Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 204 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

劫比羅


劫比罗

see styles
jié bǐ luó
    jie2 bi3 luo2
chieh pi lo
 Kōhira
Kapila

劫毘羅


劫毘罗

see styles
jié pí luó
    jie2 pi2 luo2
chieh p`i lo
    chieh pi lo
 Kōbira
Kapila

劫波婆

see styles
jié bō pó
    jie2 bo1 po2
chieh po p`o
    chieh po po
 kōhasha
(or 波育 or 波羅 or 波薩); 婆羅; 具 (具婆) kārpāsa is cotton, Gossypium Herbaceum; but this refers especially to kārpāsī, the cotton tree.

劫波杯

see styles
jié bō bēi
    jie2 bo1 bei1
chieh po pei
 kōhahai
kapāla, a bowl, skull; the drinking bowl of Śiva, a skull filled with blood.

劫波樹


劫波树

see styles
jié bō shù
    jie2 bo1 shu4
chieh po shu
 kōhaju
kalpataru A tree in Indra's garden bearing fruit according to the seasons.

劫波羅


劫波罗

see styles
jié bō luó
    jie2 bo1 luo2
chieh po lo
 kōhara
kapāla, a skull; also kārpāsa, see波娑.

劫畢羅


劫毕罗

see styles
jié bì luó
    jie2 bi4 luo2
chieh pi lo
 Kōpira
Kapila

劫盡時


劫尽时

see styles
jié jìn shí
    jie2 jin4 shi2
chieh chin shih
 kōjin ji
time of the conflagration

劫盡火


劫尽火

see styles
jié jìn huǒ
    jie2 jin4 huo3
chieh chin huo
 kōjinka
the conflagration at the end of the age that destroys the physical universe

劫譬那

see styles
jié pìn à
    jie2 pin4 a4
chieh p`in a
    chieh pin a
 Kōhina
Kapphiṇa

劫賓㝹


劫宾㝹

see styles
jié bīn nóu
    jie2 bin1 nou2
chieh pin nou
 Kōhinna
Kapphiṇa, Kaṃphina

劫賓那


劫宾那

see styles
jié bīn nà
    jie2 bin1 na4
chieh pin na
 Kōhinna
Kapphiṇa; also 比拏王; 庀那 (or 比那, or 譬那); or Kampilla, 金毗羅; whose monastic name was Mahā-kapphiṇa; intp. as 房宿 (born) under the constellation Scorpio; he is said to have understood astronomy and been king of Southern Kośala; he became a disciple of Śākyamuni and is to be reborn as Samantaprabhāsa Buddha.

一小劫

see styles
yī xiǎo jié
    yi1 xiao3 jie2
i hsiao chieh
 isshō kō
A small kalpa; a period of the growth and decay of a universe. See 一增一滅 and .

三大劫

see styles
sān dà jié
    san1 da4 jie2
san ta chieh
 sandai kō
three great eons

二萬劫


二万劫

see styles
èr wàn jié
    er4 wan4 jie2
erh wan chieh
 niman kō
twenty-thousand eons

僧祇劫

see styles
sēng qí jié
    seng1 qi2 jie2
seng ch`i chieh
    seng chi chieh
 sōgi kō
incalculably long eon

八萬劫


八万劫

see styles
bā wàn jié
    ba1 wan4 jie2
pa wan chieh
 hachiman gō
eighty-thousand eons

塵劫記

see styles
 jinkouki / jinkoki
    じんこうき
(work) Jinkōki (1627 Japanese mathematics text by Yoshida Kōyū); (wk) Jinkōki (1627 Japanese mathematics text by Yoshida Kōyū)

塵點劫


尘点劫

see styles
chén diǎn jié
    chen2 dian3 jie2
ch`en tien chieh
    chen tien chieh
 jinden gō
eons as great in number of all the particles in the universe

多劫海

see styles
duō jié hǎi
    duo1 jie2 hai3
to chieh hai
 ta kōkai
many oceans of eons

多生劫

see styles
duō shēng jié
    duo1 sheng1 jie2
to sheng chieh
 tashō kō
many lifetimes through innumerable kalpas

完劫寺

see styles
wán jié sì
    wan2 jie2 si4
wan chieh ssu
 Kankō ji
Wan Kiap Sie

拂石劫

see styles
fú shí jié
    fu2 shi2 jie2
fu shih chieh
 busshaku kō
dusting a rock [eon]

搶劫案


抢劫案

see styles
qiǎng jié àn
    qiang3 jie2 an4
ch`iang chieh an
    chiang chieh an
robbery; holdup

搶劫罪


抢劫罪

see styles
qiǎng jié zuì
    qiang3 jie2 zui4
ch`iang chieh tsui
    chiang chieh tsui
robbery

星宿劫

see styles
xīng sù jié
    xing1 su4 jie2
hsing su chieh
 Shōshuku gō
A future kalpa of the constellations in which a thousand Buddhas will appear.

波陀劫

see styles
bō tuó jié
    bo1 tuo2 jie2
po t`o chieh
    po to chieh
 hada kō
跋達羅 Bhadra-kalpa, v. 賢 and 颰.

無數劫


无数劫

see styles
wú shǔ jié
    wu2 shu3 jie2
wu shu chieh
 mushu kō
incalculably long eon(s)

無量劫


无量劫

see styles
wú liàng jié
    wu2 liang4 jie2
wu liang chieh
 muryō kō
innumerable eons

百千劫

see styles
bǎi qiān jié
    bai3 qian1 jie2
pai ch`ien chieh
    pai chien chieh
 hyakusen kō
one hundred thousand eons

盤石劫


盘石劫

see styles
pán shí jié
    pan2 shi2 jie2
p`an shih chieh
    pan shih chieh
 banjaku kō
dusting a rock [eon]

磐石劫

see styles
pán shí jié
    pan2 shi2 jie2
p`an shih chieh
    pan shih chieh
 hanjakugō
The rock kalpa. Let a rock 40 li in extent be brushed once in a hundred years by a deva garment; when brushed away the kalpa is ended.

紅羊劫


红羊劫

see styles
hóng yáng jié
    hong2 yang2 jie2
hung yang chieh
national disaster (ancient astrological allusion)

經劫數


经劫数

see styles
jīng jié shù
    jing1 jie2 shu4
ching chieh shu
 kyōkōshu
passing through numerous eons

芥子劫

see styles
jiè zǐ jié
    jie4 zi3 jie2
chieh tzu chieh
 keshi kō
A mustard-seed kalpa, i.e. as long as the time it would take to empty a city 100 yojanas square, by extracting a seed once every century.

莊嚴劫


庄严劫

see styles
zhuāng yán jié
    zhuang1 yan2 jie2
chuang yen chieh
 shōgon kō
The glorious kalpa to which the thousand Buddhas, one succeeding another, bring their contribution of adornment.

颰陀劫

see styles
bá tuó jié
    ba2 tuo2 jie2
pa t`o chieh
    pa to chieh
Bhadrakalpa, v. 跋.

劫婆羅樹


劫婆罗树

see styles
jié pó luó shù
    jie2 po2 luo2 shu4
chieh p`o lo shu
    chieh po lo shu
 kōbaraju
v. 波樹 and 沙波裟 or 具, for both of which it is used.

劫富濟貧


劫富济贫

see styles
jié fù jì pín
    jie2 fu4 ji4 pin2
chieh fu chi p`in
    chieh fu chi pin
to rob the rich to help the poor

劫布呾那

see styles
jié bù dán à
    jie2 bu4 dan2 a4
chieh pu tan a
 Kōfutana
Kapotana

劫布咀那

see styles
jié bù jun à
    jie2 bu4 jun3 a4
chieh pu chün a
 Kōfudana
Kebudhana

劫布怛那

see styles
jié bù dán à
    jie2 bu4 dan2 a4
chieh pu tan a
 Kōfutanna
(or 布呾那or 布咀那or 布俎那) Kapotana, or Kebudhana; an ancient kingdom, the modern Kebud or Keshbūd, north of Samarkand.

劫後餘生


劫后余生

see styles
jié hòu yú shēng
    jie2 hou4 yu2 sheng1
chieh hou yü sheng
(idiom) to be a survivor of a calamity

劫數難逃


劫数难逃

see styles
jié shù nán táo
    jie2 shu4 nan2 tao2
chieh shu nan t`ao
    chieh shu nan tao
Destiny is inexorable, there is no fleeing it (idiom). Your doom is at hand.

劫比羅國


劫比罗国

see styles
jié bǐ luó guó
    jie2 bi3 luo2 guo2
chieh pi lo kuo
 Kōhira koku
Kapilavastu

劫比羅天


劫比罗天

see styles
jié bǐ luó tiān
    jie2 bi3 luo2 tian1
chieh pi lo t`ien
    chieh pi lo tien
 Kōhiraten
金比羅天; 倶鞠羅天 A deva, or demon, called Kapila, or Kumbhīra, or Kubera.

劫比舍也

see styles
jié bǐ shè yě
    jie2 bi3 she4 ye3
chieh pi she yeh
 Kōhishaya
Said to be 罽賓 Kashmir.

劫波娑天

see styles
jié bō suō tiān
    jie2 bo1 suo1 tian1
chieh po so t`ien
    chieh po so tien
 Kōhasa Ten
Yama, as ruler of time, 時分天.

万劫末代

see styles
 mangoumatsudai / mangomatsudai
    まんごうまつだい
(n,adv) (yoji) eternity; through all eternity; for evermore; for many generations to come

三僧祇劫

see styles
sān sēng qí jié
    san1 seng1 qi2 jie2
san seng ch`i chieh
    san seng chi chieh
 san sōgikō
three incalculable eons

三無數劫


三无数劫

see styles
sān wú shǔ jié
    san1 wu2 shu3 jie2
san wu shu chieh
 san mushu kō
three incalculable eons

三祗百劫

see styles
sān zhī bǎi jié
    san1 zhi1 bai3 jie2
san chih pai chieh
 sanshi hyakukō
(三祗百大) The period necessary for a bodhisattva to become a Buddha, i.e. three asaṃkhyeyas 阿僧祗 to attain the 六度, and 100 kalpas to acquire the thirty-two 相 or characteristic marks of a Buddha; cf. 三阿.

乘火打劫

see styles
chéng huǒ dǎ jié
    cheng2 huo3 da3 jie2
ch`eng huo ta chieh
    cheng huo ta chieh
to take advantage of sb's misfortune; to loot

五劫思惟

see styles
wǔ jié sī wéi
    wu3 jie2 si1 wei2
wu chieh ssu wei
 gokō shiyui
The five kalpas spent by Amitābha thinking out and preparing for his vows.

五十小劫

see styles
wǔ shí xiǎo jié
    wu3 shi2 xiao3 jie2
wu shih hsiao chieh
 gojū shōkō
The fifty minor kalpas which, in the 涌出 chapter of the Lotus, are supernaturally made to seem as but half a day.

億劫がる

see styles
 okkuugaru / okkugaru
    おっくうがる
(v5r,vi) (usu. in the negative) to show unwillingness (to do); to be reluctant (to do); to look annoyed; to show signs of finding something bothersome

兆載永劫


兆载永劫

see styles
zhào zài yǒng jié
    zhao4 zai4 yong3 jie2
chao tsai yung chieh
 chōsai yōkō
The perpetual aeon of millions of years, the kalpa beyond numbers.

八十億劫


八十亿劫

see styles
bā shí yì jié
    ba1 shi2 yi4 jie2
pa shih i chieh
 hachijū okukō
eight billion eons

十万劫山

see styles
 juumankoyama / jumankoyama
    じゅうまんこやま
(personal name) Jūmankoyama

四生百劫

see styles
sì shēng bǎi jié
    si4 sheng1 bai3 jie2
ssu sheng pai chieh
 shishō hyakkō
A pratyekabuddha method of obtaining release, by intensive effort, at the shortest in four rebirths, at the longest in a hundred kalpas.

多生曠劫


多生旷劫

see styles
duō shēng kuàng jié
    duo1 sheng1 kuang4 jie2
to sheng k`uang chieh
    to sheng kuang chieh
 tashō kōgō
many lifetimes through innumerable kalpas

延促劫智

see styles
yán cù jié zhì
    yan2 cu4 jie2 zhi4
yen ts`u chieh chih
    yen tsu chieh chih
 ensoku kōchi
Buddha-wisdom, which surmounts all extending or shrinking kalpas, v. 波.

打家劫舍

see styles
dǎ jiā jié shè
    da3 jia1 jie2 she4
ta chia chieh she
to break into a house for robbery (idiom)

持槍搶劫


持枪抢劫

see styles
chí qiāng qiǎng jié
    chi2 qiang1 qiang3 jie2
ch`ih ch`iang ch`iang chieh
    chih chiang chiang chieh
armed robbery

未来永劫

see styles
 miraieigou; miraiyougou(ok) / miraiego; miraiyogo(ok)
    みらいえいごう; みらいようごう(ok)
(n,adv) (yoji) forevermore; for eternity

歷劫修行


历劫修行

see styles
lì jié xiū xíng
    li4 jie2 xiu1 xing2
li chieh hsiu hsing
 rekikō shugyō
passing through eons of religious cultivation

永劫回帰

see styles
 eigoukaiki / egokaiki
    えいごうかいき
(yoji) (in Nietzsche's philosophy 'ewige Wiederkunft') eternal recurrence; eternal return

波波劫劫

see styles
bō bō jié jié
    bo1 bo1 jie2 jie2
po po chieh chieh
 haha kōkō
Running about for ever.

洗劫一空

see styles
xǐ jié yī kōng
    xi3 jie2 yi1 kong1
hsi chieh i k`ung
    hsi chieh i kung
to steal everything

無央數劫


无央数劫

see styles
wú yāng shuò jié
    wu2 yang1 shuo4 jie2
wu yang shuo chieh
 mu ōshu kō
asaṅkhyeya kalpa, a period of numberless kalpas.

無始曠劫


无始旷劫

see styles
wú shǐ kuàng jié
    wu2 shi3 kuang4 jie2
wu shih k`uang chieh
    wu shih kuang chieh
 mushikougou / mushikogo
    むしこうごう
{Buddh} time immemorial
Transmigration which has existed without beginning through vast kalpas.

無數大劫


无数大劫

see styles
wú shù dà jié
    wu2 shu4 da4 jie2
wu shu ta chieh
 mushu daikō
an incalculably long great kalpa

無量億劫


无量亿劫

see styles
wú liáng yì jié
    wu2 liang2 yi4 jie2
wu liang i chieh
 muryō oku kō
countless millions of eons

現在賢劫


现在贤劫

see styles
xiàn zài xián jié
    xian4 zai4 xian2 jie2
hsien tsai hsien chieh
 genzai kenkō
The present bhadrakalpa.

百千萬劫


百千万劫

see styles
bǎi qiān wàn jié
    bai3 qian1 wan4 jie2
pai ch`ien wan chieh
    pai chien wan chieh
 hyakusenman kō
thousand million eons

空中劫持

see styles
kōng zhōng jié chí
    kong1 zhong1 jie2 chi2
k`ung chung chieh ch`ih
    kung chung chieh chih
to hijack (a plane); aircraft hijacking; skyjacking

萬劫不復


万劫不复

see styles
wàn jié bù fù
    wan4 jie2 bu4 fu4
wan chieh pu fu
consigned to eternal damnation; with no hope of reprieve

賢劫一佛


贤劫一佛

see styles
xián jié yī fó
    xian2 jie2 yi1 fo2
hsien chieh i fo
 gengo ichibutsu
One of the buddhas of the auspicious (bhadra) kalpa

賢劫千佛


贤劫千佛

see styles
xián jié qiān fó
    xian2 jie2 qian1 fo2
hsien chieh ch`ien fo
    hsien chieh chien fo
 kengō senbutsu
thousand buddhas of the bhadra kalpa

趁火打劫

see styles
chèn huǒ - dǎ jié
    chen4 huo3 - da3 jie2
ch`en huo - ta chieh
    chen huo - ta chieh
lit. to loot a burning house (idiom); fig. to take advantage of sb's misfortune

逃過一劫


逃过一劫

see styles
táo guò yī jié
    tao2 guo4 yi1 jie2
t`ao kuo i chieh
    tao kuo i chieh
(idiom) to survive a calamity; to get through a crisis

阿僧祇劫

see styles
ā sēng qí jié
    a1 seng1 qi2 jie2
a seng ch`i chieh
    a seng chi chieh
 asōgi kō
incalculably long eon

Variations:
劫掠
劫略

see styles
 kyouryaku; gouryaku / kyoryaku; goryaku
    きょうりゃく; ごうりゃく
(noun/participle) pillage; plunder

Variations:
劫臈
劫臘

see styles
 kourou / koro
    こうろう
long time; long years of service

劫臈を経る

see styles
 kourouoheru / korooheru
    こうろうをへる
(exp,v1) (See 甲羅を経る) to become skilled through years of experience

三劫三千佛

see styles
sān jié sān qiān fó
    san1 jie2 san1 qian1 fo2
san chieh san ch`ien fo
    san chieh san chien fo
 sankō sanzen butsu
the thousand buddhas in each of the three eons

三千塵點劫


三千尘点劫

see styles
sān qiān chén diǎn jié
    san1 qian1 chen2 dian3 jie2
san ch`ien ch`en tien chieh
    san chien chen tien chieh
 sanzen jinten gō
The kalpa of the ancient Buddha Mahābhijñābhibhū (大通智; 勝佛), mentioned in the Lotus Sūtra, i. e. a kalpa of incalculable antiquity, e. g. surpassing the number of the particles of a chiliocosm which has been ground to powder, turned into ink, and dropped, drop by drop, at vast distances throughout boundless space.

三無數大劫


三无数大劫

see styles
sān wú shù dà jié
    san1 wu2 shu4 da4 jie2
san wu shu ta chieh
 sanmushu daikō
three incalculably long great kalpas

三祗百大劫

see styles
sān zhī bǎi dà jié
    san1 zhi1 bai3 da4 jie2
san chih pai ta chieh
 sanshihyaku daikō
three great eons

三阿僧祇劫

see styles
sān ā sēng qí jié
    san1 a1 seng1 qi2 jie2
san a seng ch`i chieh
    san a seng chi chieh
 san asōgikō
The three great asaṃkhyeya (i.e. beyond number) kalpas— the three timeless periods of a bodhisattva's progress to Buddhahood.

五百塵點劫


五百尘点劫

see styles
wǔ bǎi chén diǎn jié
    wu3 bai3 chen2 dian3 jie2
wu pai ch`en tien chieh
    wu pai chen tien chieh
 gohyaku jinden gō
eon of the five hundred dust motes

壽命無數劫


寿命无数劫

see styles
shòu mìng wú shǔ jié
    shou4 ming4 wu2 shu3 jie2
shou ming wu shu chieh
 jumyō mushu kō
the infinite life of Buddha

無量無數劫


无量无数劫

see styles
wú liáng wú shǔ jié
    wu2 liang2 wu2 shu3 jie2
wu liang wu shu chieh
 muryō mushu kō
innumerable and limitless eons

劫比羅伐窣堵


劫比罗伐窣堵

see styles
jié bǐ luó fá sù dǔ
    jie2 bi3 luo2 fa2 su4 du3
chieh pi lo fa su tu
 Kōbirabasoto
(or 比羅伐窣都) Kapilavastu, 比羅國; 迦毘羅衞; 迦毗羅蘇都 (or 伽毗羅蘇都) (or 迦毗羅皤窣都) (or伽毗羅皤窣都); 迦羅 (or 迦夷 or 迦維); 伽毗黎, etc. Capital of the principality occupied by the Śākya clan; destroyed during Śākyamuni's life, according to legend; about 100 miles due north of Benares, north-west of present Gorakhpur; referred to in 西域記.

劫跛劫跛夜帝

see styles
jié bǒ jié bǒ yè dì
    jie2 bo3 jie2 bo3 ye4 di4
chieh po chieh po yeh ti
 kōhakōhayatei
? kalpa-kalpāyati, perhaps connected with klṛp, intp. as 離分別 (or 無分別) indiscriminate, undifferentiate.

三大阿僧祇劫

see styles
sān dà ā sēng qí jié
    san1 da4 a1 seng1 qi2 jie2
san ta a seng ch`i chieh
    san ta a seng chi chieh
 sandai asōgi kō
three incalculable eons

無量阿僧祇劫


无量阿僧祇劫

see styles
wú liáng ā sēng qí jié
    wu2 liang2 a1 seng1 qi2 jie2
wu liang a seng ch`i chieh
    wu liang a seng chi chieh
 muryō asōgi kō
countless incalculably long eons

第一阿僧祇劫

see styles
dì yī ā sēng qí jié
    di4 yi1 a1 seng1 qi2 jie2
ti i a seng ch`i chieh
    ti i a seng chi chieh
 daiichi asōgi kō
the first incalculable eon

經三無數大劫


经三无数大劫

see styles
jīng sān wú shǔ dà jié
    jing1 san1 wu2 shu3 da4 jie2
ching san wu shu ta chieh
 kyōsan mushu daikō
passing through three great incalculable eons

三大劫阿僧企耶

see styles
sān dà jié ā sēng qì yé
    san1 da4 jie2 a1 seng1 qi4 ye2
san ta chieh a seng ch`i yeh
    san ta chieh a seng chi yeh
 sandaikō asōkiya
three incalculably eons

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "劫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary