There are 990 total results for your 境 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
六境 see styles |
liù jìng liu4 jing4 liu ching rokkyou / rokkyo ろっきょう |
{Buddh} six objective fields of the senses (shape and colour, sound, scent, flavour, physical feeling, and mental presentation) The six fields of the senses, i. e. the objective fields of sight, sound, smell, taste, touch, and idea (or thought); rūpa, form and color, is the field of vision; sound, of hearing; scent, of smelling; the five flavors, of tasting; physical feeling, of touch; and mental presentation, of discernment; cf. 六入; 六處 and next. |
共境 see styles |
gòng jìng gong4 jing4 kung ching gukyō |
to share the same realm |
冥境 see styles |
meikyou / mekyo めいきょう |
shades of the dead |
凡境 see styles |
fán jìng fan2 jing4 fan ching bonkyō |
realm of ordinary people |
出境 see styles |
chū jìng chu1 jing4 ch`u ching chu ching |
to leave a country or region; outbound (tourism) |
別境 别境 see styles |
bié jìng bie2 jing4 pieh ching bekkyō |
Different realms, regions, states, or conditions. |
刹境 see styles |
chà jìng cha4 jing4 ch`a ching cha ching sekkyō |
realm |
前境 see styles |
qián jìng qian2 jing4 ch`ien ching chien ching zenkyō |
manifest object |
化境 see styles |
huà jìng hua4 jing4 hua ching kekyō |
The region, condition, or environment of Buddha instruction or conversion: similar to 化土. |
北境 see styles |
hokkyou / hokkyo ほっきょう |
northern boundary; (place-name) Kitazakai |
十境 see styles |
shí jìng shi2 jing4 shih ching jikkyō |
Ten objects of or stages in meditation觀 in the Tiantai school, i.e. 陰境 the five skandhas; 煩惱境 life's distresses and delusion; 病患境 sickness, or duḥkha, its cause and cure; 業相境 age-long karmaic influences; 魔事境 Māra affairs, how to overthrow their rule; 禪定境 the conditions of dhyāna and samādhi; 諸見境 various views and doubts that arise; 慢境 pride in progress and the delusion that one has attained nirvāṇa; 二乘境 temptation to be content with the lower nirvāṇa, instead of going on to the greater reward; 菩薩境 bodhisattvahood; see the 止觀 5. |
南境 see styles |
minamizakai みなみざかい |
(place-name) Minamizakai |
危境 see styles |
wēi jìng wei1 jing4 wei ching |
dangerous situation; venerable old age |
厄境 see styles |
è jìng e4 jing4 o ching |
difficult situation |
原境 see styles |
harazakai はらざかい |
(place-name) Harazakai |
取境 see styles |
qǔ jìng qu3 jing4 ch`ü ching chü ching shukyō |
to cognize an external object |
古境 see styles |
furusakai ふるさかい |
(place-name) Furusakai |
同境 see styles |
tóng jìng tong2 jing4 t`ung ching tung ching dōkyō |
some object(s) |
味境 see styles |
wèi jìng wei4 jing4 wei ching mikyō |
flavor |
四境 see styles |
sì jìng si4 jing4 ssu ching |
all the borders |
困境 see styles |
kùn jìng kun4 jing4 k`un ching kun ching |
predicament; plight |
国境 see styles |
kunizakai くにざかい |
(noun - becomes adjective with の) national border; provincial border; (place-name) Kunizakai |
國境 国境 see styles |
guó jìng guo2 jing4 kuo ching |
national border; frontier See: 国境 |
地境 see styles |
jizakai; chikyou / jizakai; chikyo じざかい; ちきょう |
land border; boundary; (place-name) Chizakai |
垣境 see styles |
kakizakai かきざかい |
(personal name) Kakizakai |
塩境 see styles |
shiozaki しおざき |
(surname) Shiozaki |
塵境 尘境 see styles |
chén jìng chen2 jing4 ch`en ching chen ching jinkyō |
The environment of the six guṇas or qualities of sight, sound, smell, taste, touch, and thought. |
外境 see styles |
wài jìng wai4 jing4 wai ching gekyō |
external objects |
夢境 梦境 see styles |
mèng jìng meng4 jing4 meng ching mukyō |
dreamland dream |
大境 see styles |
oozakai おおざかい |
(place-name) Oozakai |
妄境 see styles |
wàng jìng wang4 jing4 wang ching mōkyō |
false object(s) |
妙境 see styles |
miào jìng miao4 jing4 miao ching myoukyou / myokyo みょうきょう |
(rare) beautiful place wondrous object |
家境 see styles |
jiā jìng jia1 jing4 chia ching |
family financial situation; family circumstances |
寺境 see styles |
jikei / jike じけい |
(surname) Jikei |
小境 see styles |
kozakai こざかい |
(place-name, surname) Kozakai |
尾境 see styles |
osakai おさかい |
(place-name) Osakai |
山境 see styles |
yamasakai やまさかい |
(surname) Yamasakai |
岩境 see styles |
iwasaka いわさか |
(archaism) shrine |
峠境 see styles |
tougesakai / togesakai とうげさかい |
(place-name) Tougesakai |
州境 see styles |
shuukyou; shuuzakai / shukyo; shuzakai しゅうきょう; しゅうざかい |
state boundary; provincial boundary |
常境 see styles |
cháng jìng chang2 jing4 ch`ang ching chang ching jōkyō |
The eternal realm. |
幻境 see styles |
huàn jìng huan4 jing4 huan ching |
land of fantasy; fairyland |
幽境 see styles |
yuukyou / yukyo ゆうきょう |
solitude; secluded place |
庄境 see styles |
shouzakae / shozakae しょうざかえ |
(place-name) Shouzakae |
後境 see styles |
gokyou / gokyo ごきょう |
(place-name) Gokyō |
心境 see styles |
xīn jìng xin1 jing4 hsin ching shinkyou / shinkyo しんきょう |
mood; mental state; frame of mind state of mind; mental state; mental attitude mind and (its) objects |
性境 see styles |
xìng jìng xing4 jing4 hsing ching shōkyō |
objects as they are in themselves |
悲境 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
adversity; sad circumstances |
情境 see styles |
qíng jìng qing2 jing4 ch`ing ching ching ching |
situation; context; setting; environment |
意境 see styles |
yì jìng yi4 jing4 i ching |
artistic mood or conception; creative concept |
慘境 惨境 see styles |
cǎn jìng can3 jing4 ts`an ching tsan ching |
wretched situation |
新境 see styles |
shinsakai しんさかい |
(place-name) Shinsakai |
智境 see styles |
zhì jìng zhi4 jing4 chih ching chikyō |
The objects of wisdom, or its state, or conditions. |
有境 see styles |
yǒu jìng you3 jing4 yu ching ukyō |
having an object |
本境 see styles |
honzakai ほんざかい |
(place-name) Honzakai |
東境 see styles |
higashizakai ひがしざかい |
(place-name) Higashizakai |
柿境 see styles |
kakizakai かきざかい |
(surname) Kakizakai |
根境 see styles |
gēn jìng gen1 jing4 ken ching konkyō |
The field of any organ, its field of operation. |
横境 see styles |
yokozakai よこざかい |
(place-name) Yokozakai |
歌境 see styles |
kakyou / kakyo かきょう |
mood of a poem; poet's mood when writing |
止境 see styles |
zhǐ jìng zhi3 jing4 chih ching tomesakai とめさかい |
limit; boundary; end (surname) Tomesakai |
気境 see styles |
kizakai きざかい |
(surname) Kizakai |
水境 see styles |
mizusakai みづさかい |
(place-name) Mizusakai |
法境 see styles |
fǎ jìng fa3 jing4 fa ching hōkyō |
conceptual objects |
浜境 see styles |
hamasakai はまさかい |
(surname) Hamasakai |
潮境 see styles |
shiozakai しおざかい |
point of contact between ocean currents; (surname) Shiome |
無境 无境 see styles |
wú jìng wu2 jing4 wu ching mu kyō |
no object |
照境 see styles |
zhào jìng zhao4 jing4 chao ching shōkyō |
to cognize object(s) |
爲境 为境 see styles |
wéi jìng wei2 jing4 wei ching i kyō |
[taken] as object |
片境 see styles |
katazakai かたざかい |
(surname) Katazakai |
現境 现境 see styles |
xiàn jìng xian4 jing4 hsien ching genkyō |
directly cognized object |
環境 环境 see styles |
huán jìng huan2 jing4 huan ching kankyou / kankyo かんきょう |
environment; circumstances; surroundings; CL:個|个[ge4]; ambient (noun - becomes adjective with の) environment; circumstance |
生境 see styles |
shēng jìng sheng1 jing4 sheng ching |
habitat |
田境 see styles |
tazakai たざかい |
(surname) Tazakai |
画境 see styles |
gakyou / gakyo がきょう |
(1) feeling of a painting; atmosphere of a painting; mood of a painting; (2) state of mind when painting; mood to paint |
畢境 see styles |
bì jìng bi4 jing4 pi ching |
atyanta. At bottom, finally, at last, fundamental, final, ultimate. [Note: Here, and in the following entries, 境 seems to be mistakenly used for 竟.] |
異境 see styles |
ikyou / ikyo いきょう |
foreign country; foreign land; strange land; far-off land |
県境 see styles |
kenzakai; kenkyou / kenzakai; kenkyo けんざかい; けんきょう |
prefectural border; prefectural boundary |
眞境 see styles |
zhēn jìng zhen1 jing4 chen ching shinkyō |
The region of truth or reality. |
磐境 see styles |
iwasaka いわさか |
(archaism) shrine |
神境 see styles |
shinkyou / shinkyo しんきょう |
(1) grounds of a Shinto shrine; (2) enchanted land; abode of immortals and gods |
秘境 see styles |
hikyou / hikyo ひきょう |
unexplored region; secluded region; place off the beaten track |
窘境 see styles |
jiǒng jìng jiong3 jing4 chiung ching |
awkward situation; predicament |
窮境 see styles |
kyuukyou / kyukyo きゅうきょう |
predicament |
絕境 绝境 see styles |
jué jìng jue2 jing4 chüeh ching |
desperate straits |
緣境 缘境 see styles |
yuán jìng yuan2 jing4 yüan ching enkyō |
referential object |
老境 see styles |
lǎo jìng lao3 jing4 lao ching roukyou / rokyo ろうきょう |
advanced years; old age (noun - becomes adjective with の) old age |
聖境 圣境 see styles |
shèng jìng sheng4 jing4 sheng ching shō kyō |
realm of the enlightened |
聲境 声境 see styles |
shēng jìng sheng1 jing4 sheng ching shōkyō |
sound |
脱境 see styles |
dakkyou / dakkyo だっきょう |
(noun/participle) (rare) breaking down boundaries; overcoming barriers (psych.) |
自境 see styles |
zì jìng zi4 jing4 tzu ching jikyō |
its [one's] own object |
色境 see styles |
sè jìng se4 jing4 se ching shiki kyō |
Visible objects, the realm of vision, or form. |
苦境 see styles |
kǔ jìng ku3 jing4 k`u ching ku ching kukyou / kukyo くきょう |
grievance; dire straits trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch |
萬境 万境 see styles |
wàn jìng wan4 jing4 wan ching mankyō |
All realms, all regions. |
處境 处境 see styles |
chǔ jìng chu3 jing4 ch`u ching chu ching |
situation (of a person) |
蛮境 see styles |
bankyou / bankyo ばんきょう |
land of the barbarians |
行境 see styles |
xíng jìng xing2 jing4 hsing ching gyōkyō |
sphere of activity |
西境 see styles |
nishizakai にしざかい |
(surname) Nishizakai |
見境 见境 see styles |
jiàn jìng jian4 jing4 chien ching misakai みさかい |
distinction; discrimination perceptual object |
觸境 触境 see styles |
chù jìng chu4 jing4 ch`u ching chu ching sokukyō |
tactile objects |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "境" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.