Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1505 total results for your search. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

回目

see styles
huí mù
    hui2 mu4
hui mu
 kaime
    かいめ
chapter title (in a novel)
(suffix) (after a number n) nth time

回眸

see styles
huí móu
    hui2 mou2
hui mou
to glance back; to look back; retrospective

回礼

see styles
 kairei / kaire
    かいれい
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits

回神

see styles
huí shén
    hui2 shen2
hui shen
to collect one's thoughts (after being surprised or shocked); to snap out of it (after being lost in thought)

回祿


回禄

see styles
huí lù
    hui2 lu4
hui lu
traditional Fire God; destruction by fire

回禮


回礼

see styles
huí lǐ
    hui2 li3
hui li
to return a greeting; to send a gift in return
See: 回礼

回程

see styles
huí chéng
    hui2 cheng2
hui ch`eng
    hui cheng
return trip

回稟


回禀

see styles
huí bǐng
    hui2 bing3
hui ping
to report back to one's superior

回空

see styles
huí kōng
    hui2 kong1
hui k`ung
    hui kung
to return empty (i.e. to drive back with no passengers or freight)

回立

see styles
 mattatsu
    まったつ
(place-name) Mattatsu

回章

see styles
 kaishou / kaisho
    かいしょう
circular; circulating letter

回答

see styles
huí dá
    hui2 da2
hui ta
 kaitou / kaito
    かいとう
to reply; to answer; reply; answer
(n,vs,vt,vi) reply; answer

回籠


回笼

see styles
huí lóng
    hui2 long2
hui lung
to steam again; to rewarm food in a bamboo steamer; to withdraw currency from circulation

回紇


回纥

see styles
huí hé
    hui2 he2
hui ho
Huihe, ancient name of an ethnic group who were the ancestors of the Uyghurs 維吾爾族|维吾尔族[Wei2wu2er3zu2] and the Yugurs 裕固族[Yu4gu4zu2]

回絕


回绝

see styles
huí jué
    hui2 jue2
hui chüeh
to rebuff; to refuse; to turn down

回線

see styles
 kaisen
    かいせん
circuit; line

回縁

see styles
 mawaribuchi
    まわりぶち
    mawarien
    まわりえん
cornice

回繞


回绕

see styles
huí rào
    hui2 rao4
hui jao
winding

回美

see styles
 emi
    えみ
(female given name) Emi

回耗

see styles
huí hào
    hui2 hao4
hui hao
to write back; to send a reply

回聲


回声

see styles
huí shēng
    hui2 sheng1
hui sheng
echo

回腸


回肠

see styles
huí cháng
    hui2 chang2
hui ch`ang
    hui chang
 kaichou / kaicho
    かいちょう
ileum (segment of small intestine between the jejunum 空腸|空肠[kong1 chang2] and appendix 盲腸|盲肠[mang2 chang2])
{anat} ileum

回舘

see styles
 mawaritate
    まわりたて
(place-name) Mawaritate

回航

see styles
huí háng
    hui2 hang2
hui hang
 kaikou / kaiko
    かいこう
to return to port
(noun/participle) navigation; cruise

回船

see styles
 kaisen
    かいせん
lighter; (small) cargo vessel

回落

see styles
huí luò
    hui2 luo4
hui lo
to fall back; to return to low level after a rise (in water level, price etc)

回虫

see styles
 kaichuu / kaichu
    かいちゅう
(noun - becomes adjective with の) roundworm (Ascaris lumbricoides); mawworm; intestinal worm

回血

see styles
huí xuè
    hui2 xue4
hui hsüeh
(medicine) (of blood) to flow back into the IV tube; (gaming) to restore health points; (fig.) to recover (to some extent)

回覆

see styles
huí fù
    hui2 fu4
hui fu
to reply; to recover; variant of 復|复[hui2 fu4]

回見


回见

see styles
huí jiàn
    hui2 jian4
hui chien
See you later!

回視


回视

see styles
huí shì
    hui2 shi4
hui shih
 kaishi
    かいし
regression (psychology)
(noun/participle) (1) looking back (at the past); (noun/participle) (2) looking around; surveying

回覧

see styles
 kairan
    かいらん
(n,vs,adj-no) circulation (esp. documents); sending round

回訓

see styles
 kaikun
    かいくん
(n,vs,vi) instructions sent in response to a question (from an embassy, consulate, etc.)

回訪


回访

see styles
huí fǎng
    hui2 fang3
hui fang
(pay a) return visit

回診

see styles
 kaishin
    かいしん
(n,vs,vt,vi) doctor's rounds (in a hospital)

回話


回话

see styles
huí huà
    hui2 hua4
hui hua
to reply

回読

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun, transitive verb) read in turn; circulate a book (among friends)

回調


回调

see styles
huí diào
    hui2 diao4
hui tiao
callback (computing)

回請


回请

see styles
huí qǐng
    hui2 qing3
hui ch`ing
    hui ching
to return an invitation

回議

see styles
 kaigi
    かいぎ
(noun, transitive verb) consultation via a circular

回護


回护

see styles
huí hù
    hui2 hu4
hui hu
to stick up for a wrongdoer

回谷

see styles
 meguriya
    めぐりや
(personal name) Meguriya

回購


回购

see styles
huí gòu
    hui2 gou4
hui kou
buyback; repurchase; to buy back

回贈


回赠

see styles
huí zèng
    hui2 zeng4
hui tseng
to give sb (a gift) in return

回跌

see styles
huí diē
    hui2 die1
hui tieh
to fall back (of water level or share prices)

回路

see styles
huí lù
    hui2 lu4
hui lu
 kairo
    かいろ
to return; circuit (e.g. electric); loop
(1) circuit (electric); (2) {biol} cycle (e.g. Krebs cycle)

回車


回车

see styles
huí chē
    hui2 che1
hui ch`e
    hui che
to turn a vehicle around; (computing) "carriage return" character; the "Enter" key; to hit the "Enter" key

回転

see styles
 kaiten
    かいてん
(noun/participle) rotation (usu. around something); revolution; turning

回轉


回转

see styles
huí zhuǎn
    hui2 zhuan3
hui chuan
variant of 迴轉|转[hui2zhuan3]

回返

see styles
huí fǎn
    hui2 fan3
hui fan
to return; to go back; to come back

回退

see styles
huí tuì
    hui2 tui4
hui t`ui
    hui tui
to revert (computing); to return (a package or letter) to the sender

回送

see styles
 kaisou / kaiso
    かいそう
(noun/participle) (1) forwarding; sending on; redirecting (e.g. mail); (2) deadheading (e.g. train)

回遊

see styles
 kaiyuu / kaiyu
    かいゆう
(noun/participle) (1) excursion; round trip; (2) seasonal migration (of fish, etc.)

回道

see styles
 mawarimichi
    まわりみち
(surname) Mawarimichi

回避

see styles
huí bì
    hui2 bi4
hui pi
 kaihi
    かいひ
variant of 迴避|避[hui2 bi4]
(n,vs,vi) (1) evasion; avoidance; (n,vs,vi) (2) {law} recusal (of a judge)

回還


回还

see styles
huí huán
    hui2 huan2
hui huan
to return

回里

see styles
 kaisato
    かいさと
(surname) Kaisato

回鍋


回锅

see styles
huí guō
    hui2 guo1
hui kuo
to cook again; to rewarm food

回鑾


回銮

see styles
huí luán
    hui2 luan2
hui luan
return of the emperor

回門


回门

see styles
huí mén
    hui2 men2
hui men
first return of bride to her parental home

回陽

see styles
 kayou / kayo
    かよう
(surname) Kayou

回電


回电

see styles
huí diàn
    hui2 dian4
hui tien
to call sb back (on the phone); a return call; to reply to a telegram; to wire back; a reply telegram

回青

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
Mohammedan blue (pigment used in porcelain painting)

回音

see styles
huí yīn
    hui2 yin1
hui yin
 kaion
    かいおん

More info & calligraphy:

Echo
echo; reply; turn (ornament in music)
{music} (See ターン・2) turn (melodic ornament); gruppetto

回響


回响

see styles
huí xiǎng
    hui2 xiang3
hui hsiang
variant of 迴響|响[hui2 xiang3]

回頭


回头

see styles
huí tóu
    hui2 tou2
hui t`ou
    hui tou
 kaitou / kaito
    かいとう
to turn round; to turn one's head; later; by and by
(n,vs,vi) changing course (of a ship or aircraft); turning

回顧


回顾

see styles
huí gù
    hui2 gu4
hui ku
 kaiko
    かいこ
to look back; to review
(n,vs,vt,adj-no) recollecting; reminiscing; looking back; retrospection; review

回饋


回馈

see styles
huí kuì
    hui2 kui4
hui k`uei
    hui kuei
to repay a favor; to give back; feedback

回首

see styles
huí shǒu
    hui2 shou3
hui shou
to turn around; to look back; (fig.) to recall the past

回駁


回驳

see styles
huí bó
    hui2 bo2
hui po
to refute

回鶻


回鹘

see styles
huí hú
    hui2 hu2
hui hu
 kaikotsu
    かいこつ
Huihu, ancient name of an ethnic group who were the ancestors of the Uyghurs 維吾爾族|维吾尔族[Wei2wu2er3zu2] and the Yugurs 裕固族[Yu4gu4zu2]
(obscure) Uighur; Uigur; Uygur

一回

see styles
 ikkai
    いっかい
(adverbial noun) once; one time; one round; one game; one bout; one heat; one inning

三回

see styles
 sankai
    さんかい
three times

上回

see styles
shàng huí
    shang4 hui2
shang hui
last time; the previous time

下回

see styles
xià huí
    xia4 hui2
hsia hui
next chapter; next time

九回

see styles
 kyuukai / kyukai
    きゅうかい
(1) nine times; (noun/participle) (2) twisting around many times

二回

see styles
 nikai
    にかい
(noun - becomes adjective with の) twice

今回

see styles
 konkai
    こんかい
(n,adv) this time; now

低回

see styles
 teikai / tekai
    ていかい
(noun/participle) going about immersed or absorbed; pacing back and forth meditatively; being deep in thought

何回

see styles
 nankai
    なんかい
how many times

來回


来回

see styles
lái huí
    lai2 hui2
lai hui
to make a round trip; return journey; back and forth; to and fro; repeatedly

傳回


传回

see styles
chuán huí
    chuan2 hui2
ch`uan hui
    chuan hui
to send back

先回

see styles
 senkai
    せんかい
(adj-no,n,adv) last time; the last; the preceding

初回

see styles
 shokai
    しょかい
(1) (See 第一回・1) first time; first innings; initial attempt; (can be adjective with の) (2) (See 第一回・2) first; initial

前回

see styles
 zenkai
    ぜんかい
(n,adv) previous time; last time; previous installment; previous instalment; previous session

匯回


汇回

see styles
huì huí
    hui4 hui2
hui hui
to remit home

十回

see styles
 jikkai; jukkai
    じっかい; じゅっかい
ten times

取回

see styles
qǔ huí
    qu3 hui2
ch`ü hui
    chü hui
to retrieve

召回

see styles
zhào huí
    zhao4 hui2
chao hui
to recall (a product, an ambassador etc)

各回

see styles
 kakukai; kakkai
    かくかい; かっかい
each time

周回

see styles
 shuukai / shukai
    しゅうかい
(noun/participle) (1) going around; orbiting; circling; (2) circumference; girth; surroundings

囘互


回互

see styles
huí hù
    hui2 hu4
hui hu
 ego
Interchange, intermutation.

囘向


回向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly.

囘心


回心

see styles
huí xīn
    hui2 xin1
hui hsin
 kai shin
囘心懺悔 To turn the mind from evil to good, to repent.

囘忌


回忌

see styles
huí jì
    hui2 ji4
hui chi
 kaiki
The days on which the day of death is remembered.

囘悟


回悟

see styles
huí wù
    hui2 wu4
hui wu
 ego
To turn and apprehend; be converted.

囘趣


回趣

see styles
huí qù
    hui2 qu4
hui ch`ü
    hui chü
 eshu
To turn from other things to Buddhism.

奪回


夺回

see styles
duó huí
    duo2 hui2
to hui
 dakkai
    だっかい
to take back (forcibly); to recapture; to win back
(noun, transitive verb) recovery; rescue; recapture

峰回

see styles
 minemawari
    みねまわり
(surname) Minemawari

巡回

see styles
 junkai
    じゅんかい
(n,vs,adj-no) going around; patrol; round; tour

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "回" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary