Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 330 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蘭幕

see styles
 ranmaku
    らんまく
(surname) Ranmaku

螢幕


萤幕

see styles
yíng mù
    ying2 mu4
ying mu
screen (of a TV, computer etc) (Tw)

見幕

see styles
 kenmaku
    けんまく
threatening attitude; menacing look; angry look

討幕

see styles
 toubaku / tobaku
    とうばく
(n,vs,vi) attacking the shogunate

謝幕


谢幕

see styles
xiè mù
    xie4 mu4
hsieh mu
to take a curtain call; (fig.) to come to an end

銀幕


银幕

see styles
yín mù
    yin2 mu4
yin mu
 ginmaku
    ぎんまく
movie screen
(1) (See 映写幕) (projection) screen; (2) the silver screen; the film world; movies

鐵幕


铁幕

see styles
tiě mù
    tie3 mu4
t`ieh mu
    tieh mu
Iron Curtain (1945-1991) (In Taiwan, the word was used to refer to both the Iron Curtain and the Bamboo Curtain.)

閉幕


闭幕

see styles
bì mù
    bi4 mu4
pi mu
 heimaku / hemaku
    へいまく
the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting)
(n,vs,vi) (1) (ant: 開幕・1) falling of the curtain; (n,vs,vi) (2) (ant: 開幕・2) (coming to an) end; close

開幕


开幕

see styles
kāi mù
    kai1 mu4
k`ai mu
    kai mu
 kaimaku
    かいまく
to open (a conference); to inaugurate
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: 閉幕・1) raising the curtain; (n,vs,vt,vi) (2) (ant: 閉幕・2) opening (of an event); start; beginning

陣幕

see styles
 jinmaku
    じんまく
camp enclosure; (surname) Jinmaku

除幕

see styles
 jomaku
    じょまく
(n,vs,vi) unveiling (a statue, monument, etc.)

雁幕

see styles
 karimaku
    かりまく
(surname) Karimaku

雨幕

see styles
yǔ mù
    yu3 mu4
yü mu
curtain of rain; downpour

鯨幕

see styles
 kujiramaku
    くじらまく
black and white striped curtain (used at funeral service)

黑幕

see styles
hēi mù
    hei1 mu4
hei mu
hidden details; dirty tricks; dark secrets

黒幕

see styles
 kuromaku
    くろまく
(1) black curtain; (2) wirepuller; mastermind; backroom manipulator; éminence grise; power broker

幕あい

see styles
 makuai
    まくあい
intermission (between acts); interlude

幕の内

see styles
 makunouchi / makunochi
    まくのうち
(1) (abbreviation) (See 幕の内弁当) box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); (2) {sumo} (See 幕内) makunouchi; makuuchi; top division (of professional sumo); (3) intermission (between acts); interlude; (place-name) Makunouchi

幕ノ沢

see styles
 makunozawa
    まくのざわ
(place-name) Makunozawa

幕ノ頭

see styles
 makunotou / makunoto
    まくのとう
(personal name) Makunotou

幕下格

see styles
 makushitakaku
    まくしたかく
{sumo} referee officiating the third highest division

幕僚長

see styles
 bakuryouchou / bakuryocho
    ばくりょうちょう
chief of staff

幕内東

see styles
 makuuchihigashi / makuchihigashi
    まくうちひがし
(place-name) Makuuchihigashi

幕内格

see styles
 makuuchikaku / makuchikaku
    まくうちかく
{sumo} referee officiating at bouts of rank-and-file wrestlers in the highest division

幕切れ

see styles
 makugire
    まくぎれ
(1) (ant: 幕開き・1) fall of the curtain; end of an act; (2) (ant: 幕開け・2) end; ending; close

幕別橋

see styles
 makubetsubashi
    まくべつばし
(place-name) Makubetsubashi

幕別町

see styles
 makubetsuchou / makubetsucho
    まくべつちょう
(place-name) Makubetsuchō

幕別駅

see styles
 makubetsueki
    まくべつえき
(st) Makubetsu Station

幕宮池

see styles
 makumiyaike
    まくみやいけ
(place-name) Makumiyaike

幕山台

see styles
 makuyamadai
    まくやまだい
(place-name) Makuyamadai

幕山川

see styles
 makuyamakawa
    まくやまかわ
(place-name) Makuyamakawa

幕岩川

see styles
 makuiwagawa
    まくいわがわ
(place-name) Makuiwagawa

幕府領

see styles
 bakufuryou / bakufuryo
    ばくふりょう
(hist) (See 天領・1) land under the direct control of the shogunate

幕引き

see styles
 makuhiki
    まくひき
(1) putting an end to; bringing to a close; (2) person who opens and closes the curtains (in a theatre)

幕張町

see styles
 makuharichou / makuharicho
    まくはりちょう
(place-name) Makuharichō

幕張西

see styles
 makuharinishi
    まくはりにし
(place-name) Makuharinishi

幕張駅

see styles
 makuharieki
    まくはりえき
(st) Makuhari Station

幕掛山

see styles
 makukakeyama
    まくかけやま
(personal name) Makukakeyama

幕明き

see styles
 makuaki
    まくあき
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕明け

see styles
 makuake
    まくあけ
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕田町

see styles
 makutamachi
    まくたまち
(place-name) Makutamachi

幕西町

see styles
 makunishichou / makunishicho
    まくにしちょう
(place-name) Makunishichō

幕谷山

see styles
 makutaniyama
    まくたにやま
(place-name) Makutaniyama

幕野内

see styles
 makunouchi / makunochi
    まくのうち
(place-name) Makunouchi

幕開き

see styles
 makuaki
    まくあき
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

幕開け

see styles
 makuake
    まくあけ
(1) the rise of the curtain; opening (of play); (2) beginning (e.g. of an era); opening (festival, event, etc.)

一幕物

see styles
 hitomakumono
    ひとまくもの
(a) one-act play

三幕物

see styles
 sanmakumono
    さんまくもの
three-act play

下げ幕

see styles
 sagemaku
    さげまく
drop curtain

下幕田

see styles
 shimomakuta
    しもまくた
(place-name) Shimomakuta

中瓜幕

see styles
 nakaurimaku
    なかうりまく
(place-name) Nakaurimaku

佐幕派

see styles
 sabakuha
    さばくは
(hist) supporters of the shogun

内幕話

see styles
 uchimakubanashi
    うちまくばなし
inside information

再入幕

see styles
 sainyuumaku / sainyumaku
    さいにゅうまく
{sumo} wrestler re-promoted to makuuchi division

切り幕

see styles
 kirimaku
    きりまく
entrance curtain (noh)

北瓜幕

see styles
 kitaurimaku
    きたうりまく
(place-name) Kitaurimaku

千丈幕

see styles
 senjoumaku / senjomaku
    せんじょうまく
(place-name) Senjōmaku

垂れ幕

see styles
 taremaku
    たれまく
hanging banner; hanging screen; curtain

多幕劇


多幕剧

see styles
duō mù jù
    duo1 mu4 ju4
to mu chü
play in several acts; full-length drama

天幕山

see styles
 tenmakuyama
    てんまくやま
(personal name) Tenmakuyama

天幕峠

see styles
 tenmakutouge / tenmakutoge
    てんまくとうげ
(place-name) Tenmakutōge

天幕川

see styles
 tentogawa
    てんとがわ
(place-name) Tentogawa

天幕橋

see styles
 tenmakubashi
    てんまくばし
(place-name) Tenmakubashi

天幕沢

see styles
 tenmakuzawa
    てんまくざわ
(personal name) Tenmakuzawa

字幕版

see styles
 jimakuban
    じまくばん
subtitled version (of a movie)

定式幕

see styles
 joushikimaku / joshikimaku
    じょうしきまく
kabuki curtain, usu. of three coloured panels

富幕山

see styles
 tonmakuyama
    とんまくやま
(personal name) Tonmakuyama

富幕川

see styles
 tonmakugawa
    とんまくがわ
(place-name) Tonmakugawa

岩幕山

see styles
 iwamakuyama
    いわまくやま
(place-name) Iwamakuyama

引き幕

see styles
 hikimaku
    ひきまく
draw curtain; stage curtain

揚げ幕

see styles
 agemaku
    あげまく
entrance curtain (in noh)

揭幕式

see styles
jiē mù shì
    jie1 mu4 shi4
chieh mu shih
opening ceremony; unveiling

新入幕

see styles
 shinnyuumaku / shinnyumaku
    しんにゅうまく
{sumo} wrestler newly promoted to makuuchi division

映写幕

see styles
 eishamaku / eshamaku
    えいしゃまく
(projection) screen

東瓜幕

see styles
 higashiurimaku
    ひがしうりまく
(place-name) Higashiurimaku

横断幕

see styles
 oudanmaku / odanmaku
    おうだんまく
horizontal banner

水引幕

see styles
 mizuhikimaku
    みずひきまく
{sumo} purple curtain on the hanging roof above the ring

汗蒸幕

see styles
 hanjumaku; hanjunmaku
    ハンジュマク; はんじゅんまく
hanjeungmak (kor:); Korean dome-shaped sauna

煙幕彈


烟幕弹

see styles
yān mù dàn
    yan1 mu4 dan4
yen mu tan
smoke bomb

熒光幕


荧光幕

see styles
yíng guāng mù
    ying2 guang1 mu4
ying kuang mu
screen (of a TV, computer etc) (Tw)

瓜幕南

see styles
 urimakuminami
    うりまくみなみ
(place-name) Urimakuminami

瓜幕川

see styles
 urimakukawa
    うりまくかわ
(personal name) Urimakukawa

瓜幕東

see styles
 urimakuhigashi
    うりまくひがし
(place-name) Urimakuhigashi

瓜幕西

see styles
 urimakunishi
    うりまくにし
(place-name) Urimakunishi

背景幕

see styles
 haikeimaku / haikemaku
    はいけいまく
backdrop (at the back of a stage); backcloth

花の幕

see styles
 hananomaku
    はなのまく
(exp,n) curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party

花見幕

see styles
 hanamimaku
    はなみまく
curtains hung (from trees or poles) during a flower-viewing party

西瓜幕

see styles
 nishiurimaku
    にしうりまく
(place-name) Nishiurimaku

遮光幕

see styles
 shakoumaku / shakomaku
    しゃこうまく
(See 遮光カーテン) blackout curtain; light-blocking curtain; lampshade; shade

閉幕式


闭幕式

see styles
bì mù shì
    bi4 mu4 shi4
pi mu shih
closing ceremony

開幕式


开幕式

see styles
kāi mù shì
    kai1 mu4 shi4
k`ai mu shih
    kai mu shih
opening ceremony

開幕戦

see styles
 kaimakusen
    かいまくせん
opening game; (season) opener

開幕詞


开幕词

see styles
kāi mù cí
    kai1 mu4 ci2
k`ai mu tz`u
    kai mu tzu
opening speech (at a conference)

除幕式

see styles
 jomakushiki
    じょまくしき
unveiling ceremony

幕があく

see styles
 makugaaku / makugaku
    まくがあく
(exp,v5k) to start an act (of a play); to have curtains open; to have an (event, period of history, etc.) start

幕が開く

see styles
 makugaaku / makugaku
    まくがあく
(exp,v5k) to start an act (of a play); to have curtains open; to have an (event, period of history, etc.) start

幕にする

see styles
 makunisuru
    まくにする
(exp,vs-i) (See 幕になる・まくになる) to bring to an end; to close the curtain

幕になる

see styles
 makuninaru
    まくになる
(exp,v5r) to come to an end; to close the curtain

幕を下す

see styles
 makuoorosu
    まくをおろす
(irregular okurigana usage) (exp,v5s) to come to an end; to lower the curtain

幕を切る

see styles
 makuokiru
    まくをきる
(exp,v5r) (1) to start (e.g. a scene, a war, etc.); (exp,v5r) (2) to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "幕" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary