Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 216 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

怪現象

see styles
 kaigenshou / kaigensho
    かいげんしょう
mysterious phenomenon; weird phenomenon; paranormal phenomenon

怪蜀黍

see styles
guài shǔ shǔ
    guai4 shu3 shu3
kuai shu shu
see 叔叔[guai4 shu1 shu5]

怪談話

see styles
 kaidanbanashi
    かいだんばなし
telling ghost stories

怪電話

see styles
 kaidenwa
    かいでんわ
suspicious phone call

怪鳥音

see styles
 kaichouon / kaichoon
    かいちょうおん
call of a strange bird; strange bird-call-like sound

夜道怪

see styles
 yadoukai / yadokai
    やどうかい
folk monster who wanders at night injuring and kidnapping people

大怪我

see styles
 ookega
    おおけが
serious injury

大怪獣

see styles
 daikaijuu / daikaiju
    だいかいじゅう
large monster (Japanese film genre)

大腳怪


大脚怪

see styles
dà jiǎo guài
    da4 jiao3 guai4
ta chiao kuai
bigfoot

奇っ怪

see styles
 kikkai
    きっかい
(noun or adjectival noun) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious

無怪乎


无怪乎

see styles
wú guài hū
    wu2 guai4 hu1
wu kuai hu
no wonder (that...)

物の怪

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

醜八怪


丑八怪

see styles
chǒu bā guài
    chou3 ba1 guai4
ch`ou pa kuai
    chou pa kuai
ugly person

怪中の怪

see styles
 kaichuunokai / kaichunokai
    かいちゅうのかい
mystery of mysteries

怪力乱神

see styles
 kairyokuranshin; kairikiranshin
    かいりょくらんしん; かいりきらんしん
(yoji) supernatural things; unnatural phenomena; spirits and demons

怪力無双

see styles
 kairikimusou / kairikimuso
    かいりきむそう
(noun - becomes adjective with の) (a person of) unrivaled physical strength

怪奇小説

see styles
 kaikishousetsu / kaikishosetsu
    かいきしょうせつ
mystery novel

怪奇映画

see styles
 kaikieiga / kaikiega
    かいきえいが
(See ホラー映画) horror film

怪奇現象

see styles
 kaikigenshou / kaikigensho
    かいきげんしょう
unnatural phenomenon; strange happenings; haunting

怪我勝ち

see styles
 kegagachi
    けががち
winning accidentally

怪我負け

see styles
 kegamake
    けがまけ
losing accidentally

怪模怪樣


怪模怪样

see styles
guài mú guài yàng
    guai4 mu2 guai4 yang4
kuai mu kuai yang
outlandish; strange-looking; grotesque

怪獣映画

see styles
 kaijuueiga / kaijuega
    かいじゅうえいが
monster film

怪聲怪氣


怪声怪气

see styles
guài shēng guài qì
    guai4 sheng1 guai4 qi4
kuai sheng kuai ch`i
    kuai sheng kuai chi
strange voice; affected manner of speaking

怪腔怪調


怪腔怪调

see styles
guài qiāng guài diào
    guai4 qiang1 guai4 diao4
kuai ch`iang kuai tiao
    kuai chiang kuai tiao
strange accent; odd manner of speaking or singing

怪誕不經


怪诞不经

see styles
guài dàn bù jīng
    guai4 dan4 bu4 jing1
kuai tan pu ching
uncanny; unbelievable; ridiculous; outrageous

怪里怪氣


怪里怪气

see styles
guài lǐ guài qì
    guai4 li3 guai4 qi4
kuai li kuai ch`i
    kuai li kuai chi
eccentric; odd-looking; peculiar

不足為怪


不足为怪

see styles
bù zú wéi guài
    bu4 zu2 wei2 guai4
pu tsu wei kuai
not at all surprising (idiom)

光怪陸離


光怪陆离

see styles
guāng guài lù lí
    guang1 guai4 lu4 li2
kuang kuai lu li
monstrous and multicolored; grotesque and variegated

千奇百怪

see styles
qiān qí bǎi guài
    qian1 qi2 bai3 guai4
ch`ien ch`i pai kuai
    chien chi pai kuai
fantastic oddities of every description (idiom)

口袋妖怪

see styles
kǒu dài yāo guài
    kou3 dai4 yao1 guai4
k`ou tai yao kuai
    kou tai yao kuai
Pokémon (Japanese media franchise)

古里古怪

see styles
gǔ lǐ gǔ guài
    gu3 li3 gu3 guai4
ku li ku kuai
quaint; odd and picturesque; weird and wonderful

古靈精怪


古灵精怪

see styles
gǔ líng jīng guài
    gu3 ling2 jing1 guai4
ku ling ching kuai
weird; bizarre

咄咄怪事

see styles
duō duō - guài shì
    duo1 duo1 - guai4 shi4
to to - kuai shih
(idiom) extraordinary occurrence; bizarre event

四谷怪談

see styles
 yotsuyakaidan
    よつやかいだん
(org) Yotsuyakaidan; (o) Yotsuyakaidan

大驚小怪


大惊小怪

see styles
dà jīng xiǎo guài
    da4 jing1 xiao3 guai4
ta ching hsiao kuai
to make a fuss about nothing (idiom)

奇々怪々

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange; bizarre; weird; mysterious

奇々怪界

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(work) Kiki Kaikai (video game); (wk) Kiki Kaikai (video game)

奇奇怪怪

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange; bizarre; weird; mysterious

奇岩怪石

see styles
 kigankaiseki
    きがんかいせき
strangely shaped rocks and bizarre stones

奇形怪狀


奇形怪状

see styles
qí xíng guài zhuàng
    qi2 xing2 guai4 zhuang4
ch`i hsing kuai chuang
    chi hsing kuai chuang
fantastic oddities of every description (idiom); grotesquely shaped

奇怪しい

see styles
 okashii / okashi
    おかしい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) (kana only) funny; amusing; comical; laughable; ridiculous; (2) (kana only) strange; odd; funny; peculiar; weird; unusual; eccentric; (3) (kana only) improper; unsuitable; unbecoming; (4) (kana only) suspicious

奇怪千万

see styles
 kikaisenban; kikkaisenban
    きかいせんばん; きっかいせんばん
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange (mysterious, weird); bizarre; monstrous; outrageous

奇談怪論


奇谈怪论

see styles
qí tán guài lùn
    qi2 tan2 guai4 lun4
ch`i t`an kuai lun
    chi tan kuai lun
strange tales and absurd arguments (idiom); unreasonable remarks

妖怪変化

see styles
 youkaihenge / yokaihenge
    ようかいへんげ
(yoji) monstrous apparition; terrifying creature; incomprehensible horror

妖魔鬼怪

see styles
yāo mó guǐ guài
    yao1 mo2 gui3 guai4
yao mo kuei kuai
demons and ghosts; ghouls and bogies

少見多怪


少见多怪

see styles
shǎo jiàn duō guài
    shao3 jian4 duo1 guai4
shao chien to kuai
lit. a person who has seen little of the world will be be astonished by certain things (idiom); fig. to be taken aback by something because of one's lack of sophistication; naive; unworldy

希奇古怪

see styles
xī qí - gǔ guài
    xi1 qi2 - gu3 guai4
hsi ch`i - ku kuai
    hsi chi - ku kuai
variant of 稀奇古[xi1qi2-gu3guai4]

志怪小說


志怪小说

see styles
zhì guài xiǎo shuō
    zhi4 guai4 xiao3 shuo1
chih kuai hsiao shuo
tales of the supernatural (genre of fiction)

有怪莫怪

see styles
yǒu guài mò guài
    you3 guai4 mo4 guai4
yu kuai mo kuai
please don't take offense; don't take it personally

狐狸妖怪

see styles
 koriyoukai / koriyokai
    こりようかい
(yoji) tricksters; deceivers; fey creatures; monsters; goblins

猛龍怪客


猛龙怪客

see styles
měng lóng guài kè
    meng3 long2 guai4 ke4
meng lung kuai k`o
    meng lung kuai ko
Death wish, movie series with Charles Bronson

科學怪人


科学怪人

see styles
kē xué guài rén
    ke1 xue2 guai4 ren2
k`o hsüeh kuai jen
    ko hsüeh kuai jen
Frankenstein (novel)

稀奇古怪

see styles
xī qí - gǔ guài
    xi1 qi2 - gu3 guai4
hsi ch`i - ku kuai
    hsi chi - ku kuai
(idiom) crazy; bizarre; weird; fantastic; strange

興妖作怪


兴妖作怪

see styles
xīng yāo zuò guài
    xing1 yao1 zuo4 guai4
hsing yao tso kuai
lit. to summon demons to create havoc (idiom); fig. to stir up all kinds of trouble

荒怪不經


荒怪不经

see styles
huāng guài bù jīng
    huang1 guai4 bu4 jing1
huang kuai pu ching
absurd; unthinkable

複雑奇怪

see styles
 fukuzatsukikai
    ふくざつきかい
(noun or adjectival noun) complex and mysterious (bizarre); complicated and inscrutable

複雑怪奇

see styles
 fukuzatsukaiki
    ふくざつかいき
(noun or adjectival noun) (yoji) complicated and mysterious

見怪不怪


见怪不怪

see styles
jiàn guài bù guài
    jian4 guai4 bu4 guai4
chien kuai pu kuai
to have seen something so often that it doesn't seem strange at all; to be well accustomed (to something)

說也奇怪


说也奇怪

see styles
shuō yě qí guài
    shuo1 ye3 qi2 guai4
shuo yeh ch`i kuai
    shuo yeh chi kuai
strangely enough; oddly enough; strange to say

請別見怪


请别见怪

see styles
qǐng bié jiàn guài
    qing3 bie2 jian4 guai4
ch`ing pieh chien kuai
    ching pieh chien kuai
please don't be upset; no hard feelings; absit iniuria verbis; let injury by words be absent

鐘樓怪人


钟楼怪人

see styles
zhōng lóu guài rén
    zhong1 lou2 guai4 ren2
chung lou kuai jen
The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo 維克多·雨果|维克多·雨果[Wei2 ke4 duo1 · Yu3 guo3]

陰陽怪氣


阴阳怪气

see styles
yīn yáng guài qì
    yin1 yang2 guai4 qi4
yin yang kuai ch`i
    yin yang kuai chi
eccentric; peculiar; mystifying

魍魎鬼怪


魍魉鬼怪

see styles
wǎng liǎng guǐ guài
    wang3 liang3 gui3 guai4
wang liang kuei kuai
malevolent spirits

麥田怪圈


麦田怪圈

see styles
mài tián guài quān
    mai4 tian2 guai4 quan1
mai t`ien kuai ch`üan
    mai tien kuai chüan
crop circle

Variations:
怪鳥
化鳥

see styles
 kaichou(鳥); kechou / kaicho(鳥); kecho
    かいちょう(怪鳥); けちょう
mysterious bird; strange bird; eerie bird; monster that has taken the form of a bird

怪しからぬ

see styles
 keshikaranu
    けしからぬ
(expression) (kana only) (See 怪しからん) outrageous; scandalous; inexcusable; disgraceful; shameful; rude

怪しからん

see styles
 keshikaran
    けしからん
(expression) (kana only) outrageous; scandalous; inexcusable; disgraceful; shameful; rude; unreasonable

怪奇物語り

see styles
 kaikimonogatari
    かいきものがたり
mystery story

怪我の功名

see styles
 keganokoumyou / keganokomyo
    けがのこうみょう
(expression) (idiom) fortunate error; lucky break; fluke

怪我をした

see styles
 kegaoshita; kegaoshita
    けがをした; ケガをした
(exp,adj-f) (kana only) hurt; injured

Variations:
物怪
勿怪

see styles
 mokke; moke(物)(ok)
    もっけ; もけ(物怪)(ok)
(adj-no,adj-na,n) (kana only) unexpected

勿怪の幸い

see styles
 mokkenosaiwai
    もっけのさいわい
(expression) windfall; piece of good luck

妖怪道中記

see styles
 youkaidouchuuki / yokaidochuki
    ようかいどうちゅうき
(work) Yokai Dochuki (video game); (wk) Yokai Dochuki (video game)

尼斯湖水怪

see styles
ní sī hú shuǐ guài
    ni2 si1 hu2 shui3 guai4
ni ssu hu shui kuai
Loch Ness Monster

物怪の幸い

see styles
 mokkenosaiwai
    もっけのさいわい
(expression) windfall; piece of good luck

禮多人不怪


礼多人不怪

see styles
lǐ duō rén bù guài
    li3 duo1 ren2 bu4 guai4
li to jen pu kuai
nobody will find fault with extra courtesy (idiom); courtesy costs nothing

醜人多作怪


丑人多作怪

see styles
chǒu rén duō zuò guài
    chou3 ren2 duo1 zuo4 guai4
ch`ou jen to tso kuai
    chou jen to tso kuai
ugly people will do all kinds of weird things to get attention (idiom)

怪しい手つきで

see styles
 ayashiitetsukide / ayashitetsukide
    あやしいてつきで
(exp,adv) clumsily; with clumsy hands

怪しい手付きで

see styles
 ayashiitetsukide / ayashitetsukide
    あやしいてつきで
(exp,adv) clumsily; with clumsy hands

怪気炎をあげる

see styles
 kaikienoageru
    かいきえんをあげる
(exp,v1) to speak flamboyantly

怪気炎を上げる

see styles
 kaikienoageru
    かいきえんをあげる
(exp,v1) to speak flamboyantly

Variations:
物の怪
物の気

see styles
 mononoke
    もののけ
(vengeful) ghost; specter; spectre

オペラ座の怪人

see styles
 operazanokaijin
    オペラざのかいじん
(work) The Phantom of the Opera (musical, novel, film, etc.); (wk) The Phantom of the Opera (musical, novel, film, etc.)

雲行きが怪しい

see styles
 kumoyukigaayashii / kumoyukigayashi
    くもゆきがあやしい
(expression) (1) the clouds look menacing; (expression) (2) things don't look good

Variations:
卦体
怪態
怪体

see styles
 ketai
    けたい
(adjectival noun) (obsolete) odd; strange; queer; weird; bizarre

怪我(ateji)

see styles
 kega(p); kega
    けが(P); ケガ
(noun/participle) (1) injury; wound; (noun/participle) (2) mistake; accident; loss

Variations:
怪腕
快腕(iK)

see styles
 kaiwan
    かいわん
remarkable ability; amazing ability

怪人奧爾·揚科維奇


怪人奥尔·扬科维奇

see styles
guài rén ào ěr · yáng kē wéi qí
    guai4 ren2 ao4 er3 · yang2 ke1 wei2 qi2
kuai jen ao erh · yang k`o wei ch`i
    kuai jen ao erh · yang ko wei chi
"Weird Al" Yankovic (1959-), US singer and writer of parody songs

Variations:
奇怪(P)
奇っ怪

see styles
 kikai(奇)(p); kikkai
    きかい(奇怪)(P); きっかい
(noun or adjectival noun) strange; wonderful; weird; outrageous; mysterious

Variations:
夜鷹
蚊母鳥
怪鴟

see styles
 yotaka; bunbochou(蚊母鳥); yotaka / yotaka; bunbocho(蚊母鳥); yotaka
    よたか; ぶんぼちょう(蚊母鳥); ヨタカ
(1) (kana only) grey nightjar (Caprimulgus indicus); (2) (kana only) nightjar (any bird of family Caprimulgidae); goatsucker; (3) (夜鷹 only) streetwalker; low class prostitute (Edo period); (4) (夜鷹 only) (abbreviation) (See 夜鷹蕎麦) soba vendors who walk around at night; soba sold by these vendors

Variations:
奇々怪々
奇奇怪怪

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange; bizarre; weird; mysterious

Variations:
奇奇怪怪
奇々怪々

see styles
 kikikaikai
    ききかいかい
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange; bizarre; weird; mysterious

二十年目睹之怪現狀


二十年目睹之怪现状

see styles
èr shí nián mù dǔ zhī guài xiàn zhuàng
    er4 shi2 nian2 mu4 du3 zhi1 guai4 xian4 zhuang4
erh shih nien mu tu chih kuai hsien chuang
The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人|吴趼人[Wu2 Jian3 ren2]

生兵法は大怪我の元

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

生兵法は大怪我の基

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

Variations:
怪人
かい人(sK)

see styles
 kaijin
    かいじん
mysterious person

生兵法は大怪我のもと

see styles
 namabyouhouhaookeganomoto / namabyohohaookeganomoto
    なまびょうほうはおおけがのもと
(expression) (idiom) A little learning is a dangerous thing

Variations:
怪談話
怪談噺
怪談咄

see styles
 kaidanbanashi
    かいだんばなし
(怪談噺, 怪談咄 esp. in rakugo) ghost story

Variations:
怪我の功名
ケガの功名

see styles
 keganokoumyou(我no功名); keganokoumyou(kegano功名) / keganokomyo(我no功名); keganokomyo(kegano功名)
    けがのこうみょう(怪我の功名); ケガのこうみょう(ケガの功名)
(exp,n) (idiom) fortunate error; lucky break; fluke

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "怪" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary