There are 278 total results for your 奉 search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
侍奉 see styles |
shì fèng shi4 feng4 shih feng shibu |
to wait upon; to serve; to attend to sb's needs attend upon |
供奉 see styles |
gòng fèng gong4 feng4 kung feng gubu ぐぶ |
to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a god) (noun/participle) (1) accompanying; being in attendance on; (2) (abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) To offer; the monk who serves at the great altar. |
信奉 see styles |
xìn fèng xin4 feng4 hsin feng shinpou / shinpo しんぽう |
belief; to believe (in something) (noun, transitive verb) belief; faith; adherence; espousal belief |
南奉 see styles |
nanpou / nanpo なんぽう |
(surname) Nanpou |
周奉 see styles |
shuuhou / shuho しゅうほう |
(given name) Shuuhou |
回奉 see styles |
huí fèng hui2 feng4 hui feng |
to return a compliment; to give a return present |
宗奉 see styles |
zōng fèng zong1 feng4 tsung feng shūbu |
to revere |
尊奉 see styles |
zūn fèng zun1 feng4 tsun feng sonbu |
worship; to revere; to venerate to respect |
崇奉 see styles |
chóng fèng chong2 feng4 ch`ung feng chung feng |
to believe in (a deity or other supernatural being); to worship |
所奉 see styles |
suǒ fèng suo3 feng4 so feng shobu |
receiver of alms |
披奉 see styles |
pī fèng pi1 feng4 p`i feng pi feng hibu |
wrap oneself up in |
敬奉 see styles |
jìng fèng jing4 feng4 ching feng |
to worship piously; to present; to dedicate |
瞻奉 see styles |
zhān fèng zhan1 feng4 chan feng senbu |
to pay respects to |
董奉 see styles |
dǒng fèng dong3 feng4 tung feng |
Dong Feng, doctor during Three Kingdoms period, famous for refusing fees and requesting that his patients plant apricot trees instead |
趨奉 趋奉 see styles |
qū fèng qu1 feng4 ch`ü feng chü feng |
to fawn on; to kiss up to |
遵奉 see styles |
zūn fèng zun1 feng4 tsun feng junpou / junpo じゅんぽう |
to conform; to obey faithfully (noun/participle) obeying; observing; following |
金奉 see styles |
kinhou / kinho きんほう |
(personal name) Kinhou |
順奉 see styles |
junpou / junpo じゅんぽう |
(noun/participle) obeying; observing; following |
鶴奉 see styles |
tsuruhou / tsuruho つるほう |
(place-name) Tsuruhou |
奉げ物 see styles |
sasagemono ささげもの |
(irregular kanji usage) offering; sacrifice |
奉じる see styles |
houjiru / hojiru ほうじる |
(transitive verb) (1) to present; to dedicate; (transitive verb) (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (transitive verb) (3) to proudly bear |
奉ずる see styles |
houzuru / hozuru ほうずる |
(vz,vt) (1) to present; to dedicate; (vz,vt) (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (vz,vt) (3) to proudly bear |
奉仕品 see styles |
houshihin / hoshihin ほうしひん |
bargain goods; sale items |
奉仕女 see styles |
houshime / hoshime ほうしめ |
deaconess |
奉仕料 see styles |
houshiryou / hoshiryo ほうしりょう |
service charge |
奉仕者 see styles |
houshisha / hoshisha ほうししゃ |
(1) servant (of the people); (2) minister (of religion) |
奉元寺 see styles |
fèng yuán sì feng4 yuan2 si4 feng yüan ssu Buganji |
Bongwonsa |
奉先寺 see styles |
fèng xiān sì feng4 xian1 si4 feng hsien ssu Busenji |
Offerings to Forebears Temple |
奉免町 see styles |
houmenmachi / homenmachi ほうめんまち |
(place-name) Houmenmachi |
奉公人 see styles |
houkounin / hokonin ほうこうにん |
servant; employee |
奉公先 see styles |
houkousaki / hokosaki ほうこうさき |
one's employer's house; one's employer; place of apprenticeship |
奉公口 see styles |
houkouguchi / hokoguchi ほうこうぐち |
place of employment |
奉公田 see styles |
houkouda / hokoda ほうこうだ |
(place-name) Houkouda |
奉加帳 see styles |
hougachou / hogacho ほうがちょう |
(shrine or temple) donation register; subscription book; subscription list |
奉化市 see styles |
fèng huà shì feng4 hua4 shi4 feng hua shih |
Fenghu, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
奉天池 see styles |
houtenike / hotenike ほうてんいけ |
(place-name) Houten'ike |
奉安塔 see styles |
houantou / hoanto ほうあんとう |
(place-name) Houantou |
奉安殿 see styles |
houanden / hoanden ほうあんでん |
(hist) school building for housing an imperial photograph and a copy of the Imperial Rescript on Education (pre-WWII) |
奉幣使 see styles |
houheishi / hoheshi ほうへいし |
imperial messenger to a shrine; envoy returning courtesies |
奉幣殿 see styles |
houheiden / hoheden ほうへいでん |
(place-name) Houheiden |
奉恩寺 see styles |
fèn gēn sì fen4 gen1 si4 fen ken ssu Hōonji |
Bongeunsa |
奉承者 see styles |
fèng chéng zhě feng4 cheng2 zhe3 feng ch`eng che feng cheng che |
flatterer |
奉教人 see styles |
houkyounin / hokyonin ほうきょうにん |
early Japanese Christian |
奉新縣 奉新县 see styles |
fèng xīn xiàn feng4 xin1 xian4 feng hsin hsien |
Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi |
奉日本 see styles |
takamoto たかもと |
(surname) Takamoto |
奉書紙 see styles |
houshogami / hoshogami ほうしょがみ |
(See 奉書・1) hosho paper; traditional white, uncreased Japanese paper made from high-quality mulberry wood |
奉献式 see styles |
houkenshiki / hokenshiki ほうけんしき |
dedicatory ceremony |
奉献物 see styles |
houkenbutsu / hokenbutsu ほうけんぶつ |
votive offering |
奉献頌 see styles |
houkenshou / hokensho ほうけんしょう |
offertory; offertory music |
奉祝美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
奉節縣 奉节县 see styles |
fèng jié xiàn feng4 jie2 xian4 feng chieh hsien |
Fengjie, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4] |
奉納山 see styles |
hounouyama / honoyama ほうのうやま |
(place-name) Hounouyama |
奉納物 see styles |
hounoubutsu / honobutsu ほうのうぶつ |
votive offering |
奉納金 see styles |
hounoukin / honokin ほうのうきん |
(expression) votive offering of money |
奉納額 see styles |
hounougaku / honogaku ほうのうがく |
votive tablet |
奉行免 see styles |
bugyoumen / bugyomen ぶぎょうめん |
(place-name) Bugyoumen |
奉行前 see styles |
bugyoumae / bugyomae ぶぎょうまえ |
(place-name) Bugyoumae |
奉行塚 see styles |
bugyouzuka / bugyozuka ぶぎょうづか |
(place-name) Bugyouzuka |
奉行所 see styles |
bugyousho / bugyosho ぶぎょうしょ |
(hist) magistrate's office |
奉賀帳 see styles |
hougachou / hogacho ほうがちょう |
(shrine or temple) donation register; subscription book; subscription list |
奉賢區 奉贤区 see styles |
fèng xián qū feng4 xian2 qu1 feng hsien ch`ü feng hsien chü |
Fengxian suburban district of Shanghai |
奉迎門 see styles |
hougeimon / hogemon ほうげいもん |
welcome arch |
奉還町 see styles |
houkanchou / hokancho ほうかんちょう |
(place-name) Houkanchō |
五奉行 see styles |
gobugyou / gobugyo ごぶぎょう |
(hist) (See 五大老) the five commissioners; administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi |
仰奉る see styles |
aogitatematsuru あおぎたてまつる |
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) to look up |
供奉僧 see styles |
gubusou / gubuso ぐぶそう |
(1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine |
供奉養 供奉养 see styles |
gōng fèng yǎng gong1 feng4 yang3 kung feng yang kubuyō |
to make offerings respectfully |
信奉者 see styles |
shinpousha / shinposha しんぽうしゃ |
adherent; devotee; believer |
內供奉 内供奉 see styles |
nèi gōng fèng nei4 gong1 feng4 nei kung feng naigu bu |
inner offerer |
内供奉 see styles |
nèi gòng fèng nei4 gong4 feng4 nei kung feng naigubu ないぐぶ |
(See 内道場) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall) (内供) A title for the monk who served at the alter in the imperial palace, instituted in A. D. 756; also called 供奉. |
初奉公 see styles |
uiboukou / uiboko ういぼうこう |
(archaism) first apprenticeship |
妾奉公 see styles |
mekakeboukou / mekakeboko めかけぼうこう |
(noun/participle) serving as a concubine |
安漢奉 see styles |
ankanhou / ankanho あんかんほう |
(personal name) Ankanhou |
應奉請 应奉请 see styles |
yìng fèng qǐng ying4 feng4 qing3 ying feng ch`ing ying feng ching ō bushō |
worthy of hospitality |
東奉行 see styles |
higashibugyou / higashibugyo ひがしぶぎょう |
(place-name) Higashibugyou |
町奉行 see styles |
machibugyou / machibugyo まちぶぎょう |
(Edo-period) town magistrate |
礼奉公 see styles |
reiboukou / reboko れいぼうこう |
(See お礼奉公) free service after one has finished one's apprenticeship |
西奉行 see styles |
nishibugyou / nishibugyo にしぶぎょう |
(place-name) Nishibugyou |
遵奉者 see styles |
junpousha / junposha じゅんぽうしゃ |
conformist |
金奉準 see styles |
kinhoujun / kinhojun きんほうじゅん |
(personal name) Kinhoujun |
鍋奉行 see styles |
nabebugyou / nabebugyo なべぶぎょう |
(joc) person who pushily takes charge when cooking a hot pot at the table; hotpot boss |
高奉淀 see styles |
kouhouten / kohoten こうほうてん |
(personal name) Kōhouten |
奉仕価格 see styles |
houshikakaku / hoshikakaku ほうしかかく |
(See 奉仕・2) bargain price |
奉仕団体 see styles |
houshidantai / hoshidantai ほうしだんたい |
service organization; service club; volunteer group |
奉仕活動 see styles |
houshikatsudou / hoshikatsudo ほうしかつどう |
(See 奉仕・1) voluntary activity; voluntary service; labor of love |
奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公剋己 奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公守法 see styles |
fèng gōng shǒu fǎ feng4 gong1 shou3 fa3 feng kung shou fa |
to carry out official duties and observe the law |
奉勅命令 see styles |
houchokumeirei / hochokumere ほうちょくめいれい |
command sanctioned by the emperor; imperial command |
奉子成婚 see styles |
fèng zǐ chéng hūn feng4 zi3 cheng2 hun1 feng tzu ch`eng hun feng tzu cheng hun |
to marry after getting pregnant |
奉承討好 奉承讨好 see styles |
fèng cheng tǎo hǎo feng4 cheng5 tao3 hao3 feng ch`eng t`ao hao feng cheng tao hao |
to curry favor; to get the desired outcome by flattery |
奉為圭臬 奉为圭臬 see styles |
fèng wéi guī niè feng4 wei2 gui1 nie4 feng wei kuei nieh |
to take as a guiding principle (idiom) |
奉獻精神 奉献精神 see styles |
fèng xiàn jīng shén feng4 xian4 jing1 shen2 feng hsien ching shen |
spirit of devotion; dedication |
奉申賀敬 奉申贺敬 see styles |
fèng shēn hè jìng feng4 shen1 he4 jing4 feng shen ho ching |
polite congratulations (i.e. on a greeting card) |
奉直戦争 see styles |
houchokusensou / hochokusenso ほうちょくせんそう |
(hist) Zhili-Fengtian Wars (of China; 1922-1924) |
奉系軍閥 奉系军阀 see styles |
fèng xì jun fá feng4 xi4 jun1 fa2 feng hsi chün fa |
Fengtian clique (of northern warlords) |
奉納温泉 see styles |
bunouonsen / bunoonsen ぶのうおんせん |
(place-name) Bunouonsen |
奉納相撲 see styles |
hounouzumou / honozumo ほうのうずもう |
{sumo} ritual matches held at a shrine |
奉若神明 see styles |
fèng ruò shén míng feng4 ruo4 shen2 ming2 feng jo shen ming |
to honor sb as a God (idiom); to revere; to worship; to deify; to make a holy cow of something; to put sb on a pedestal |
奉行前町 see styles |
bugyoumaechou / bugyomaecho ぶぎょうまえちょう |
(place-name) Bugyoumaechō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "奉" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.