Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 278 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

侍奉

see styles
shì fèng
    shi4 feng4
shih feng
 shibu
to wait upon; to serve; to attend to sb's needs
attend upon

供奉

see styles
gòng fèng
    gong4 feng4
kung feng
 gubu
    ぐぶ
to consecrate; to enshrine and worship; an offering (to one's ancestors); a sacrifice (to a god)
(noun/participle) (1) accompanying; being in attendance on; (2) (abbreviation) (See 内供奉) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)
To offer; the monk who serves at the great altar.

信奉

see styles
xìn fèng
    xin4 feng4
hsin feng
 shinpou / shinpo
    しんぽう
belief; to believe (in something)
(noun, transitive verb) belief; faith; adherence; espousal
belief

南奉

see styles
 nanpou / nanpo
    なんぽう
(surname) Nanpou

周奉

see styles
 shuuhou / shuho
    しゅうほう
(given name) Shuuhou

回奉

see styles
huí fèng
    hui2 feng4
hui feng
to return a compliment; to give a return present

宗奉

see styles
zōng fèng
    zong1 feng4
tsung feng
 shūbu
to revere

尊奉

see styles
zūn fèng
    zun1 feng4
tsun feng
 sonbu
worship; to revere; to venerate
to respect

崇奉

see styles
chóng fèng
    chong2 feng4
ch`ung feng
    chung feng
to believe in (a deity or other supernatural being); to worship

所奉

see styles
suǒ fèng
    suo3 feng4
so feng
 shobu
receiver of alms

披奉

see styles
pī fèng
    pi1 feng4
p`i feng
    pi feng
 hibu
wrap oneself up in

敬奉

see styles
jìng fèng
    jing4 feng4
ching feng
to worship piously; to present; to dedicate

瞻奉

see styles
zhān fèng
    zhan1 feng4
chan feng
 senbu
to pay respects to

董奉

see styles
dǒng fèng
    dong3 feng4
tung feng
Dong Feng, doctor during Three Kingdoms period, famous for refusing fees and requesting that his patients plant apricot trees instead

趨奉


趋奉

see styles
qū fèng
    qu1 feng4
ch`ü feng
    chü feng
to fawn on; to kiss up to

遵奉

see styles
zūn fèng
    zun1 feng4
tsun feng
 junpou / junpo
    じゅんぽう
to conform; to obey faithfully
(noun/participle) obeying; observing; following

金奉

see styles
 kinhou / kinho
    きんほう
(personal name) Kinhou

順奉

see styles
 junpou / junpo
    じゅんぽう
(noun/participle) obeying; observing; following

鶴奉

see styles
 tsuruhou / tsuruho
    つるほう
(place-name) Tsuruhou

奉げ物

see styles
 sasagemono
    ささげもの
(irregular kanji usage) offering; sacrifice

奉じる

see styles
 houjiru / hojiru
    ほうじる
(transitive verb) (1) to present; to dedicate; (transitive verb) (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (transitive verb) (3) to proudly bear

奉ずる

see styles
 houzuru / hozuru
    ほうずる
(vz,vt) (1) to present; to dedicate; (vz,vt) (2) to obey; to follow; to believe in; to serve; (vz,vt) (3) to proudly bear

奉仕品

see styles
 houshihin / hoshihin
    ほうしひん
bargain goods; sale items

奉仕女

see styles
 houshime / hoshime
    ほうしめ
deaconess

奉仕料

see styles
 houshiryou / hoshiryo
    ほうしりょう
service charge

奉仕者

see styles
 houshisha / hoshisha
    ほうししゃ
(1) servant (of the people); (2) minister (of religion)

奉元寺

see styles
fèng yuán sì
    feng4 yuan2 si4
feng yüan ssu
 Buganji
Bongwonsa

奉先寺

see styles
fèng xiān sì
    feng4 xian1 si4
feng hsien ssu
 Busenji
Offerings to Forebears Temple

奉免町

see styles
 houmenmachi / homenmachi
    ほうめんまち
(place-name) Houmenmachi

奉公人

see styles
 houkounin / hokonin
    ほうこうにん
servant; employee

奉公先

see styles
 houkousaki / hokosaki
    ほうこうさき
one's employer's house; one's employer; place of apprenticeship

奉公口

see styles
 houkouguchi / hokoguchi
    ほうこうぐち
place of employment

奉公田

see styles
 houkouda / hokoda
    ほうこうだ
(place-name) Houkouda

奉加帳

see styles
 hougachou / hogacho
    ほうがちょう
(shrine or temple) donation register; subscription book; subscription list

奉化市

see styles
fèng huà shì
    feng4 hua4 shi4
feng hua shih
Fenghu, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

奉天池

see styles
 houtenike / hotenike
    ほうてんいけ
(place-name) Houten'ike

奉安塔

see styles
 houantou / hoanto
    ほうあんとう
(place-name) Houantou

奉安殿

see styles
 houanden / hoanden
    ほうあんでん
(hist) school building for housing an imperial photograph and a copy of the Imperial Rescript on Education (pre-WWII)

奉幣使

see styles
 houheishi / hoheshi
    ほうへいし
imperial messenger to a shrine; envoy returning courtesies

奉幣殿

see styles
 houheiden / hoheden
    ほうへいでん
(place-name) Houheiden

奉恩寺

see styles
fèn gēn sì
    fen4 gen1 si4
fen ken ssu
 Hōonji
Bongeunsa

奉承者

see styles
fèng chéng zhě
    feng4 cheng2 zhe3
feng ch`eng che
    feng cheng che
flatterer

奉教人

see styles
 houkyounin / hokyonin
    ほうきょうにん
early Japanese Christian

奉新縣


奉新县

see styles
fèng xīn xiàn
    feng4 xin1 xian4
feng hsin hsien
Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi

奉日本

see styles
 takamoto
    たかもと
(surname) Takamoto

奉書紙

see styles
 houshogami / hoshogami
    ほうしょがみ
(See 奉書・1) hosho paper; traditional white, uncreased Japanese paper made from high-quality mulberry wood

奉献式

see styles
 houkenshiki / hokenshiki
    ほうけんしき
dedicatory ceremony

奉献物

see styles
 houkenbutsu / hokenbutsu
    ほうけんぶつ
votive offering

奉献頌

see styles
 houkenshou / hokensho
    ほうけんしょう
offertory; offertory music

奉祝美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

奉節縣


奉节县

see styles
fèng jié xiàn
    feng4 jie2 xian4
feng chieh hsien
Fengjie, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

奉納山

see styles
 hounouyama / honoyama
    ほうのうやま
(place-name) Hounouyama

奉納物

see styles
 hounoubutsu / honobutsu
    ほうのうぶつ
votive offering

奉納金

see styles
 hounoukin / honokin
    ほうのうきん
(expression) votive offering of money

奉納額

see styles
 hounougaku / honogaku
    ほうのうがく
votive tablet

奉行免

see styles
 bugyoumen / bugyomen
    ぶぎょうめん
(place-name) Bugyoumen

奉行前

see styles
 bugyoumae / bugyomae
    ぶぎょうまえ
(place-name) Bugyoumae

奉行塚

see styles
 bugyouzuka / bugyozuka
    ぶぎょうづか
(place-name) Bugyouzuka

奉行所

see styles
 bugyousho / bugyosho
    ぶぎょうしょ
(hist) magistrate's office

奉賀帳

see styles
 hougachou / hogacho
    ほうがちょう
(shrine or temple) donation register; subscription book; subscription list

奉賢區


奉贤区

see styles
fèng xián qū
    feng4 xian2 qu1
feng hsien ch`ü
    feng hsien chü
Fengxian suburban district of Shanghai

奉迎門

see styles
 hougeimon / hogemon
    ほうげいもん
welcome arch

奉還町

see styles
 houkanchou / hokancho
    ほうかんちょう
(place-name) Houkanchō

五奉行

see styles
 gobugyou / gobugyo
    ごぶぎょう
(hist) (See 五大老) the five commissioners; administrative organ of feudal Japan established by Toyotomi Hideyoshi

仰奉る

see styles
 aogitatematsuru
    あおぎたてまつる
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) to look up

供奉僧

see styles
 gubusou / gubuso
    ぐぶそう
(1) monk who attends to the principal image of a temple; (2) Buddhist monk serving at an attached Shinto shrine

供奉養


供奉养

see styles
gōng fèng yǎng
    gong1 feng4 yang3
kung feng yang
 kubuyō
to make offerings respectfully

信奉者

see styles
 shinpousha / shinposha
    しんぽうしゃ
adherent; devotee; believer

內供奉


内供奉

see styles
nèi gōng fèng
    nei4 gong1 feng4
nei kung feng
 naigu bu
inner offerer

内供奉

see styles
nèi gòng fèng
    nei4 gong4 feng4
nei kung feng
 naigubu
    ないぐぶ
(See 内道場) inner offerer (any of the 10 high-ranking monks serving at the inner offering hall)
(内供) A title for the monk who served at the alter in the imperial palace, instituted in A. D. 756; also called 供.

初奉公

see styles
 uiboukou / uiboko
    ういぼうこう
(archaism) first apprenticeship

妾奉公

see styles
 mekakeboukou / mekakeboko
    めかけぼうこう
(noun/participle) serving as a concubine

安漢奉

see styles
 ankanhou / ankanho
    あんかんほう
(personal name) Ankanhou

應奉請


应奉请

see styles
yìng fèng qǐng
    ying4 feng4 qing3
ying feng ch`ing
    ying feng ching
 ō bushō
worthy of hospitality

東奉行

see styles
 higashibugyou / higashibugyo
    ひがしぶぎょう
(place-name) Higashibugyou

町奉行

see styles
 machibugyou / machibugyo
    まちぶぎょう
(Edo-period) town magistrate

礼奉公

see styles
 reiboukou / reboko
    れいぼうこう
(See お礼奉公) free service after one has finished one's apprenticeship

西奉行

see styles
 nishibugyou / nishibugyo
    にしぶぎょう
(place-name) Nishibugyou

遵奉者

see styles
 junpousha / junposha
    じゅんぽうしゃ
conformist

金奉準

see styles
 kinhoujun / kinhojun
    きんほうじゅん
(personal name) Kinhoujun

鍋奉行

see styles
 nabebugyou / nabebugyo
    なべぶぎょう
(joc) person who pushily takes charge when cooking a hot pot at the table; hotpot boss

高奉淀

see styles
 kouhouten / kohoten
    こうほうてん
(personal name) Kōhouten

奉仕価格

see styles
 houshikakaku / hoshikakaku
    ほうしかかく
(See 奉仕・2) bargain price

奉仕団体

see styles
 houshidantai / hoshidantai
    ほうしだんたい
service organization; service club; volunteer group

奉仕活動

see styles
 houshikatsudou / hoshikatsudo
    ほうしかつどう
(See 奉仕・1) voluntary activity; voluntary service; labor of love

奉公克己

see styles
fèng gōng kè jǐ
    feng4 gong1 ke4 ji3
feng kung k`o chi
    feng kung ko chi
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly

奉公剋己


奉公克己

see styles
fèng gōng kè jǐ
    feng4 gong1 ke4 ji3
feng kung k`o chi
    feng kung ko chi
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly

奉公守法

see styles
fèng gōng shǒu fǎ
    feng4 gong1 shou3 fa3
feng kung shou fa
to carry out official duties and observe the law

奉勅命令

see styles
 houchokumeirei / hochokumere
    ほうちょくめいれい
command sanctioned by the emperor; imperial command

奉子成婚

see styles
fèng zǐ chéng hūn
    feng4 zi3 cheng2 hun1
feng tzu ch`eng hun
    feng tzu cheng hun
to marry after getting pregnant

奉承討好


奉承讨好

see styles
fèng cheng tǎo hǎo
    feng4 cheng5 tao3 hao3
feng ch`eng t`ao hao
    feng cheng tao hao
to curry favor; to get the desired outcome by flattery

奉為圭臬


奉为圭臬

see styles
fèng wéi guī niè
    feng4 wei2 gui1 nie4
feng wei kuei nieh
to take as a guiding principle (idiom)

奉獻精神


奉献精神

see styles
fèng xiàn jīng shén
    feng4 xian4 jing1 shen2
feng hsien ching shen
spirit of devotion; dedication

奉申賀敬


奉申贺敬

see styles
fèng shēn hè jìng
    feng4 shen1 he4 jing4
feng shen ho ching
polite congratulations (i.e. on a greeting card)

奉直戦争

see styles
 houchokusensou / hochokusenso
    ほうちょくせんそう
(hist) Zhili-Fengtian Wars (of China; 1922-1924)

奉系軍閥


奉系军阀

see styles
fèng xì jun fá
    feng4 xi4 jun1 fa2
feng hsi chün fa
Fengtian clique (of northern warlords)

奉納温泉

see styles
 bunouonsen / bunoonsen
    ぶのうおんせん
(place-name) Bunouonsen

奉納相撲

see styles
 hounouzumou / honozumo
    ほうのうずもう
{sumo} ritual matches held at a shrine

奉若神明

see styles
fèng ruò shén míng
    feng4 ruo4 shen2 ming2
feng jo shen ming
to honor sb as a God (idiom); to revere; to worship; to deify; to make a holy cow of something; to put sb on a pedestal

奉行前町

see styles
 bugyoumaechou / bugyomaecho
    ぶぎょうまえちょう
(place-name) Bugyoumaechō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "奉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary