun sattva, 薩埵 in the sense of any sentient being; the term was formerly tr. 衆生 all the living, which includes the vegetable kingdom, while 有情 limits the meaning to those endowed with consciousness. |
柔情 see styles |
róu qíng rou2 qing2 jou ch`ing jou ching |
gentle feelings; tender sentiments |
案情 see styles |
àn qíng an4 qing2 an ch`ing an ching |
details of a case; case |
欲情 see styles |
yù qíng yu4 qing2 yü ch`ing yü ching yokujou / yokujo よくじょう |
(noun/participle) passion; passions; (sexual) desire; craving passion |
歛情 see styles |
hān qíng han1 qing2 han ch`ing han ching kanjō |
to rein in one's senses |
殉情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
to die together in the name of love; to sacrifice oneself for love |
民情 see styles |
mín qíng min2 qing2 min ch`ing min ching minjou / minjo みんじょう |
circumstances of the people; popular sentiment; the mood of the people; popular customs condition (sentiment) of the people |
求情 see styles |
qiú qíng qiu2 qing2 ch`iu ch`ing chiu ching |
to plea for leniency; to ask for a favor |
汛情 see styles |
xùn qíng xun4 qing2 hsün ch`ing hsün ching |
water levels during the flood season |
深情 see styles |
shēn qíng shen1 qing2 shen ch`ing shen ching |
deep emotion; deep feeling; deep love; affectionate; loving |
温情 see styles |
onjou / onjo おんじょう |
warm heart; kindliness |
溫情 温情 see styles |
wēn qíng wen1 qing2 wen ch`ing wen ching |
tenderness; warmth; warmhearted; softhearted See: 温情 |
漂情 see styles |
hyoujou / hyojo ひょうじょう |
(given name) Hyōjō |
激情 see styles |
jī qíng ji1 qing2 chi ch`ing chi ching gekijou / gekijo げきじょう |
More info & calligraphy: Romantic Passionviolent emotion; passion; fury |
濫情 滥情 see styles |
làn qíng lan4 qing2 lan ch`ing lan ching |
fickle in love; sentimentality |
災情 灾情 see styles |
zāi qíng zai1 qing2 tsai ch`ing tsai ching |
disastrous situation; calamity |
無情 无情 see styles |
wú qíng wu2 qing2 wu ch`ing wu ching mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: No Mercy(n,adj-na,adj-no) (1) (ant: 有情・2) heartlessness; hardness of heart; coldheartedness; cruelty; (adj-no,n) (2) {Buddh} insentient; inanimate non-sentient |
煽情 see styles |
shān qíng shan1 qing2 shan ch`ing shan ching senjou / senjo せんじょう |
to stir up emotion; to arouse sympathy; moving suggestiveness; sensationalism; stirring up strong emotions |
熱情 热情 see styles |
rè qíng re4 qing2 je ch`ing je ching netsujou / netsujo ねつじょう |
More info & calligraphy: Passion for a Cause(noun - becomes adjective with の) ardour (ardor); passion |
物情 see styles |
butsujou / butsujo ぶつじょう |
public feeling; state of things |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "情" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.