There are 131 total results for your 内田 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
内田陽子 see styles |
uchidayouko / uchidayoko うちだようこ |
(person) Uchida Yōko (1975.7.21-) |
内田隆滋 see styles |
uchidatakashige うちだたかしげ |
(person) Uchida Takashige (1920.3-) |
内田順三 see styles |
uchidajunzou / uchidajunzo うちだじゅんぞう |
(person) Uchida Junzou |
内田魯庵 see styles |
uchidaroan うちだろあん |
(person) Uchida Roan |
内田龍司 see styles |
uchidaryuuji / uchidaryuji うちだりゅうじ |
(person) Uchida Ryūji |
上内田川 see styles |
kamiuchidagawa かみうちだがわ |
(place-name) Kamiuchidagawa |
下内田町 see styles |
shimouchidachou / shimochidacho しもうちだちょう |
(place-name) Shimouchidachō |
八条内田 see styles |
hachijouuchida / hachijouchida はちじょううちだ |
(place-name) Hachijōuchida |
垣内田町 see styles |
kakuttamachi かくったまち |
(place-name) Kakuttamachi |
大内田前 see styles |
ouchidamae / ochidamae おうちだまえ |
(place-name) Ouchidamae |
嵐山内田 see styles |
arashiyamauchida あらしやまうちだ |
(place-name) Arashiyamauchida |
内田さやか see styles |
uchidasayaka うちださやか |
(person) Uchida Sayaka (1984.10.3-) |
内田さゆり see styles |
uchidasayuri うちださゆり |
(person) Uchida Sayuri (1972.10.25-) |
内田也哉子 see styles |
uchidayayako うちだややこ |
(person) Uchida Yayako (1976-) |
内田勘太郎 see styles |
uchidakantarou / uchidakantaro うちだかんたろう |
(person) Uchida Kantarō (1954.1.22-) |
内田千代子 see styles |
uchidachiyoko うちだちよこ |
(person) Uchida Chiyoko |
内田千鶴子 see styles |
uchidachizuko うちだちずこ |
(person) Uchida Chizuko |
内田広由紀 see styles |
uchidahiroyuki うちだひろゆき |
(person) Uchida Hiroyuki |
内田百けん see styles |
uchidahyakken うちだひゃっけん |
(person) Hyakken Uchida (1889.5.29-1971.4.20; novelist and essayist) |
内田百鬼園 see styles |
uchidahyakkien うちだひゃっきえん |
(person) Uchida Hyakkien |
内田雄一郎 see styles |
uchidayuuichirou / uchidayuichiro うちだゆういちろう |
(person) Uchida Yūichirō (1966.2.8-) |
八条内田町 see styles |
hachijouuchidachou / hachijouchidacho はちじょううちだちょう |
(place-name) Hachijōuchidachō |
寒風沢内田 see styles |
kanpuzawauchida かんぷざわうちだ |
(place-name) Kanpuzawauchida |
小内田浦田 see styles |
kouchidaurata / kochidaurata こうちだうらた |
(place-name) Kōchidaurata |
嵐山内田町 see styles |
arashiyamauchidachou / arashiyamauchidacho あらしやまうちだちょう |
(place-name) Arashiyamauchidachō |
嵯峨野内田 see styles |
saganouchida / saganochida さがのうちだ |
(place-name) Saganouchida |
波路上内田 see styles |
hajikamiuchida はじかみうちだ |
(place-name) Hajikamiuchida |
由良町内田 see styles |
yurachouuchida / yurachouchida ゆらちょううちだ |
(place-name) Yurachōuchida |
谷内田章夫 see styles |
yachidaakio / yachidakio やちだあきお |
(person) Yachida Akio |
内田かずひろ see styles |
uchidakazuhiro うちだかずひろ |
(person) Uchida Kazuhiro |
嵯峨野内田町 see styles |
saganouchidachou / saganochidacho さがのうちだちょう |
(place-name) Saganouchidachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.