Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 997 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

官差

see styles
guān chāi
    guan1 chai1
kuan ch`ai
    kuan chai
official business; government workmen; odd-job men

小差

see styles
 shousa / shosa
    しょうさ
(ant: 大差) slight difference; narrow margin; (place-name) Kozashi

属差

see styles
 zokusa
    ぞくさ
generic difference

年差

see styles
 nensa
    ねんさ
annual variation

微差

see styles
 bisa
    びさ
minute difference; tiny difference; razor-thin margin

徳差

see styles
 tokusashi
    とくさし
(surname) Tokusashi

性差

see styles
 seisa / sesa
    せいさ
difference between the sexes; sexual difference

指差

see styles
 yubizashi
    ゆびざし
    yubisashi
    ゆびさし
(noun/participle) pointing at

摺差

see styles
 surisashi
    すりさし
(place-name) Surisashi

支差

see styles
zhī chāi
    zhi1 chai1
chih ch`ai
    chih chai
to assign corvée duties (forced labor)

方差

see styles
fāng chā
    fang1 cha1
fang ch`a
    fang cha
variance (statistics)

日差

see styles
 hisashi
    ひさし
(place-name) Hisashi

時差


时差

see styles
shí chā
    shi2 cha1
shih ch`a
    shih cha
 jisa
    じさ
time difference; time lag; jet lag
time difference

最差

see styles
zuì chā
    zui4 cha1
tsui ch`a
    tsui cha
least; worst; the least; the worst

柄差

see styles
 tsukasa
    つかさ
(female given name) Tsukasa

格差

see styles
 kakusa
    かくさ
qualitative difference; disparity; gap

桐差

see styles
 kirisashi
    きりさし
(place-name) Kirisashi

極差


极差

see styles
jí chā
    ji2 cha1
chi ch`a
    chi cha
range (of a set of data) (statistics)

欽差


钦差

see styles
qīn chāi
    qin1 chai1
ch`in ch`ai
    chin chai
imperial envoy

武差

see styles
 musashi
    むさし
(surname) Musashi

歲差


岁差

see styles
suì chā
    sui4 cha1
sui ch`a
    sui cha
(astronomy) precession

歳差

see styles
 saisa
    さいさ
(phenomenon of) precession of the equinoxes

残差

see styles
 zansa
    ざんさ
{math} residual

段差

see styles
 dansa
    だんさ
(1) difference in grades (e.g. in go, shoji, etc.); (2) difference in level (e.g. road, footpath); ramp; steps; bump (in road)

水差

see styles
 mizusashi
    みずさし
(1) pitcher; water jug; watering can; (2) container of fresh water for replenishing the kettle and rinsing bowls (tea ceremony)

江差

see styles
 ezashi
    えざし
(surname) Ezashi

治差

see styles
zhì chā
    zhi4 cha1
chih ch`a
    chih cha
 jisha
heal

溫差


温差

see styles
wēn chā
    wen1 cha1
wen ch`a
    wen cha
difference in temperature

潮差

see styles
 chousa / chosa
    ちょうさ
tidal range

点差

see styles
 tensa
    てんさ
point spread; point difference

無差


无差

see styles
wú chā
    wu2 cha1
wu ch`a
    wu cha
 mu sha
no difference

物差

see styles
 monosashi
    ものさし
ruler; measure

球差

see styles
qiú chā
    qiu2 cha1
ch`iu ch`a
    chiu cha
spherical aberration (optics)

目差

see styles
 mesa
    めさ
(1) aim; goal; purpose; (2) look; eyes; expression of eyes; (a) look; gaze; (surname) Mesa

相差

see styles
xiāng chà
    xiang1 cha4
hsiang ch`a
    hsiang cha
 ousatsu / osatsu
    おうさつ
to differ
(place-name) Ousatsu

着差

see styles
 chakusa
    ちゃくさ
difference between the finishing times of two competitors in a race (expressed in lengths in horse racing); winning margin

矩差

see styles
 kanezashi
    かねざし
(obscure) carpenter's square

示差

see styles
 shisa
    しさ
(can act as adjective) differential

票差

see styles
 hyousa / hyosa
    ひょうさ
margin (e.g. in a vote)

種差


种差

see styles
zhǒng chā
    zhong3 cha1
chung ch`a
    chung cha
 shusa
    しゅさ
determinant (characteristic of a species)
specific difference; difference between species (i.e. logical species, biological species, etc.); (place-name) Tanesashi

竹差

see styles
 takesashi
    たけさし
(surname) Takesashi

等差

see styles
děng chā
    deng3 cha1
teng ch`a
    teng cha
 tousa / tosa
    とうさ
degree of disparity; equal difference
(equal) difference

米差

see styles
 komesashi
    こめさし
grain thief; tool for extracting rice from a bag for sampling

紐差

see styles
 himosashi
    ひもさし
(place-name) Himosashi

級差


级差

see styles
jí chā
    ji2 cha1
chi ch`a
    chi cha
differential (between grades); salary differential

美差

see styles
měi chāi
    mei3 chai1
mei ch`ai
    mei chai
 misa
    みさ
cushy job; pleasant task
(surname) Misa

肥差

see styles
féi chāi
    fei2 chai1
fei ch`ai
    fei chai
lucrative job; cushy job

胡差

see styles
 koza
    こざ
(place-name) Koza

脇差

see styles
 wakizashi
    わきざし
short sword

色差

see styles
 shikisa
    しきさ
colour component (of video signal, etc.); colour difference

苦差

see styles
kǔ chāi
    ku3 chai1
k`u ch`ai
    ku chai
hard task; difficult mission; arduous and unrewarding undertaking; drudgery; grind; chore

落差

see styles
luò chā
    luo4 cha1
lo ch`a
    lo cha
 rakusa
    らくさ
drop in elevation; (fig.) gap (in wages, expectations etc); disparity
(1) difference in elevation (between two points in a body of water); head; drop (e.g. of a waterfall); fall distance; (2) difference; gap

視差


视差

see styles
shì chā
    shi4 cha1
shih ch`a
    shih cha
 shisa
    しさ
parallax
(noun - becomes adjective with の) parallax

誤差


误差

see styles
wù chā
    wu4 cha1
wu ch`a
    wu cha
 gosa
    ごさ
difference; error; inaccuracy
measurement error; calculation error; (given name) Gosa

跟差

see styles
gēn chāi
    gen1 chai1
ken ch`ai
    ken chai
attendant

較差


较差

see styles
jiào chà
    jiao4 cha4
chiao ch`a
    chiao cha
 kakusa
    かくさ
mediocre; rather poor; not specially good
(noun - becomes adjective with の) range

輪差


轮差

see styles
lún chā
    lun2 cha1
lun ch`a
    lun cha
 wasa
    わさ
loop; snare
輪番 To take turns, used to indicate a rota or rotation of duties.

轉差


转差

see styles
zhuǎn chā
    zhuan3 cha1
chuan ch`a
    chuan cha
to slip (e.g. of clutch); slippage; also used of economic indicators, statistical discrepancies etc

逆差

see styles
nì chā
    ni4 cha1
ni ch`a
    ni cha
adverse trade balance; trade deficit

郵差


邮差

see styles
yóu chāi
    you2 chai1
yu ch`ai
    yu chai
postman; mailman (dated in mainland China)

鍬差

see styles
 kuwasa
    くわさ
(surname) Kuwasa

除差

see styles
chú chā
    chu2 cha1
ch`u ch`a
    chu cha
 josha
to get rid of diseases

階差

see styles
 kaisa
    かいさ
difference

面差

see styles
 omozashi
    おもざし
looks; features

順差


顺差

see styles
shùn chā
    shun4 cha1
shun ch`a
    shun cha
(trade or budget) surplus

餌差

see styles
 esashi
    えさし
(place-name, surname) Esashi

鬢差

see styles
 binsashi
    びんさし
(archaism) (obscure) bow-shaped whale-bone or copper hairpins used to increase the volume on the side of a woman's hair (Edo period)

差しで

see styles
 sashide
    さしで
(expression) face to face; between two persons

差し傘

see styles
 sashigasa
    さしがさ
(obscure) umbrella; parasol

差し前

see styles
 sashimae
    さしまえ
sword worn at one's side

差し土

see styles
 sashitsuchi
    さしつち
adding soil to a flowerbed

差し声

see styles
 sashigoe
    さしごえ
(music) (archaism) section of recitative (esp. in noh music)

差し手

see styles
 sashite
    さして
{sumo} slipping one's hand beneath the opponent's arm and latching on to the underside of his belt

差し歯

see styles
 sashiba
    さしば
(1) post crown; dowel crown; false tooth; (2) "tooth" on a geta clog

差し毛

see styles
 sashige
    さしげ
hair of different color mixed into an animal's coat (colour)

差し水

see styles
 sashimizu
    さしみず
(n,vs,vi) adding water (to a plant)

差し油

see styles
 sashiabura
    さしあぶら
(lubricating) oil; oiling a machine

差し湯

see styles
 sashiyu
    さしゆ
(addition of) hot water

差し潮

see styles
 sashishio
    さししお
rising tide

差し物

see styles
 sashimono
    さしもの
(1) cabinetwork; joinery; (2) hair ornament; hairpin; (3) (archaism) colours; banner; small banner worn by soldiers during battle (for identification) from the Sengoku period to the end of the Edo period

差し紙

see styles
 sashigami
    さしがみ
(Edo-period) summons

差し縄

see styles
 sashinawa
    さしなわ
(archaism) halter (for restraining a horse, etc.)

差し薬

see styles
 sashigusuri
    さしぐすり
eye drops; eye lotion

差し足

see styles
 sashiashi
    さしあし
(1) stealthy steps; (2) spurt to overtake a leading horse just before the finish line

差し身

see styles
 sashimi
    さしみ
{sumo} a quick thrust of the hand

差し金

see styles
 sashigane
    さしがね
(1) carpenter's square; (2) instigation; suggestion

差一點


差一点

see styles
chà yī diǎn
    cha4 yi1 dian3
ch`a i tien
    cha i tien
see 點|点[cha4 dian3]

差上る

see styles
 sashinoboru
    さしのぼる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) to rise (e.g. sun, moon)

差不多

see styles
chà bu duō
    cha4 bu5 duo1
ch`a pu to
    cha pu to
almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad

差不離


差不离

see styles
chà bù lí
    cha4 bu4 li2
ch`a pu li
    cha pu li
not much different; similar; ordinary; nearly

差久保

see styles
 sashikubo
    さしくぼ
(surname) Sashikubo

差交す

see styles
 sashikawasu
    さしかわす
(transitive verb) to cross

差入れ

see styles
 sashiire / sashire
    さしいれ
(noun/participle) (1) insertion; letter drop; (2) things sent to a prisoner; (3) supply of provisions, refreshments, etc. to someone carrying out a task

差出す

see styles
 sashidasu
    さしだす
(transitive verb) to present; to submit; to tender; to hold out

差出る

see styles
 sashideru
    さしでる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) (1) to be forward; to stick one's nose into; to meddle; to be intrusive; (2) to jut out; to protude; to overhang

差出人

see styles
 sashidashinin
    さしだしにん
sender

差出南

see styles
 sashideminami
    さしでみなみ
(place-name) Sashideminami

差出島

see styles
 sasudeshima
    さすでしま
(personal name) Sasudeshima

差分商

see styles
 sabunshou / sabunsho
    さぶんしょう
{math} difference quotient; divided difference

差分法

see styles
 sabunhou / sabunho
    さぶんほう
{comp} difference method

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "差" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary