Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1414 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

同志

see styles
tóng zhì
    tong2 zhi4
t`ung chih
    tung chih
 doushi / doshi
    どうし
comrade; (slang) homosexual; CL:位[wei4],個|个[ge4]
(1) like-mindedness; (being of the) same mind; shared sentiment; (2) (See 同士・どうし) comrade; fellow; kindred soul
comrade

同性

see styles
tóng xìng
    tong2 xing4
t`ung hsing
    tung hsing
 dousei / dose
    どうせい
same nature; homosexual
(noun - becomes adjective with の) (See 異性・1) same sex
same nature

同恵

see styles
 tomoe
    ともえ
(personal name) Tomoe

同情

see styles
tóng qíng
    tong2 qing2
t`ung ch`ing
    tung ching
 doujou / dojo
    どうじょう

More info & calligraphy:

Compassion
to sympathize with; sympathy
(n,vs,vi) sympathy; compassion; pity

同意

see styles
tóng yì
    tong2 yi4
t`ung i
    tung i
 doui / doi
    どうい
to agree; to consent; to approve
(n,vs,vi) (1) agreement; consent; approval; assent; (noun - becomes adjective with の) (2) same opinion; same view; (noun - becomes adjective with の) (3) same meaning

同感

see styles
tóng gǎn
    tong2 gan3
t`ung kan
    tung kan
 doukan / dokan
    どうかん
(have the) same feeling; similar impression; common feeling
(n,vs,vi) same feeling; same sentiment; same opinion; sympathy; agreement; concurrence

同態


同态

see styles
tóng tài
    tong2 tai4
t`ung t`ai
    tung tai
(math.) homomorphism

同慶

see styles
 doukei / doke
    どうけい
matter for mutual congratulation

同憂

see styles
 douyuu / doyu
    どうゆう
sharing the same concern

同戒

see styles
tóng jiè
    tong2 jie4
t`ung chieh
    tung chieh
 dōkai
same precepts

同房

see styles
tóng fáng
    tong2 fang2
t`ung fang
    tung fang
 doubou / dobo
    どうぼう
(of a married couple) to have intercourse; (literary) to share the same room; of the same family branch
(1) same room; sharing a room; sharers of a room; (2) same prison cell; sharing a cell

同所

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same place; the same address; the said place

同担

see styles
 doutan / dotan
    どうたん
(slang) someone who supports the same member (of an idol group, etc.) as oneself

同接

see styles
 dousetsu / dosetsu
    どうせつ
(abbreviation) {telec} (See 同時接続) concurrent connections; simultaneous connections

同教

see styles
tóng jiào
    tong2 jiao4
t`ung chiao
    tung chiao
 dōkyō
the connotative aspect of the One Vehicle

同数

see styles
 dousuu / dosu
    どうすう
(noun - becomes adjective with の) same number

同文

see styles
 doubun / dobun
    どうぶん
(noun - becomes adjective with の) (1) same text; same wording; (noun - becomes adjective with の) (2) same script; same language

同斎

see styles
 dousai / dosai
    どうさい
(personal name) Dousai

同断

see styles
 doudan / dodan
    どうだん
(noun or adjectival noun) the same; ditto

同族

see styles
 douzoku / dozoku
    どうぞく
(noun - becomes adjective with の) same family (race, tribe)

同日

see styles
tóng rì
    tong2 ri4
t`ung jih
    tung jih
 doujitsu / dojitsu
    どうじつ
same day; simultaneous
(n,adv) the same day
in the same day

同春

see styles
 doushun / doshun
    どうしゅん
(given name) Doushun

同時


同时

see styles
tóng shí
    tong2 shi2
t`ung shih
    tung shih
 douji / doji
    どうじ
at the same time; simultaneously
(1) same time; (can act as adjective) (2) simultaneous; concurrent; synchronous
same time

同書

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the same book; the said book; ibid.

同月

see styles
 dougetsu / dogetsu
    どうげつ
(n,adv) the same month

同朋

see styles
 doubou; douhou / dobo; doho
    どうぼう; どうほう
companions; fellows

同期

see styles
tóng qī
    tong2 qi1
t`ung ch`i
    tung chi
 douki / doki
    どうき
the corresponding time period (in a different year etc); concurrent; synchronous
(noun - becomes adjective with の) (1) same period; corresponding period; (noun - becomes adjective with の) (2) same year (of graduation, entering a company, etc.); contemporary; classmate; (noun/participle) (3) synchronization; synchronism

同村

see styles
 douson / doson
    どうそん
same village; that village; (surname) Doumura

同校

see styles
 doukou / doko
    どうこう
(1) the same school; (2) the said school

同根

see styles
 doukon / dokon
    どうこん
same root; same origin

同格

see styles
 doukaku / dokaku
    どうかく
(n,adj-no,adj-na) (1) the same rank; equality; (2) {gramm} apposition

同框

see styles
tóng kuàng
    tong2 kuang4
t`ung k`uang
    tung kuang
to appear together in a photo or video clip

同案

see styles
 douan / doan
    どうあん
(1) same plan; same idea; (2) that plan; that idea

同桌

see styles
tóng zhuō
    tong2 zhuo1
t`ung cho
    tung cho
desk-mate; seat-mate

同梱

see styles
 doukon / dokon
    どうこん
(n,vs,vt,adj-no) including (in a package); packing together with

同棲

see styles
 dousei / dose
    どうせい
(noun/participle) cohabitation (usu. of a romantically involved couple); living together

同業


同业

see styles
tóng yè
    tong2 ye4
t`ung yeh
    tung yeh
 dougyou / dogyo
    どうぎょう
same trade or business; person in the same trade or business
same trade; same business; same profession

同楽

see styles
 douraku / doraku
    どうらく
(given name) Douraku

同構


同构

see styles
tóng gòu
    tong2 gou4
t`ung kou
    tung kou
isomorphism; isomorphic

同様

see styles
 douyou / doyo
    どうよう
(adj-no,adj-na,n,n-suf) same; similar; (just) like; equal

同樂


同乐

see styles
tóng lè
    tong2 le4
t`ung le
    tung le
to enjoy together

同樣


同样

see styles
tóng yàng
    tong2 yang4
t`ung yang
    tung yang
same; equal; similar; similarly; also; too

同権

see styles
 douken / doken
    どうけん
the same rights; equal rights

同機

see styles
 douki / doki
    どうき
the same aircraft; the said aircraft

同款

see styles
tóng kuǎn
    tong2 kuan3
t`ung k`uan
    tung kuan
similar (model); merchandise similar to that used by a celebrity etc

同正

see styles
 tomomasa
    ともまさ
(personal name) Tomomasa

同步

see styles
tóng bù
    tong2 bu4
t`ung pu
    tung pu
synchronous; to synchronize; to keep step with

同歸


同归

see styles
tóng guī
    tong2 gui1
t`ung kuei
    tung kuei
 dōki
concluding in the same intention

同母

see styles
 doubo / dobo
    どうぼ
(See 異母) same mother

同比

see styles
tóng bǐ
    tong2 bi3
t`ung pi
    tung pi
(statistics) compared with the same period of the previous year; year on year; year over year

同氏

see styles
 doushi / doshi
    どうし
(1) the said person; he; she; (2) same surname

同気

see styles
 douki / doki
    どうき
same temperament; same turn of mind

同江

see styles
tóng jiāng
    tong2 jiang1
t`ung chiang
    tung chiang
Tongjiang, county-level city in Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang

同治

see styles
tóng zhì
    tong2 zhi4
t`ung chih
    tung chih
 douchi / dochi
    どうち
reign name of Qing emperor (1861-1875)
(hist) Dongzhi era (of emperor Muzong of Qing; 1861-1875)

同法

see styles
tóng fǎ
    tong2 fa3
t`ung fa
    tung fa
 douhou / doho
    どうほう
(1) same law; the (said) law; (2) same method; the (said) method
same dharma

同派

see styles
 douha / doha
    どうは
(1) same sect; (2) same faction

同流

see styles
 douryuu / doryu
    どうりゅう
the same style; same school; common origin

同済

see styles
 dousei / dose
    どうせい
(given name) Dousei

同源

see styles
tóng yuán
    tong2 yuan2
t`ung yüan
    tung yüan
 dōgen
    どうげん
homology (biology); a common origin
(noun - becomes adjective with の) the same origin
[to have] the same origin

同滅


同灭

see styles
tóng miè
    tong2 mie4
t`ung mieh
    tung mieh
 dōmetsu
simultaneous cessation

同濟


同济

see styles
tóng jì
    tong2 ji4
t`ung chi
    tung chi
abbr. of 濟大學|济大学[Tong2 ji4 Da4 xue2]

同点

see styles
 douten / doten
    どうてん
(noun - becomes adjective with の) same score; deadlock; tie; draw

同然

see styles
 douzen / dozen
    どうぜん
(adj-no,adj-na,n) (as noun(+も)+同然 or verb+も+同然) just like; (virtually) no different from; (almost) the same as; as good as (e.g. dead, settled); (given name) Douzen

同父

see styles
 doufu / dofu
    どうふ
(See 異父) same father

同犯

see styles
tóng fàn
    tong2 fan4
t`ung fan
    tung fan
accomplice

同玄

see styles
 donhyun
    どんひゅん
(given name) Donhyun

同率

see styles
 douritsu / doritsu
    どうりつ
the same ratio or percentage

同班

see styles
tóng bān
    tong2 ban1
t`ung pan
    tung pan
to be in the same class; to be in the same squad; classmate

同理

see styles
tóng lǐ
    tong2 li3
t`ung li
    tung li
for the same reason

同生

see styles
tóng shēng
    tong2 sheng1
t`ung sheng
    tung sheng
 dousei / dose
    どうせい
sibling
to be born together

同町

see styles
 douchou / docho
    どうちょう
the same town; that town; (surname) Doumachi

同異


同异

see styles
tóng yì
    tong2 yi4
t`ung i
    tung i
 doui / doi
    どうい
similarities and differences
similarities and differences

同病

see styles
 doubyou / dobyo
    どうびょう
the same sickness

同盟

see styles
tóng méng
    tong2 meng2
t`ung meng
    tung meng
 doumei / dome
    どうめい
alliance
(n,vs,vi) alliance; union; league; (o) Japanese Confederation of Labor (1964-1987) (abbreviation); Dōmei

同直

see styles
 tomonao
    ともなお
(personal name) Tomonao

同相

see styles
tóng xiàng
    tong2 xiang4
t`ung hsiang
    tung hsiang
 dousou / doso
    どうそう
(noun - becomes adjective with の) (1) the said (cabinet) minister; (2) in-phase (component of a wave); (3) homeomorphism
identity

同省

see styles
 doushou / dosho
    どうしょう
the said ministry; the same ministry

同県

see styles
 douken / doken
    どうけん
(1) the same prefecture; (2) the said prefecture

同着

see styles
 douchaku / dochaku
    どうちゃく
arriving at the same moment

同知

see styles
tóng zhī
    tong2 zhi1
t`ung chih
    tung chih
government sub-prefect (old)

同硯


同砚

see styles
tóng yàn
    tong2 yan4
t`ung yen
    tung yen
classmate; fellow student

同社

see styles
 dousha / dosha
    どうしゃ
(1) the same company; the said firm; (2) the same (Shinto) shrine; the said shrine

同祖

see styles
 douso / doso
    どうそ
(noun - becomes adjective with の) common ancestor

同福

see styles
 kazuyoshi
    かずよし
(male given name) Kazuyoshi

同種


同种

see styles
tóng zhǒng
    tong2 zhong3
t`ung chung
    tung chung
 doushu / doshu
    どうしゅ
(noun - becomes adjective with の) same kind; same sort; same species; same race; homogeneity
same type

同穴

see styles
 douketsu / doketsu
    どうけつ
being buried in the same grave

同窓

see styles
 dousou / doso
    どうそう
(noun - becomes adjective with の) being a graduate of the same school; person who went to the same school; fellow alumnus

同窗

see styles
tóng chuāng
    tong2 chuang1
t`ung ch`uang
    tung chuang
schoolmate; fellow student

同筆

see styles
 douhitsu / dohitsu
    どうひつ
the same handwriting

同等

see styles
tóng děng
    tong2 deng3
t`ung teng
    tung teng
 doutou / doto
    どうとう
equal to; having the same social class or status
(adj-na,adj-no,n) equality; equal; same rights; same rank; equivalence

同系

see styles
 doukei / doke
    どうけい
(noun - becomes adjective with の) affiliated; akin

同紙

see styles
 doushi / doshi
    どうし
the same newspaper

同級


同级

see styles
tóng jí
    tong2 ji2
t`ung chi
    tung chi
 doukyuu / dokyu
    どうきゅう
on the same level; ranking equally
the same grade; same class
same class

同線

see styles
 dousen / dosen
    どうせん
the said line; the same line

同緣


同缘

see styles
tóng yuán
    tong2 yuan2
t`ung yüan
    tung yüan
 dōen
same conditions

同罪

see styles
 douzai / dozai
    どうざい
(1) same crime; (2) being equally guilty; bearing the same amount of responsibility

同署

see styles
 dousho / dosho
    どうしょ
the (above-mentioned) authorities; police (from said station)

同美

see styles
 tomomi
    ともみ
(personal name) Tomomi

同義


同义

see styles
tóng yì
    tong2 yi4
t`ung i
    tung i
 dougi / dogi
    どうぎ
synonymous
(noun - becomes adjective with の) same meaning; synonymy

同職

see styles
 doushoku / doshoku
    どうしょく
the same occupation; the said occupation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "同" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary