There are 281 total results for your 怜 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
怜麗 see styles |
reira / rera れいら |
(female given name) Reira |
万怜 see styles |
maren まれん |
(female given name) Maren |
三怜 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
乞憐 乞怜 see styles |
qǐ lián qi3 lian2 ch`i lien chi lien |
to beg for pity |
亜怜 see styles |
arei / are あれい |
(female given name) Arei |
京怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
佳怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
光怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
凛怜 see styles |
rira りら |
(female given name) Rira |
利怜 see styles |
rirei / rire りれい |
(female given name) Rirei |
千怜 see styles |
chisato ちさと |
(female given name) Chisato |
可怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
可憐 可怜 see styles |
kě lián ke3 lian2 k`o lien ko lien karen かれん |
pitiful; pathetic; to have pity on (noun or adjectival noun) (1) sweet (e.g. young girls, flowers blooming); touchingly lovely; cute; (noun or adjectival noun) (2) pitiful; pitiable; (female given name) Karen |
史怜 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
吾怜 see styles |
asato あさと |
(personal name) Asato |
哀憐 哀怜 see styles |
āi lián ai1 lian2 ai lien airen あいれん |
to feel compassion for; to pity (noun, transitive verb) pity; compassion kind |
啓怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
圭怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
夏怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
奈怜 see styles |
naren なれん |
(female given name) Naren |
奚怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
実怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
尭怜 see styles |
takasato たかさと |
(personal name) Takasato |
希怜 see styles |
kisato きさと |
(female given name) Kisato |
弥怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
心怜 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
快怜 see styles |
rei / re れい |
(female given name) Rei |
恩憐 恩怜 see styles |
ēn lián en1 lian2 en lien onren |
Loving-kindness and pity. |
恵怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
愛怜 see styles |
aren あれん |
(personal name) Aren |
愛憐 爱怜 see styles |
ài lián ai4 lian2 ai lien airen あいれん |
to show tenderness; to coo over; affection (noun/participle) sympathy |
慧怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
慶怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
憐傷 怜伤 see styles |
lián shāng lian2 shang1 lien shang renshō |
to feel compassion for |
憐念 怜念 see styles |
lián niàn lian2 nian4 lien nien rennen |
Sympathetic thoughts. |
憐恤 怜恤 see styles |
lián xù lian2 xu4 lien hsü |
to take pity; to show compassion |
憐悧 怜悧 see styles |
lián lì lian2 li4 lien li |
see 伶俐[ling2li4] |
憐惜 怜惜 see styles |
lián xī lian2 xi1 lien hsi |
to take pity on; to feel tenderness toward |
憐愍 怜愍 see styles |
lián mǐn lian2 min3 lien min renbin れんびん |
pity; compassion; mercy To pity, commiserate. |
憐愛 怜爱 see styles |
lián ài lian2 ai4 lien ai renai |
to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb To pity, love, care for. |
憐憫 怜悯 see styles |
lián mǐn lian2 min3 lien min renmin れんびん |
to take pity on; pity; mercy pity; compassion; mercy pity |
敬怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
星怜 see styles |
seren せれん |
(female given name) Seren |
景怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
未怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
杏怜 see styles |
anrei / anre あんれい |
(female given name) Anrei |
果怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
桂怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
桜怜 see styles |
ourei / ore おうれい |
(female given name) Ourei |
楓怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
海怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
清怜 see styles |
sumire すみれ |
(personal name) Sumire |
澄怜 see styles |
sumire すみれ |
(female given name) Sumire |
灯怜 see styles |
akari あかり |
(female given name) Akari |
琴怜 see styles |
kotori ことり |
(female given name) Kotori |
瑛怜 see styles |
erei / ere えれい |
(female given name) Erei |
皓怜 see styles |
hirosato ひろさと |
(personal name) Hirosato |
真怜 see styles |
marei / mare まれい |
(female given name) Marei |
純怜 see styles |
sumire すみれ |
(female given name) Sumire |
絵怜 see styles |
ere えれ |
(female given name) Ere |
美怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
翠怜 see styles |
suirei / suire すいれい |
(given name) Suirei |
聖怜 see styles |
misato みさと |
(female given name) Misato |
花怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
英怜 see styles |
hidesato ひでさと |
(personal name) Hidesato |
茅怜 see styles |
chisato ちさと |
(female given name) Chisato |
華怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
葉怜 see styles |
harei / hare はれい |
(female given name) Harei |
輝怜 see styles |
kisato きさと |
(female given name) Kisato |
郁怜 see styles |
ikurei / ikure いくれい |
(female given name) Ikurei |
金怜 see styles |
kanare かなれ |
(female given name) Kanare |
雅怜 see styles |
mirei / mire みれい |
(female given name) Mirei |
香怜 see styles |
karen かれん |
(female given name) Karen |
馨怜 see styles |
keirei / kere けいれい |
(personal name) Keirei |
麻怜 see styles |
marei / mare まれい |
(female given name) Marei |
怜一郎 see styles |
reiichirou / rechiro れいいちろう |
(male given name) Reiichirō |
怜之輔 see styles |
reinosuke / renosuke れいのすけ |
(male given name) Reinosuke |
怜以奈 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
怜依奈 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
怜依音 see styles |
reine / rene れいね |
(female given name) Reine |
怜名子 see styles |
renako れなこ |
(female given name) Renako |
怜和未 see styles |
renami れなみ |
(female given name) Renami |
怜唯子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
怜唯菜 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
怜央奈 see styles |
reona れおな |
(personal name) Reona |
怜央納 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
怜実奈 see styles |
remina れみな |
(female given name) Remina |
怜実梨 see styles |
remiri れみり |
(female given name) Remiri |
怜愛乃 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
怜愛理 see styles |
reari れあり |
(female given name) Reari |
怜愛菜 see styles |
reina / rena れいな |
(female given name) Reina |
怜来那 see styles |
rekuna れくな |
(female given name) Rekuna |
怜生基 see styles |
reiki / reki れいき |
(personal name) Reiki |
怜緒菜 see styles |
reona れおな |
(female given name) Reona |
怜美亜 see styles |
remia れみあ |
(female given name) Remia |
怜美奈 see styles |
remina れみな |
(female given name) Remina |
怜美花 see styles |
remika れみか |
(female given name) Remika |
怜菜甫 see styles |
renaho れなほ |
(female given name) Renaho |
怜衣哉 see styles |
reiya / reya れいや |
(personal name) Reiya |
怜衣花 see styles |
reika / reka れいか |
(female given name) Reika |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "怜" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.